Перевод "быть нестабильным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Примеры disilynes, долго думал, чтобы быть слишком нестабильным, чтобы быть изолированы было зарегистрировано в 2004 году. | Examples of disilynes, long thought to be too unstable to be isolated were reported in 2004. |
И любое глобальное восстановление обещает быть нестабильным в том случае, если оно вообще материализуется. | And any global recovery promises to be unbalanced that is, if it materializes at all. |
Сложившееся положение является совершенно нестабильным. | However, it is largely carried out by temporary assistants and consultants, as Parties have not equipped the CDM with predictable funding. |
Уровень занятости становится все более нестабильным. | Employment is increasingly precariousness. |
Как и раньше, он будет нестабильным. | It stays unstable like it was. |
Жизнь людей в традиционный мир были крайне нестабильным. | People's lives in the traditional world were highly unstable. |
Мы разделяем озабоченность Генерального секретаря нестабильным финансовым положением Организации. | We share the Secretary General apos s concern about the unstable financial situation of the Organization. |
Положение в северном районе деятельности МССБ оставалось спокойным, но нестабильным. | The northern area of ISAF operations has been calm but unstable. |
Однако в качественном отношении положение в стране всегда оставалось нестабильным. | Yet, in qualitative terms, the situation in the country has always been precarious. |
Одна вещь более опасно нестабильным но это вот вот взорвется | One thing more dangerous unstable but that's about to explode |
Действительно, с тех пор поведение Северной Кореи стало еще более нестабильным. | Indeed, North Korea s behavior has since become even more volatile. |
Послевоенный Ирак, возможно, останется нестабильным даже в случае быстрого окончания войны. | Postwar Iraq could be unstable even if the war is brief. |
Но нет необходимых инструментов, чтобы работать в регионе с нестабильным электроснабжением | But she is not supplied with proper tools to work in a region where the power supply is unstable |
Этот приток ресурсов, особенно в форме краткосрочных займов и портфельных вложений в акционерный капитал, может быть крайне нестабильным и ненадежным источником финансирования развития. | Particularly in the form of short term loans and portfolio equity, these inflows could be highly unstable and an unreliable source of development finance. |
Он остается нестабильным из за все более провокационного одностороннего проявления самоуправства сверхдержавы. | It remains unstable owing to the increasingly provocative unilateralism and arbitrariness of the super Power. |
Наша повестка дня отражает международное положение, которое является исключительно сложным и нестабильным. | Our agenda reflects an international situation which is extremely complex and changeable. |
Но общин, в которых они живут в настоящее время становятся более нестабильным. | But the communities they live in are now becoming more unstable. |
Если такой ген становится нестабильным, это становится огромным недостатком для его организма. | Now, if such a gene becomes unstable it's going to be a huge disadvantage for the organism that has it. |
Она одна из многих рабочих мигрантов, чьим нестабильным положением зачастую пользуются различные организации. | She is one of many migrant workers who are regularly exploited by different quarters. |
Однако получаемый продукт был очень нестабильным, поэтому в 1787 году процесс был модифицирован. | However, this process was not very efficient, and alternative production methods were sought. |
Мы должны также признать, насколько дорого обходится игнорирование государств, положение которых является нестабильным. | We must also recognize the high cost of ignoring fragile States. |
За прошедшие несколько лет в Процессе произошли значительные улучшения, но качество остается нестабильным. | There have been significant improvements to the Process over the past several years, yet quality remains inconsistent. |
Председатель также напомнил членам Совета о том, что финансовое положение Института остается нестабильным. | He also reminded members of the Board that the financial situation of the Institute remained fragile. |
Однако он указал, что существующее в области безопасности положение по прежнему является нестабильным. | Notwithstanding, he said, the security situation continued to be unstable. |
Напряжение и сепаратизм усиливаются на Северном Кавказе, делая весь этот регион еще более нестабильным. | Instability and separatism are growing in the northern Caucasus, making the broader region more volatile. |
В конечном счете это вызывает серьезные глобальные последствия мир становится более неравноправным и нестабильным. | In the final analysis, this also has serious global repercussions in the form of a more unequal and unstable world. |
Достижение соглашения о прекращении огня является наиболее ценным и наиболее нестабильным достижением последних месяцев. | The ceasefire is one of the most valuable and most fragile achievements of recent months. |
