Перевод "быть на рассмотрении" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

быть - перевод :
Be

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : быть - перевод : на - перевод : на - перевод :
ключевые слова : Supposed Being There Maybe Look Take Going

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Решение о рассмотрении только одной темы должно быть исключением.
The decision to address a single theme should be an exception.
На рассмотрении небольшая апелляция, так что я должен быть осторожным, но я почти уверен.
There is a slight appeal on at the moment so I have to be a bit careful, but I'm fairly confident.
Вопросы на рассмотрении Комитета
Issues before the Committee
Индонезия рада быть одним из соавторов проекта резолюции и подписать находящееся на нашем рассмотрении Соглашение.
Indonesia is pleased to cosponsor the draft resolution and to sign the Agreement now before us.
Законопроект все еще на рассмотрении.
The bill is sitting in committee.
Вопросы, находящиеся на рассмотрении Комитета
Issues before the Committee
В этой связи те новаторские инициативы, которые находились у нас на рассмотрении, должны быть претворены в жизнь.
Innovative initiatives in that regard, which have been the subject of discussion, need to be pursued in earnest.
Обещание Драги на рассмотрении в суде
The Draghi Put on Trial
Находится ли этот вопрос на рассмотрении?
Is this matter under review?
На рассмотрении Комитета находились следующие документы
It had before it the following documents
На его рассмотрении находились следующие документы
It had before it the following documents
Закон все еще находится на рассмотрении
Law still under consideration
политика и меры, находящиеся на рассмотрении
policies and measures under consideration
Правительство готово предоставить дополнительную информацию, которая может быть запрошена Комитетом при рассмотрении доклада.
Where appropriate, internet addresses are provided rather than hardcopy materials. The Government will provide further information where the Committee so requests when considering the report.
Законопроект до сих пор находится на рассмотрении.
The law is in its late stages before final approval.
На рассмотрении Комитета находился пересмотренный проект резолюции.
The Committee had before it a revised draft resolution.
Вопросы и процедуры, находящиеся на рассмотрении Комитета
Issues and proceedings before the Committee
Другие механизмы пока находятся на рассмотрении Группы.
Other mechanisms are still under consideration by the Group.
Сейчас это предложение находится на рассмотрении Комиссии.
The proposal is now before the Commission.
На его рассмотрении находились также нижеследующие документы
It also had before it the following documents
Находящийся на нашем рассмотрении вопрос чрезвычайно важен.
The issue before us is much too important.
Эти рекомендации находятся на рассмотрении Издательского совета.
These recommendations are under review by the Publications Board.
13. На рассмотрении Группы находились следующие документы
13. The Group had before it the following documents
На основании материалов, находящихся на рассмотрении Комитета, можно сделать вывод о том, что эти задержки не могли быть обусловлены апелляциями автора.
On the strength of the material before the Committee, these delays could not be attributed to the author's appeals.
Однако при рассмотрении кадастров небольших Сторон экспертам может быть предложено рассмотреть сразу два сектора.
However, for reviews of smaller Parties, experts may be requested to cover two sectors.
РАССМОТРЕНИИ СОВЕТА БЕЗОПАСНОСТИ, И О СТАДИИ, ДОСТИГНУТОЙ В РАССМОТРЕНИИ
THE SECURITY COUNCIL IS SEIZED AND ON THE STAGE REACHED IN THEIR CONSIDERATION
РАССМОТРЕНИИ СОВЕТА БЕЗОПАСНОСТИ, И О СТАДИИ, ДОСТИГНУТОЙ В РАССМОТРЕНИИ
WHICH THE SECURITY COUNCIL IS SEIZED AND ON THE STAGE REACHED IN THEIR CONSIDERATION
На рассмотрении нет никакого серьезного проекта мирного урегулирования.
No peace settlement is under serious consideration.
Сейчас вопрос находится на рассмотрении в Верховном суде.
The matter is now pending before the Supreme Court.
В настоящее время этот план находится на рассмотрении.
This plan is currently under consideration.
Этот доклад по прежнему находится на рассмотрении правительства.
The report was still being considered by the Government.
эта ситуация не должна находиться на рассмотрении Комиссии.
The situation should not be beingis one not dealt with in by the Commission.
Прежде всего я остановлюсь на рассмотрении национальных докладов.
I shall speak first of the examination of national reports.
3. На рассмотрении Четвертого комитета находились следующие документы
3. The Fourth Committee had before it the following documents
3. На рассмотрении Комитета находились также следующие документы
3. The Committee also had before it the following documents
VII. Перечень вопросов, находящихся на рассмотрении Совета Безопасности
VII. List of matters of which the Security Council is seized
3. На рассмотрении Комитета находились также следующие документы
The Committee also had before it
а) пропаганде основных вопросов, находящихся на рассмотрении Организации
(a) The promotion of major issues before the Organization
Сейчас в Конгрессе на рассмотрении находятся 6 законопроектов.
There's six bills right now in Congress.
Перечень документов, находившихся на рассмотрении Комиссии на ее восьмой сессии
The documents before the Commission at its eighth session are listed in the annex to the present report.
IV. ВОПРОСЫ НА РАССМОТРЕНИИ РАБОЧЕЙ ГРУППЫ ПО ПРАВУ НА РАЗВИТИЕ
IV. ISSUES BEFORE THE WORKING GROUP ON THE RIGHT TO DEVELOPMENT
Может быть, это происходит потому, что наша задача при рассмотрении этих проблем не всегда одинакова?
Is it because our agenda in addressing these problems is not always the same?
о рассмотрении осуществления
General on review of the implementation of the
d) находящийся на рассмотрении законопроект, предусматривающий повышение брачного возраста
(d) The bill currently under consideration that aims at raising the age of marriage
В настоящее время эта рекомендация находится на рассмотрении правительства.
That recommendation is currently under review by the Government.

 

Похожие Запросы : на рассмотрении - на рассмотрении - на рассмотрении - на рассмотрении - на рассмотрении - на рассмотрении - на рассмотрении - на рассмотрении - на рассмотрении - на рассмотрении суда - законодательство на рассмотрении - ответить на рассмотрении - на рассмотрении проблем - доклад на рассмотрении