Перевод "быть осталось" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

быть - перевод :
Be

осталось - перевод : осталось - перевод : осталось - перевод : осталось - перевод : осталось - перевод : осталось - перевод : быть - перевод : осталось - перевод : быть - перевод :
ключевые слова : Supposed Being There Maybe Left Live Hours Days Many

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Должно быть осталось от предыдущего жильца.
This must have been left here by a previous tenant.
Может быть, тебя возьмут, если место ещё осталось.
I mean, maybe she'll let you in if that slot's still there.
Может быть он принадлежит мне это то, что осталось за.
Let me label things a little bit more because sometimes I assume too much. Remember, these are the assets. The assets are all of these.
Осталось
Remaining
Осталось
Remaining
Осталось
Left
Осталось
Time remaining
Осталось
Lies
Быть номером 1 в игре значит, что больше не осталось никаких испытаний.
Being 1 on a game means that there's no challenge left.
Понимаешь, это всего 1 балл. Может быть, тебя возьмут, если место ещё осталось.
You know, it's just one point. I mean, maybe she'll let you in if that slot's still there.
Осталось пересдач
Redeals left
Осталось одно.
There's one left.
Что осталось?
What's left over?
Сколько осталось?
How much is there left?
Сколько осталось?
How many are left?
Пиво осталось?
Is there any beer left?
Осталось времени
Time Left
Осталось сделать.
To do.
Осталось конфликтов
Conflicts Left
Осталось времени
Time Remaining
Осталось времени
Remaining Time
Осталось времени
Timer
Осталось операций
Number of transactions remaining
Осталось 0
Balance 0
Две осталось.
Two left.
Осталось зарегистрироваться...
I just have to register...
Недолго осталось.
It won't be long now.
Что осталось?
What did that do for me?
Сколько осталось?
How much time have we got?
Коечто осталось.
Yes, there is something.
Сколько осталось?
How many you got left?
Чтонибудь осталось?
Any of it left?
Осталось немного.
I haven't got much left.
Чтонибудь осталось?
Did it stain?
Сколько осталось?
How much is there left to do?
Осталось загадкой.
That's a mystery.
Осталось немного.
Shouldn't be too much longer.
Осталось 999.
Are 999.
Недалеко осталось.
We will soon be there.
Так что это осталось, и, знаете, хорошо, что осталось.
So it stayed in, and it was, and, you know, it was a good thing.
Четыре дня осталось.
There are only four days left.'
Сколько осталось сандвичей?
How many sandwiches are there left?
Сколько осталось бутербродов?
How many sandwiches are there left?
Осталось в колоде
Stock left
Осталось в резерве
Reserve left

 

Похожие Запросы : осталось - осталось - осталось - времени осталось - вопросов осталось - осталось символов - часов осталось