Перевод "был сделан из" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

из - перевод : из - перевод :
Of

был - перевод : Был - перевод : был - перевод : сделан - перевод : сделан - перевод : был - перевод : из - перевод : из - перевод :
ключевые слова : Wasn Father Night Very First Those These Wood Built Picture Taken Done

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Из чего он был сделан?
What was it made of?
Королевский трон был сделан из чистого золота.
The king's throne was made out of solid gold.
Шаг был сделан.
He's taken the step!
Мой сокол был сделан из каучука и он был слишком легким.
This thing was made of resin and it was too light.
Был ли ты сделан одним из приоритетов во внешней политике?
Have you not yet been made a foreign policy priority?
Снимок был сделан с воздуха.
The picture was taken from the air.
Снимок экрана был успешно сделан.
The screen has been successfully grabbed.
Он был сделан для самообеспечения.
It was self sufficiency.
И вы прекрасно знаете, из чего был сделан третий канат, Килоран.
And you know well what the third rope was made of, Kiloran. The third rope was made of the hair of maidens... who are faithful to their lovers.
Мост сделан из камня.
The bridge is made of stone.
Сыр сделан из молока.
Cheese is made from milk.
Хлеб сделан из муки.
Bread is made from flour.
Ящик сделан из дерева.
The box is made of wood.
Мост сделан из дерева.
The bridge is built of wood.
Стол сделан из дерева.
The desk is made of wood.
Кубок сделан из золота.
The cup is made of gold.
Из чего он сделан?
What is it made of?
Хлеб сделан из пшеницы.
Bread is made from wheat.
Стол сделан из дерева.
The table is made of wood.
Из чего сделан аспирин?
What's aspirin made of?
Стул сделан из дерева.
The chair is made of wood.
Гипсокартон сделан из гипса.
Drywall is made from gypsum.
Из чего он сделан?
What's it made of?
Он сделан из латуни.
It's made of brass.
Он сделан из бумаги.
It's made of paper.
Из чего сделан асфальт?
What's asphalt made of?
Он сделан из льда.
It's made out of ice.
Он сделан из силикона.
It is made out of silicon.
Из чего он сделан?
What is it?
Сделан из сахарного тростника.
It's made of sugar cane.
Он был сделан из древесины корабля Её Величества и подарен королевой Викторией.
It was built by the timber of Her Majesty's Ship Resolute and given by Queen Victoria.
Этот телевизор был сделан в Китае.
This TV was made in China.
Этот снимок был сделан в понедельник.
This photo was taken on Monday.
Этот снимок был сделан в понедельник.
This photograph was taken on Monday.
Этот снимок был сделан в понедельник.
This picture was taken on Monday.
В 2005 году был сделан рейстайлинг.
The S60 was refreshed in 2005.
Показывать дату, когда был сделан снимок.
Set this option to display the date when the image was taken.
Показывать дату, когда был сделан снимок.
Set this option to keep the current zoom level when switching images
Таким образом, первый шаг был сделан.
A first step has thus been taken.
Наш был сделан по примеру LEMUR.
So, this is actually based on that.
А этот был сделан в Мексике.
This one was made in Mexico.
Фундамент храма был выполнен из туфа, сам же храм был сделан из дерева и в начале 19 века был разрушен гниением.
While the basis of the temple was tuff, the temple itself was wooden and by the early eighteenth century, this had fallen into disrepair.
Мост был сделан из красного кирпича, в отличие от остальных мостов, сделанных из белого камня.
The bridge was made of red brick, unlike other bridges in the area made of white stone.
Рисунок был сделан прежде но он был недоволен им.
He had sketched him before, but had been dissatisfied with the result.
Этот кошелёк сделан из картона.
This purse is made of paper.

 

Похожие Запросы : был сделан - сделан из - сделан из - контакт был сделан - был сделан с - перевод был сделан - был сделан абсолютным - Обзор был сделан - заказ был сделан - который был сделан - он был сделан - вклад был сделан - заказ был сделан - акцент был сделан