Перевод "быть дополнено" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

быть - перевод :
Be

быть - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : быть дополнено - перевод : быть дополнено - перевод : быть - перевод :
ключевые слова : Supposed Being There Maybe

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

будет дополнено
) at the meeting of the Conference.
будет дополнено
to be completed (Agenda item 5) Reducing emissions from deforestation in developing countries approaches to stimulate action (Agenda item 6)
будет дополнено
To be inserted
будет дополнено
ICCD CRIC(1) 2 Add.3
(будет дополнено позднее)
Organizational matters
Будет дополнено позднее.
To be completed at a later date
Это сжатое резюме должно быть дополнено сообщениями, которые некоторые делегации направили секретариату.
This brief summary should be read in conjunction with the communications which some delegations have transmitted to the Secretariat.
Будет дополнено с учетом новых обстоятельств
9. Reports and activities of the subsidiary bodies of the Board matters requiring action.
будет дополнено с учетом новых обстоятельств
to be completed in the light of developments
Такое соглашение о сотрудничестве может быть дополнено протоколом, регулирующим технические детали в каждом конкретном случае.
That cooperation agreement could be complemented by a protocol covering the technical details on a case by case basis.
Положение Договора, касающееся выхода из него, должно быть пересмотрено и дополнено во избежание его деуниверсализации .
The withdrawal provision of NPT should be revisited and complemented with a view to preventing the de universalization of the Treaty.
Сотрудничество на глобальном уровне должно быть дополнено сотрудничеством на региональном уровне с целью преодоления разрыва в цифровых технологиях.
Cooperation at the global level should be complemented at the regional level in order for the digital divide to be bridged.
Это предложение было принято и дополнено указанием соответствующих типов цистерн.
This proposal was adopted and supplemented by the types of tank concerned.
Документы, представленные на рассмотрение КРОК, указаны в приложении будет дополнено .
The documents submitted for the consideration of the CRIC are listed in annex.
Обследование также может быть дополнено ультразвуковой допплерографией сосудов, рентгеном или КТ сердца и легких, или ангиографией, которая является специальным рентгенологическим обследованием кровеносных сосудов.
The check up can also be supplemented with Doppler ultrasound examinations of blood vessels, an X ray or CT scan of the heart and lungs, or an angiograph, which is a special X ray examination of the blood vessels.
Это может быть дополнено использованием программы поиска файлов codice_7 с ключом codice_8 или командой codice_9 с соответствующим ключом (которым на большинстве платформ является codice_10).
This can be accomplished using the file finding utility codice_7 with the codice_8 option, or the codice_9 command with the proper option (codice_10 on POSIX compliant platforms).
Это согла шение было дополнено рамками, непосредственно охватывающими область развития частного сектора (РЧС).
The agreement was complemented with a framework specifically covering the area of private sector development (PSD).
Резюме заявлений, сделанных на 12 м пленарном заседании, содержатся в приложении ___ (будет дополнено).
Summaries of the statements made during the 12th plenary meeting are to be found in annex ___ (to be completed).
Переиздание Who You Are (название было дополнено Deluxe Edition или Platinum Edition ) было выпущено 14 ноября 2011.
A re release of Who You Are (variably called the Deluxe Edition or the Platinum Edition ) was released on 14 November 2011.
Оно было дополнено Положением Совета (ЕС)   1504 2004, в котором содержится обновленный список средств, подпадающих под контроль.
It has been amended by Council Regulation (EC) No 1504 2004, containing an updated list of controlled items.
В случае с компанией Данон , например, первое соглашение, заключенное в 1988 году, было дополнено шестью другими соглашениями.
In the case of Danone, for example, the first agreement of 1988 has been extended by 6 other agreements.
Усиление попыток российского правительства минимизировать анонимность пользователей в Интернете было дополнено растущим числом пользователей, приговоренных за преступления, связанные с экстремизмом.
The Russian government's increasing efforts to minimize user anonymity online have been complemented by a growing number of Internet users prosecuted for extremism related crimes.
Мы самым искренним образом надеемся, что это соглашение вскоре будет дополнено мирными договоренностями между Израилем и всеми его арабскими соседями.
It is our sincerest hope that this agreement will soon be complemented by peace accords between Israel and all of its Arab neighbours.
Это описание было дополнено докладами государственных комитетов и комиссаров в Состояние и управление тюрьмами Лондона и повсюду (State and Management of Prisons and Elsewhere).
This was supplemented by reports from the Committees and Commissioners on the State and Management of Prisons in London and Elsewhere, published between 1815 and 1818.
Это Соглашение было дополнено четырехсторонним соглашением о гарантиях, которое было подписано в Вене в декабре 1991 года Аргентиной, Бразилией, Бразильско Аргентинским агентством по учету и контролю ядерных материалов и МАГАТЭ.
This Agreement was supplemented by a quadripartite safeguards agreement which was signed in Vienna in December 1991 between Argentina, Brazil, the Brazilian Argentine Agency for Accounting and Control of Nuclear Materials and the IAEA.
Он надеется, что предложение Генерального секретаря будет далее дополнено конструктивными предложениями, особенно теми, которые содержатся в заявлении министров по Повестке дня для развития, сделанном Группой 77 в июле 1994 года.
He hoped that the Secretary General apos s proposal would be further supplemented by constructive proposals, particularly those contained in the ministerial statement on an agenda for development issued by the Group of 77 in July 1994.
В декабре 2004 года это предложение было дополнено другим  развернутым предложением статуса широкой автономии,  которое было подготовлено совместно с Комиссией Совета Европы Демократия через закон (Венецианской комиссией) и представлено Совету Европы.
In December 2004, it was complemented by a full fledged proposal on a status of broad autonomy, prepared together with the Council of Europe's Commission for Democracy through Law (the Venice Commission) and presented to the Council of Europe.
Быть или не быть...
To be or not to be...
Быть или не быть?
To be or not to be?
Может быть, может быть.
Could be, could be.
Быть или не быть.
To be or not to be.
Быть или не быть .
Right, To be or not to be.
Быть или не быть?
To be, or not to be
Быть или не быть?
To be or not to be.
Быть или не быть?
To be or not to be.
Быть или не быть?
To be or not to be!
БЫТЬ ГЕЕМ ЗНАЧИТ, БЫТЬ НЕПОНЯТЫМ.
BEING GAY MEANS BEING UNAPPRECIATED!
Может быть, слышал? Может быть.
You heard of me, maybe?
Быть писателем должно быть здорово.
It must be wonderful to be a writer.
Не может быть 36, не может быть 2, не может быть 4, не может быть 16.
Can't be 36,can't be 2,can't be 4,can't be 16.
Они должны быть лучше, быть более эффективными, они должны быть доступными.
They have to be better, they have to be more efficient, they have to be affordable.
Может быть, а может быть нет...
Maybe, maybe not...
должны быть освобождены должны быть освобождены
Posts to be Posts to be
Не быть дряблой быть сильной Первое
Not be flabby be strong first
Быть обычным человеком, быть равным животным.
To be a normal person, to be equal to animals.

 

Похожие Запросы : может быть дополнено - может быть дополнено - может быть дополнено - это было дополнено - Далее было дополнено - быть чтобы быть - быть терпеливым - быть отменено