Перевод "был сделан из" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Из чего он был сделан? | What was it made of? |
Королевский трон был сделан из чистого золота. | The king's throne was made out of solid gold. |
Шаг был сделан. | He's taken the step! |
Мой сокол был сделан из каучука и он был слишком легким. | This thing was made of resin and it was too light. |
Был ли ты сделан одним из приоритетов во внешней политике? | Have you not yet been made a foreign policy priority? |
Снимок был сделан с воздуха. | The picture was taken from the air. |
Снимок экрана был успешно сделан. | The screen has been successfully grabbed. |
Он был сделан для самообеспечения. | It was self sufficiency. |
И вы прекрасно знаете, из чего был сделан третий канат, Килоран. | And you know well what the third rope was made of, Kiloran. The third rope was made of the hair of maidens... who are faithful to their lovers. |
Мост сделан из камня. | The bridge is made of stone. |
Сыр сделан из молока. | Cheese is made from milk. |
Хлеб сделан из муки. | Bread is made from flour. |
Ящик сделан из дерева. | The box is made of wood. |
Мост сделан из дерева. | The bridge is built of wood. |
Стол сделан из дерева. | The desk is made of wood. |
Кубок сделан из золота. | The cup is made of gold. |
Из чего он сделан? | What is it made of? |
Хлеб сделан из пшеницы. | Bread is made from wheat. |
Стол сделан из дерева. | The table is made of wood. |
Из чего сделан аспирин? | What's aspirin made of? |
Стул сделан из дерева. | The chair is made of wood. |
Гипсокартон сделан из гипса. | Drywall is made from gypsum. |
Из чего он сделан? | What's it made of? |
Он сделан из латуни. | It's made of brass. |
Он сделан из бумаги. | It's made of paper. |
Из чего сделан асфальт? | What's asphalt made of? |
Он сделан из льда. | It's made out of ice. |
Он сделан из силикона. | It is made out of silicon. |
Из чего он сделан? | What is it? |
Сделан из сахарного тростника. | It's made of sugar cane. |
Он был сделан из древесины корабля Её Величества и подарен королевой Викторией. | It was built by the timber of Her Majesty's Ship Resolute and given by Queen Victoria. |
Этот телевизор был сделан в Китае. | This TV was made in China. |
Этот снимок был сделан в понедельник. | This photo was taken on Monday. |
Этот снимок был сделан в понедельник. | This photograph was taken on Monday. |
Этот снимок был сделан в понедельник. | This picture was taken on Monday. |
В 2005 году был сделан рейстайлинг. | The S60 was refreshed in 2005. |
Показывать дату, когда был сделан снимок. | Set this option to display the date when the image was taken. |
Показывать дату, когда был сделан снимок. | Set this option to keep the current zoom level when switching images |
Таким образом, первый шаг был сделан. | A first step has thus been taken. |
Наш был сделан по примеру LEMUR. | So, this is actually based on that. |
А этот был сделан в Мексике. | This one was made in Mexico. |
Фундамент храма был выполнен из туфа, сам же храм был сделан из дерева и в начале 19 века был разрушен гниением. | While the basis of the temple was tuff, the temple itself was wooden and by the early eighteenth century, this had fallen into disrepair. |
Мост был сделан из красного кирпича, в отличие от остальных мостов, сделанных из белого камня. | The bridge was made of red brick, unlike other bridges in the area made of white stone. |
Рисунок был сделан прежде но он был недоволен им. | He had sketched him before, but had been dissatisfied with the result. |
Этот кошелёк сделан из картона. | This purse is made of paper. |
Похожие Запросы : был сделан - сделан из - сделан из - контакт был сделан - был сделан с - перевод был сделан - был сделан абсолютным - Обзор был сделан - заказ был сделан - который был сделан - он был сделан - вклад был сделан - заказ был сделан - акцент был сделан