Много тайн окружают людей в их повседневной жизни, их собственной личной жизни, крайне нестабильным. | Lots of mysteries surround people in their everyday lives, their own personal lives, highly unstable. |
Положение в области безопасности в регионе, особенно в восточной части Демократической Республики Конго, является нестабильным. | The security situation in the region, particularly in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo, also remains extremely volatile. |
Вместе с тем, ожидается, что положение в плане безопасности в пограничных районах будет оставаться нестабильным. | Nonetheless, the security situation in the border areas can be expected to remain fragile. |
Америка еще долго будет оставаться богатым обществом, которое будет, однако, становиться все более расколотым и нестабильным. | America will remain a rich society for a long time to come, but one that is increasingly divided and unstable. |
Азия является самым нестабильным регионом, в котором до сих пор сохраняются пережитки quot холодной войны quot . | It was the most unstable region and residues of the quot cold war quot still remained there. |
Это делает из него дешёвый товар для корпораций, которым выгодно нанимать работников с нестабильным финансовым положением. | So it's great for corporations to have a pool of people that have no financial mobility. |
Переход от автократии к демократии на Среднем Востоке, скорее всего, будет трудным и нестабильным, в лучшем случае. | The transition from autocracy to democracy in the Middle East is likely to be bumpy and unstable, at best. |
Gold Hill Lisp был слишком нестабильным, и его слабая архитектура сделала невозможным для Gold Hill устранить ошибки. | ) Gold Hill Lisp was too unstable, and its weak architecture made it impossible for Gold Hill to eliminate the bugs. |
Предположим, что ген становится очень нестабильным и что это ген, следящий за порядком, ему не нужно меняться. | Suppose a gene becomes very unstable and it's a housekeeping gene it's a gene that doesn't need to change. |
Положение дел на местах остается крайне нестабильным, и оккупация палестинских земель продолжается со всеми вытекающими из нее последствиями. | The situation on the ground remains most unstable and the occupation of Palestinian land continues, with all its repercussions. |
Риск такого варианта заключается в том, что ситуация с нестабильным и готовым пойти на конфликт Ближним Востоком только усугубится. | The risk is that doing so would make an already unstable and conflict prone Middle East even more so. |
Мы предпринимаем более активные действия по оказания содействия странам, переживающим период постконфликтного восстановления, а также так называемым нестабильным странам. | We are intensifying our capacity to support countries in post conflict situations as well as the so called fragile States. |
Соотношение между объемом транспортного потока и средней скоростью показывает точку, в которой транспортный поток становится нестабильным или полностью останавливается. | The relationship between traffic flow and average speed indicates the point at which the traffic flow becomes unstable or comes to a complete standstill. |
Хотя поле является тахионным (и нестабильным) возле начальной точки максимума потенциала, оно приобретает неотрицательную массу (и становится стабильным) возле минимума. | While the field is tachyonic and unstable near the local maximum of the potential, the field gets a non negative squared mass and becomes stable near the minimum. |
Как я уже отмечал, положение в плане безопасности в Дарфуре по прежнему остается нестабильным, там сохраняется насилие и продолжаются нападения. | As I have already indicated, the current security situation in Darfur remains volatile, with ongoing violence and attacks. |
Однако, учитывая тенденции развития условий торговли в Китае, экономический рост без увеличения потребления на внутреннем рынке будет в долгосрочной перспективе нестабильным. | High domestic investment may for the time being prevent surplus savings from creating too much upward pressure on the external balance, but, given trends in China s terms of trade, growth without an increase in domestic consumption is unsustainable over the long run. |
Считается, что выплаты начались, когда доход актера был все еще нестабильным, они постепенно уменьшались с ростом заработка, а сейчас уже прекратились. | The payments are understood to have began when his income was still unstable the amount gradually decreased as his income grew and have now been terminated. |
Нынешний порядок финансирования за счет ежегодных добровольных взносов является нестабильным и непредсказуемым и не позволяет учитывать потребности в долгосрочном планировании развития. | The current annual voluntary funding had proved to be unstable and unpredictable, and it failed to include long term development planning needs. |
Похожие Запросы : психически нестабильным - более нестабильным - наиболее нестабильным - крайне нестабильным - наиболее нестабильным - более нестабильным - стать нестабильным - быть чтобы быть - быть терпеливым