Перевод "был призван" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

был - перевод : Был - перевод : был - перевод : был - перевод : был - перевод : был - перевод : был - перевод :
Was

был - перевод : был призван - перевод : был призван - перевод :
ключевые слова : Wasn Father Night Very First Drafted Conscripted Intended Unit Upon

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Quoil, он был призван.
Quoil, he was called.
Проект призван был стать образцовым.
The project was designed to be exemplary.
Я был призван в армию.
I was conscripted into the army.
В 1968 году был призван в армию.
In 1968 he was drafted into the army.
Мебрафон был призван в армию в 16 летнем возрасте.
Mebrathon was enrolled in the army at 16 years of age.
В 1907 году Нерман был призван на военную службу.
In 1907, Nerman was conscripted for military service.
В 2007 году был призван в ряды национальной команды.
In 2007, he was called up to the senior Armenian national team.
В марте 1943 года Мостел был призван в армию.
In March 1943, Mostel was drafted by the Army.
Во время Первой мировой войны художник был призван в армию.
... How you view the painting, that s the way it is.
Адам был снова призван на службу 26 августа 1939 года.
Adam retired on 31 December 1938, but he was recalled for service from 26 August 1939.
Необходимо выплатить компенсацию тем, кто незаконно был призван в армию.
Redress should be provided to those who have been illegally conscripted into the army.
В 1939 он был призван в армию (заложниками остались его родители).
In 1939 he was drafted into the Wehrmacht, and fought on the eastern front.
После окончания школы был призван на военную службу в Советскую армию.
After graduating from high school he was called up for military service in the Soviet Army.
Когда же он был призван, то Тертулл начал обвинять его, говоря
When he was called, Tertullus began to accuse him, saying, Seeing that by you we enjoy much peace, and that excellent measures are coming to this nation,
Когда же он был призван, то Тертулл начал обвинять его, говоря
And when he was called forth, Tertullus began to accuse him, saying, Seeing that by thee we enjoy great quietness, and that very worthy deeds are done unto this nation by thy providence,
Тогда ПРООН приступила к разработке механизма, который был призван обеспечить оперативность.
UNDP had then proceeded to develop the modality, which was seen as nimble as opposed to being sluggish.
В 1938 году окончил Енакиевский аэроклуб и был призван в Красную армию.
He graduated from a school in 1938 at Yenakieve, Donetsk Oblast, Ukraine.
После излечения поступил в Киевскую художественную школу, был призван в Красную Армию.
After recovering, entered the Kiev Art School, he was drafted into the Red Army.
Он был призван на военную службу в Ираке в конце первого сезона.
He is recalled into military service in Iraq at the end of Season 1.
В феврале 2002 был первый раз призван под знамёна датской национальной команды.
In February 2002, he made his Danish national team debut under national coach Morten Olsen.
В 1914 году, когда началась Первая мировая война, Фиторис был призван фронт.
Vietoris was drafted in 1914 in World War I and was wounded in September that same year.
Но уже 14 февраля 2011 года был призван обратно в основную команду .
On February 14, 2011, he was recalled by the Bulls.
Отец Трофим был призван на фронт во время первой мировой войны, был тяжело ранен и умер.
His father Traphim was called to the front at the time of World War I, was badly injured and died soon.
Призван ли кто обрезанным, не скрывайся призван ли кто необрезанным, не обрезывайся.
Was anyone called having been circumcised? Let him not become uncircumcised. Has anyone been called in uncircumcision? Let him not be circumcised.
Призван ли кто обрезанным, не скрывайся призван ли кто необрезанным, не обрезывайся.
Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised.
В 1954 году он был призван в армию, и служил в морской пехоте.
In 1954, he enlisted in the U.S. Marine Corps and earned a commission.
Йахйа родился и вырос, и был призван твёрдо и серьёзно держаться Писания (Торы).
O Yahya hold the Book firmly and We gave him Prophethood in his infancy.
Йахйа родился и вырос, и был призван твёрдо и серьёзно держаться Писания (Торы).
O Yahya! se hold fast the book.
Йахйа родился и вырос, и был призван твёрдо и серьёзно держаться Писания (Торы).
(It was said to his son) O Yahya (John)!
Йахйа родился и вырос, и был призван твёрдо и серьёзно держаться Писания (Торы).
O John! Hold the Book with all your strength.
Йахйа родился и вырос, и был призван твёрдо и серьёзно держаться Писания (Торы).
(And it was said unto his son) O John!
1. Настоящий документ призван
1. The purpose of this instrument is
По достижении 18 лет, вскоре после окончания войны, Мур был призван в национальную армию.
At 18, shortly after the end of World War II, Moore was conscripted for national service.
Весной 1939 года Роман Качанов был призван на срочную службу в ряды Красной Армии.
In spring 1939, Kachanov was called up for military service in the Red Army in the town of Chkalovsky, near Moscow.
Брак был призван укрепить союз с Ланкастерами и продолжать гражданскую войну между двумя домами.
The marriage was to seal an alliance to the House of Lancaster and continue the civil war between the two houses of Lancaster and York.
Во время Корейской войны в июне 1951 года Уинтерс снова был призван в армию.
In June 1951 he was recalled to active duty in the Army during the Korean War.
Оутс был призван свидетельствовать перед Палатой лордов и Палатой общин 23 октября 1678 года.
Oates was called to testify before the House of Lords and the House of Commons on October 23, 1678.
Во время войны был призван в Армию Андерса, в составе которой переброшен в Иран.
He eventually settled in Chicago where he played for the Maroons and A.A.C.
В 21 год я был призван в армию и прослужил 3 года в Ангулеме.
At 21, I was drafted into the army... and spent 3 years in Angoulême.
Фонд Рики Мартина был основан Рики Мартином и призван улучшать благополучие детей по всему миру.
The Ricky Martin Foundation was founded by Ricky Martin, with the mission to advocate for the well being of children around the world.
В декабре 1918 был призван в Красную армию, но непосредственно в Гражданской войне не участвовал.
He fought with the ROA until the end of the war, and was captured by the Red Army.
В 1914 году Берзин был призван в армию, а в 1916 году закончил школу прапорщиков.
In 1914 he was drafted to army and finished an ensign school in 1916.
В 1915 году был призван в армию, чтобы участвовать в военных сражениях Первой мировой войны .
In 1915, he started his university studies in Vienna but was called up shortly thereafter to serve in the army during World War I.
В январе 1967 Джонс был призван в Корпус морской пехоты, где получил звание второго лейтенанта.
Military career In January 1967, Jones was commissioned a second lieutenant in the U.S. Marine Corps.
В 1939 году был призван армию и к окончанию Второй мировой войны дослужился до майора.
In 1940 he joined the Army, but because of a hearing loss, he was confined to staff work.

 

Похожие Запросы : призван служить - призван обеспечить - призван стать - призван прославиться - призван стать - призван стать - призван высветить