Перевод "был заключен контракт" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
контракт - перевод : контракт - перевод : был - перевод : Был - перевод : был - перевод : контракт - перевод : был - перевод : контракт - перевод : был заключен контракт - перевод : был - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Брачный контракт был заключен в конце июля. | A marriage contract was concluded by the end of July. |
НАСТОЯЩИЙ КОНТРАКТ заключен | THIS CONTRACT is made |
Контракт был официально заключен 12 сентября 2013 года. | The contract was awarded on 12 September 2013. |
Позднее был заключен контракт с американским метал лейбом Relapse Records. | In late 2001, they signed with Relapse Records. |
В 2005 году был заключен контракт с нынешним главным спонсором фармакологической компанией Omega Pharma. | Omega Pharma became the main sponsors in 2005, under their Davitamon brand name. |
Был заключен контракт с полицией в целях усиления осуществляемого ею надзора в этой области. | A contract was drawn up with the police to double their surveillance on those issues. |
Заключен также контракт на реализацию крупного проекта, предусматривающего строительство | In addition, the feasibility study for the early warning system was completed and equipment supply contracts have been tendered and signed. |
От Дворца исходило предложение, но мой контракт заключен с ... | The Palace did make me an offer, but my contract calls for... |
Мир был заключен. | Peace was made. |
без внесения гарантийного залога был заключен контракт на снабжение топливом на сумму 41 млн. долл. США. | (e) Vendor review committees had still not been established at all missions (paras. |
После этого с компанией был заключен корпоративный контракт с гонораром в размере 70 520 долл. США. | A corporate contract was then entered into with the company for a fee of 70,520. |
Ожидается, что новый контракт будет заключен до конца 1993 года. | It is expected that a new contract will be entered into before the end of 1993. |
де Мехико , с которой был заключен контракт на изготовление алюминиевых футляров с литографией, была приобретена американской компанией. | Following this, the company's foreign branch increased its prices to uncompetitive levels, toughened financial conditions for negotiation, failed to honour a signed contract for 1.1 million tubes and, lastly, announced its decision to break off relations with its Cuban counterpart. |
Первый контракт на постройку был заключен 10 января 2007 года, а строительство началось в середине того же года. | The first contract for construction work was awarded on 10 January 2007 and construction started in mid 2007. |
Контракт на строительство Орегона был заключен 19 ноября 1890 с компанией Union Iron Works в Сан Франциско, Калифорния. | Her construction was authorized on 30 June 1890, and the contract to build her was awarded to Union Iron Works of San Francisco, California on 19 November 1890. |
Контракт был заключен с консорциумом, в состав которого входят фирмы БТЖ (Нидерланды), ЛЕВ (Австрия), Эко лтд. (Соединенное Королевство). | The contract was awarded to the Consortium composed of BTG (Netherlands), LEV (Austria), Eco Ltd. (United Kingdom). |
Предполагается, что к началу 1994 года будет заключен контракт на поставки топлива. | A contract for fuel deliveries is expected to be in place by early 1994. |
Контракт на постройку стадиона с предварительной стоимостью 15 миллионов фунтов был заключен с Балласт Вилтшер, которые построили Амстердам Арену. | Ballast Wiltshier plc, a contracting company that had built the Amsterdam Arena, was contracted to build the stadium at an initial cost of 15 million. |
Сидящий Бык был заключен в форт Рэндэлл. | They surrounded the house, knocked and entered. |
Контракт был подписан. | The contract was signed. |
2.5 Работы по строительству городской мостовой в муниципалитете Мерседес контракт был заключен между муниципалитетом и первым и вторым авторами в 1969 году. | 2.5 Works for the urban pavement of Municipality of Mercedes the contract was concluded between the Municipality and the first and the second authors in 1969. |
Оборудование, на поставку которого был заключен контракт, включало в себя 14 компрессоров для холодильных установок САБРОЕ датского производства стоимостью 339 389 долл. | The equipment ordered included 14 Danish Sabroe refrigeration compressors, valued at 339,389. |
20 января руководство Блэкберна подтвердило, что с Кином заключен новый контракт до июня 2013 года. | On 20 January, it was confirmed by Blackburn that Kean had signed a contract until June 2013. |
С одной европейской фирмой был заключен контракт на закупку оборудования электрических ирригационных систем на сумму 5 083 000 евро в рамках кредита ОПЕК. | A European firm was contracted to supply electronic irrigation equipment worth 5,830,000 euros under an OPEC loan. |
Мир был заключен в 1302 году в Кальтабелотта. | Peace was at last made in 1302 at Caltabellotta. |
ибо Иоанн еще не был заключен в темницу. | For John was not yet thrown into prison. |
ибо Иоанн еще не был заключен в темницу. | For John was not yet cast into prison. |
В случае МООНВС контракт на предоставление услуг по охране в штаб квартире Миссии, расположенной в гостинице, был заключен с одной из частных охранных фирм. | In the case of UNAMIS, a private security firm had been contracted to provide guard services at Mission headquarters, which was located in a hotel. |
15 мая этого же года мир был наконец заключен. | On 15 May the same year peace was made. |
Начиная с 1 октября 1991 года был заключен контракт на работы с компанией Government Systems Inc. (GSI), которая заключила субконтракт с Network Solutions Inc. (NSI). | Beginning October 1, 1991, an operations contract was awarded to Government Systems Inc. (GSI), which sub contracted it to Network Solutions Inc. (NSI). |
42. В ответ на просьбу Консультативному комитету была представлена дополнительная информация относительно того, почему контракт был заключен именно с корпорацией quot Браун энд Рут quot . | 42. The Advisory Committee was provided, on inquiry, with additional information with regard to the rationale for awarding the contract to Brown and Root. |
Он был вынужден подписать контракт. | He was compelled to sign the contract. |
Его контракт был перезаключён в . | His contract was renewed for . |
Он был заключен в тюрьму как минимум на шесть лет. | He was jailed for a minimum of six years. |
18 июля 1685 Молинос был арестован и заключен в тюрьму. | However, he has been largely forgotten in modern times. |
Хотя до конца 1993 года будет заключен новый контракт, предполагаемый объем поступлений от этой деятельности, как ожидается, останется прежним. | Although a new contract will be entered into before the end of 1993, the anticipated income from the operation is expected to remain at the same level. |
Был заключён контракт, и работа началась. | A contract was signed, and work began. |
Контракт был подписан на 4 года. | He was bought for by R.S.C. |
В июле был подписан долгосрочный контракт. | In July, a long term contract was made. |
Контракт был подписан на 3 года. | She was really strong around me. |
Контракт был подписан на 4 года. | The contract was signed for 4 years until 2016. |
19 октября, пробный контракт был расторгнут. | On October 19, 2010 the tryout contract was terminated. |
Контракт с ним был впоследствии расторгнут | It was therefore normal that the verification would not coincide with the financial year end date of 30 June. |
Опцион был заключен в рамках покупки Polymetal проекта Кызыл в Казахстане. | The option was concluded as part of Polymetal's acquisition of the Kyzyl project in Kazakhstan. |
Был заключен в Саксонскую Бастилию, откуда бежал 17 апреля 1942 года. | On 17 April 1942, he lowered himself down the cliff of the mountain fortress. |
Похожие Запросы : Контракт был заключен - он был заключен контракт - был заключен - был заключен - был заключен - был заключен - был заключен - был заключен - был заключен - будет заключен контракт - был заключен договор - был заключен договор - не был заключен