Перевод "был разрешен" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

был - перевод : Был - перевод : был - перевод : был - перевод : разрешен - перевод : был разрешен - перевод : был - перевод : был - перевод : был - перевод :
Was

был - перевод :
ключевые слова : Wasn Father Night Very First

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Разрешен был спецрейс для перевозки 13 пассажиров.
A special flight had been approved to transport 13 passengers.
Запуск разрешен.
Seven, six. Green board.
Поэтому нет необходимости безосновательно поднимать вопрос, который уже был разрешен.
There was therefore no reason to reopen without cause a question that had already been resolved.
Под его руководством был разрешен мирным путем давний и болезненный конфликт Ачех.
Under his leadership, the long standing and painful Aceh conflict was peacefully resolved.
Видео Запуск разрешен. 5,4,3,2,1.
Video Seven, six. Green board. Five, four, three, two, one.
Разрешен пустой пароль группы да
Allow empty group password true
Разрешен пустой пароль группы нет
Allow empty group password false
Препарат Трувада был разработан компанией Gilead Sciences и разрешен к использованию FDA в 2004 году.
Truvada was developed by Gilead Sciences and approved by the United States Food and Drug Administration in 2004.
В конечном итоге, берлинский кризис был разрешен посредством исхода кубанского ракетного кризиса , отметил историк Эрнст Мэй.
In the end, the Berlin Crisis was solved through the outcome of the Cuban Missile Crisis, the historian Ernest May argued.
Въезд иностранному гражданину может быть не разрешен
A foreign citizen may be refused entry into Tajikistan
Земельный вопрос в Гуаме должен быть разрешен.
The land issues in Guam must be settled.
В иных случаях вывоз государственных наград не разрешен.
For all other cases the export of government decorations is not permitted.
Хотя в этой связи возникли определенные задержки, в конечном итоге этот кажущийся конфликт между разработкой АКС и СДМТ был разрешен.
While this resulted in some delays, this perceived conflict between the development of ACE and ITDS was resolved.
Фото Хулио Ангуло газета La Republica (снимок разрешен к публикации)
Photo Julio Angulo La Republica (used with permission)
Доступ врачей в Иерусалим будет разрешен в любое время суток.
Doctors, however, would be allowed into Jerusalem around the clock.
Временный вывоз разрешен до даты возвращения предмета, отмеченной в лицензии.
The large majority of EU licence applications were from museums and private individuals for the temporary export of cultural objects for exhibition abroad.
Ему был разрешен лишь один час ежедневной quot одиночной quot прогулки в quot малом дворе quot изолятора в сопровождении двух охранников.
He was only allowed one hour of exercise each day in the Center apos s quot mini yard quot , on quot walk alone status quot and accompanied by two guards.
Почему им должен быть разрешен риск, когда налогоплательщики страхуют их потери?
Why should they be allowed to gamble, with taxpayers underwriting their losses?
Аборт разрешен по закону только в случае необходимости в медицинском вмешательстве.
Abortion is not legal, unless it is for medical purposes.
Информация регистра открыта, но прямой доступ к базе данных не разрешен.
Register information is open, but no direct access to the database is allowed.
Его бывшим коллегам удалось обойти нацистские приказы и похоронить его урну на кладбище города 23 июля 1943, но некролог не был разрешен.
His former colleagues managed to circumvent Nazi orders and get his urn buried in the town's graveyard on July 23, 1943, but an obituary was not permitted.
Иск был разрешен в суде в июне 2011 года, а 5 февраля 2012 года The Daily Telegraph сообщила, что проект будет возобновлён.
The lawsuit was resolved out of court in June 2011 and on 5 February 2012, it was reported that the project would be resumed.
Оспаривание результата выборов является политическим вопросом, который должен быть разрешен политическими методами.
The contest over the election results is a political issue that must be resolved politically.
Этот вопрос должен быть также разрешен в соответствии с нормами международного права.
The question should also be resolved in accordance with international law.
Через каждые несколько дней число палестинцев, которым разрешен въезд в Израиль, увеличивалось.
Every few days, the number of Palestinians allowed to enter Israel increased.
Может быть разрешен только временный вывоз, но без права продажи за границей.
You must go through the application process with the national authorities in order for the goods to be cleared for export.
В этой связи оратор ссылается на резолюцию 817 (1993) Совета Безопасности и напоминает, что упомянутый в этой резолюции спор еще не был разрешен.
To that effect, he cited Security Council resolution 817 (1993) and recalled that the controversy mentioned therein had not yet been resolved.
