Перевод "быть на рассмотрении" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Решение о рассмотрении только одной темы должно быть исключением. | The decision to address a single theme should be an exception. |
На рассмотрении небольшая апелляция, так что я должен быть осторожным, но я почти уверен. | There is a slight appeal on at the moment so I have to be a bit careful, but I'm fairly confident. |
Вопросы на рассмотрении Комитета | Issues before the Committee |
Индонезия рада быть одним из соавторов проекта резолюции и подписать находящееся на нашем рассмотрении Соглашение. | Indonesia is pleased to cosponsor the draft resolution and to sign the Agreement now before us. |
Законопроект все еще на рассмотрении. | The bill is sitting in committee. |
Вопросы, находящиеся на рассмотрении Комитета | Issues before the Committee |
В этой связи те новаторские инициативы, которые находились у нас на рассмотрении, должны быть претворены в жизнь. | Innovative initiatives in that regard, which have been the subject of discussion, need to be pursued in earnest. |
Обещание Драги на рассмотрении в суде | The Draghi Put on Trial |
Находится ли этот вопрос на рассмотрении? | Is this matter under review? |
На рассмотрении Комитета находились следующие документы | It had before it the following documents |
На его рассмотрении находились следующие документы | It had before it the following documents |
Закон все еще находится на рассмотрении | Law still under consideration |
политика и меры, находящиеся на рассмотрении | policies and measures under consideration |
Правительство готово предоставить дополнительную информацию, которая может быть запрошена Комитетом при рассмотрении доклада. | Where appropriate, internet addresses are provided rather than hardcopy materials. The Government will provide further information where the Committee so requests when considering the report. |
Законопроект до сих пор находится на рассмотрении. | The law is in its late stages before final approval. |
На рассмотрении Комитета находился пересмотренный проект резолюции. | The Committee had before it a revised draft resolution. |
Вопросы и процедуры, находящиеся на рассмотрении Комитета | Issues and proceedings before the Committee |
Другие механизмы пока находятся на рассмотрении Группы. | Other mechanisms are still under consideration by the Group. |
Сейчас это предложение находится на рассмотрении Комиссии. | The proposal is now before the Commission. |
На его рассмотрении находились также нижеследующие документы | It also had before it the following documents |
Находящийся на нашем рассмотрении вопрос чрезвычайно важен. | The issue before us is much too important. |
Эти рекомендации находятся на рассмотрении Издательского совета. | These recommendations are under review by the Publications Board. |
13. На рассмотрении Группы находились следующие документы | 13. The Group had before it the following documents |
На основании материалов, находящихся на рассмотрении Комитета, можно сделать вывод о том, что эти задержки не могли быть обусловлены апелляциями автора. | On the strength of the material before the Committee, these delays could not be attributed to the author's appeals. |
Однако при рассмотрении кадастров небольших Сторон экспертам может быть предложено рассмотреть сразу два сектора. | However, for reviews of smaller Parties, experts may be requested to cover two sectors. |
РАССМОТРЕНИИ СОВЕТА БЕЗОПАСНОСТИ, И О СТАДИИ, ДОСТИГНУТОЙ В РАССМОТРЕНИИ | THE SECURITY COUNCIL IS SEIZED AND ON THE STAGE REACHED IN THEIR CONSIDERATION |
РАССМОТРЕНИИ СОВЕТА БЕЗОПАСНОСТИ, И О СТАДИИ, ДОСТИГНУТОЙ В РАССМОТРЕНИИ | WHICH THE SECURITY COUNCIL IS SEIZED AND ON THE STAGE REACHED IN THEIR CONSIDERATION |
На рассмотрении нет никакого серьезного проекта мирного урегулирования. | No peace settlement is under serious consideration. |
Сейчас вопрос находится на рассмотрении в Верховном суде. | The matter is now pending before the Supreme Court. |
В настоящее время этот план находится на рассмотрении. | This plan is currently under consideration. |
Этот доклад по прежнему находится на рассмотрении правительства. | The report was still being considered by the Government. |
эта ситуация не должна находиться на рассмотрении Комиссии. | The situation should not be beingis one not dealt with in by the Commission. |
Прежде всего я остановлюсь на рассмотрении национальных докладов. | I shall speak first of the examination of national reports. |
3. На рассмотрении Четвертого комитета находились следующие документы | 3. The Fourth Committee had before it the following documents |
3. На рассмотрении Комитета находились также следующие документы | 3. The Committee also had before it the following documents |
VII. Перечень вопросов, находящихся на рассмотрении Совета Безопасности | VII. List of matters of which the Security Council is seized |
3. На рассмотрении Комитета находились также следующие документы | The Committee also had before it |
а) пропаганде основных вопросов, находящихся на рассмотрении Организации | (a) The promotion of major issues before the Organization |
Сейчас в Конгрессе на рассмотрении находятся 6 законопроектов. | There's six bills right now in Congress. |
Перечень документов, находившихся на рассмотрении Комиссии на ее восьмой сессии | The documents before the Commission at its eighth session are listed in the annex to the present report. |
IV. ВОПРОСЫ НА РАССМОТРЕНИИ РАБОЧЕЙ ГРУППЫ ПО ПРАВУ НА РАЗВИТИЕ | IV. ISSUES BEFORE THE WORKING GROUP ON THE RIGHT TO DEVELOPMENT |
Может быть, это происходит потому, что наша задача при рассмотрении этих проблем не всегда одинакова? | Is it because our agenda in addressing these problems is not always the same? |
о рассмотрении осуществления | General on review of the implementation of the |
d) находящийся на рассмотрении законопроект, предусматривающий повышение брачного возраста | (d) The bill currently under consideration that aims at raising the age of marriage |
В настоящее время эта рекомендация находится на рассмотрении правительства. | That recommendation is currently under review by the Government. |
Похожие Запросы : на рассмотрении - на рассмотрении - на рассмотрении - на рассмотрении - на рассмотрении - на рассмотрении - на рассмотрении - на рассмотрении - на рассмотрении - на рассмотрении суда - законодательство на рассмотрении - ответить на рассмотрении - на рассмотрении проблем - доклад на рассмотрении