Перевод "был возбужден" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

был - перевод : Был - перевод : был - перевод : был - перевод : был - перевод : был - перевод : был - перевод :
Was

был возбужден - перевод : был - перевод : был - перевод :
ключевые слова : Wasn Father Night Very First Excited Agitated Horny Aroused Emotional

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он тяжело дышал, был очень возбужден.
He was breathing hard, very excited.
Немного возбужден.
Just a little excited, that's all.
Том очень возбужден.
Tom is very excited.
Похоже, ты возбужден.
You seem excited.
Эрик отчегото чрезмерно возбужден.
He seems to be in a silly, excitable sort of mood.
Мы говорили, что этот дендрит получил пусковой сигнал или был возбужден.
We said that this dendrite gets triggered or gets excited.
Я был настолько возбужден, что я начал пукать в то же самое время.
I was so nervous that I happened to fart at the same time.
Скажу тебе Джордж, возбужден я изрядно.
By George, I'm excited.
Но в этот раз было совершенно ясно, что как бы ни был Сьюки возбужден, Жасмин оставалась не при делах.
But on this particular occasion, it was very, very clear that as horny as Suki was, Jasmine was having none of it.
В большинстве случаев он получает пусковой сигнал или бывает возбужден другим нейроном.
In most cases, it's getting triggered or excited by another neuron.
Поскольку этот иск возбужден недавно, правительство Соединенных Штатов еще не представило в суд какой либо ответ.
Because the case was filed recently, the United States Government has not yet submitted any response to the court.
Когда мы говорим, что дендрит возбужден, мы имеем в виду, что при этом открываются некоторые виды каналов.
And when we say it gets triggered, we're saying that some type of channel gets opened.
Через некоторое время после возбуждения элемент переключается в состояние рефрактерности, находясь в котором он не может быть возбужден.
Some time after the excitation element switches to the refractory state, being in which it can not be excited.
Иск в защиту интересов недееспособных или несовершеннолетних лиц может быть возбужден и в том случае, если заинтересованные лица не просили об этом.
An action for protection of the rights of legally incapable persons or minors may be brought even when the person concerned has not requested it.
d) соглашения о полюбовном урегулировании, заключаемые с обвиняемыми, не должны наносить ущерба уголовному процессу, который может быть возбужден по факту утверждения о пытках и другом грубом обращении
(d) Plea bargain agreements made by accused persons be without prejudice to criminal proceedings that may be institute d for allegations of torture and other ill treatment
Сотрудничество не допускается и в тех случаях, когда в Португалии или в другом государстве в связи с данным деянием уже возбужден процесс (статья 8 Закона  144 99)
Cooperation is also refused if proceedings for the same offence have been instituted in Portugal or any other State (art. 8 of Act No. 144 99)
В то же время, если порты не будут включены в содержащийся в статье 75 перечень, то, возможно, не окажется суда, в котором может быть возбужден единый иск, в результате чего потребуется возбуждать несколько исков для урегулирования одного и того же случая.
If ports are not on the article 75 list, however, there may be no forum in which a single action is possible, thus requiring multiple lawsuits to resolve a single incident.
Честным парнем был, был прос Честным парнем был, был прост Честным парнем был, был просты
He was a simple hero.
Whear был там, мастер был там, BlueWolf был там, Fr0z там был.
Whear was there, Wizard was there, BlueWolf was there, Fr0z was there.
Я был п Я был пр Я был про
I was so sure that we had enough time to drink beer and chat.
Был ли... был ли спутник...
Was it... was the satellite...
Я был ка Я был как Я был как в
I used to be like everybody else before I met you.
Он был философом он был барабанщиком он был отличным учителем.
He was a philosopher. He was a drum player. He was a teacher par excellence.
Ты был дома? Нет, не был .
Were you at home? No, I wasn't.
Он был посланником и был пророком.
He was a messenger and a prophet.
Я был свободен, я был счастлив.
I was free, I was happy.
Он был стройный Он был блондин
He was slender and handsome!
Он действительно был там, он был?
He wasn't really there, though, was he?
Был...
I used to be...
Он был, поистине, особо избран (Нами). Он был посланником и был пророком.
He was a chosen one, both an apostle and a prophet.
Поистине, в обещанном он был правдив. Он был посланником и был пророком.
He was true of his promise, and a messenger, a prophet.
Поистине, в обещанном он был правдив. Он был посланником и был пророком.
And remember Ismail in the Book he was indeed true to his promise and was a Noble Messenger, a Prophet.
Поистине, в обещанном он был правдив. Он был посланником и был пророком.
And mention in the Book Ishmael he was true to his promise, and he was a Messenger, a Prophet.
Поистине, в обещанном он был правдив. Он был посланником и был пророком.
And mention thou in the Book lsma'i verily he was true in promise, and was apostle, prophet.
Он был, поистине, особо избран (Нами). Он был посланником и был пророком.
Verily! He was chosen and he was a Messenger (and) a Prophet.
Поистине, в обещанном он был правдив. Он был посланником и был пророком.
Verily! He was true to what he promised, and he was a Messenger, (and) a Prophet.
Поистине, в обещанном он был правдив. Он был посланником и был пророком.
He was true to his promise, and was a messenger, a prophet.
Он был, поистине, особо избран (Нами). Он был посланником и был пророком.
He was a chosen one, a Messenger, a Prophet.
Поистине, в обещанном он был правдив. Он был посланником и был пророком.
He was ever true to his promise, and was a Messenger, a Prophet.
Он был, поистине, особо избран (Нами). Он был посланником и был пророком.
Lo! he was chosen, and he was a messenger (of Allah), a prophet.
Поистине, в обещанном он был правдив. Он был посланником и был пророком.
Lo! he was a keeper of his promise, and he was a messenger (of Allah), a prophet.
Был ли он есть он был? Он был очень обеспокоен Я усмехнулся.
Was he has he been was he very worried? I chuckled.
Когда я был маленьким, Хэллоуин был волшебным.
When I was little, Halloween was magical.
Хотя он был беден, он был счастлив.
Though he was poor, he was happy.
Это был не я. Это был Том.
It wasn't me. It was Tom.

 

Похожие Запросы : он был возбужден - более возбужден - слишком возбужден - не возбужден - наиболее возбужден - будет возбужден - за возбужден - может быть возбужден