Конституционный кризис, с которым мы столкнулись, был впоследствии разрешен. Однако я вспоминаю эти события из за того важного урока, который они преподали всем, кто был в это непосредственно вовлечен.
The constitutional crisis we faced has since been resolved however, I recall these events because of the important lesson they brought home to all of us who were directly concerned.
В отдельных районах в порядке эксперимента был разрешен лов рыбы в небольших масштабах в целях сбора данных для оценки относительно малоизвестных популяций живых ресурсов.
Some experimental small scale fishing had been allowed in limited areas for the purposes of gathering data to assess populations of relatively unknown stocks.
В случае с бывшей югославской Республикой Македонией имеет место спор, который еще не был разрешен, что исключает возможность каких либо заявлений по данному вопросу.
In the case of the former Yugoslav Republic of Macedonia, there was a dispute that had not been settled yet, which precluded any pronouncements on the matter.
И если бы мы избавились от всех людей с аутистическими генами, то Силиконовая Долина перестала бы существовать, и энергетический кризис не был бы разрешен.
And if you were to get rid of all the autism genetics there would be no more Silicon Valley, and the energy crisis would not be solved.
В данном случае использовался усилитель роста форхлорфенурон , который также разрешен в Соединенных Штатах.
The growth enhancer involved in the incident is Forchlorfenuron, which is also legal in the United States.
Имя пользователя, которому разрешен доступ с других узлов сети. По умолчанию это remroot.
The name of the user assigned to unauthenticated accesses from remote systems. By default remroot.
Однако самый давнишний в Центральной Америке вооруженный гражданский конфликт все еще не разрешен.
However, Central America apos s oldest armed civil conflict continues unresolved.
Делегация Индонезии искренне надеется на то, что данный вопрос будет разрешен в ближайшем будущем.
The Indonesian delegation earnestly hoped that the issue would be resolved in the near future.
При отсутствии согласия одного из родителей выезд несовершеннолетнего может быть разрешен на основании решения суда.
In the event that one of the parents withholds consent, the matter may be referred to the courts for a ruling.
Справедливо то, что для некоторых стран со средним доходом кризис задолженности, возможно, в основном разрешен.
It is true that for a few middle income countries the debt crisis may be largely over.
Единственное исключение было сделано в отношении палестинских торговцев в возрасте старше 50 лет, которым был разрешен свободный въезд в Израиль при условии отсутствия возражений у органов безопасности.
The only concession made was to grant free entry to Israel to Palestinian traders aged over 50, once they obtain a security clearance.
Вопрос о повестке дня Конференции, который не был урегулирован в ходе третьей сессии Подготовительного комитета в сентября 1992 года, был в конечном итоге разрешен Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 47 122 и приложении к ней.
The question of the Conference agenda, which had not been resolved during the Preparatory Committee apos s third session in September 1992, had finally been settled by the General Assembly in resolution 47 122 and its annex.
Но основной кризис еврозоны так и не был разрешен, и еще один год неразберихи может возродить эти риски в еще более опасной форме в 2014 году и далее.
But the fundamental crisis of the eurozone has not been resolved, and another year of muddling through could revive these risks in a more virulent form in 2014 and beyond.
Человек с синдромом Аспергера. И если бы мы избавились от всех людей с аутистическими генами, то Силиконовая Долина перестала бы существовать, и энергетический кризис не был бы разрешен.
The Asperger guy. And if you were to get rid of all the autism genetics there would be no more Silicon Valley, and the energy crisis would not be solved.
Затем Аллах более подробно описал то, как будет разрешен спор между верующими и неверными, и сказал
Allah does whatever He wills.
Это не означает, однако, что этот вопрос не может быть урегулирован или разрешен по взаимному согласию.
That did not mean, however, that the matter could not be settled or managed by mutual agreement.
В настоящее время этилированный бензин разрешен к применению в Боснии и Герцеговине, Македонии, Черногории и Сербии.
Currently, leaded petrol has not been phased out in Bosnia and Herzegovina, FYR of Macedonia, Montenegro and Serbia.
Ядерный кризис должен быть разрешен путем переговоров, прежде чем, как выразился президент США Барак Обама, двери закроются.
The nuclear crisis should be resolved through negotiations, before, in US President Barack Obama s phrase, the window closes.

 

Похожие Запросы : я был разрешен - Доступ разрешен - билет разрешен - спор разрешен - недвижимость разрешен - запрос разрешен - доступ разрешен - спор разрешен - доступ разрешен - он разрешен - разрешен доступ - доступ разрешен - Разрешен для