Перевод "быть осталось" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
быть - перевод : осталось - перевод : осталось - перевод : осталось - перевод : осталось - перевод : осталось - перевод : осталось - перевод : быть - перевод : осталось - перевод : быть - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Должно быть осталось от предыдущего жильца. | This must have been left here by a previous tenant. |
Может быть, тебя возьмут, если место ещё осталось. | I mean, maybe she'll let you in if that slot's still there. |
Может быть он принадлежит мне это то, что осталось за. | Let me label things a little bit more because sometimes I assume too much. Remember, these are the assets. The assets are all of these. |
Осталось | Remaining |
Осталось | Remaining |
Осталось | Left |
Осталось | Time remaining |
Осталось | Lies |
Быть номером 1 в игре значит, что больше не осталось никаких испытаний. | Being 1 on a game means that there's no challenge left. |
Понимаешь, это всего 1 балл. Может быть, тебя возьмут, если место ещё осталось. | You know, it's just one point. I mean, maybe she'll let you in if that slot's still there. |
Осталось пересдач | Redeals left |
Осталось одно. | There's one left. |
Что осталось? | What's left over? |
Сколько осталось? | How much is there left? |
Сколько осталось? | How many are left? |
Пиво осталось? | Is there any beer left? |
Осталось времени | Time Left |
Осталось сделать. | To do. |
Осталось конфликтов | Conflicts Left |
Осталось времени | Time Remaining |
Осталось времени | Remaining Time |
Осталось времени | Timer |
Осталось операций | Number of transactions remaining |
Осталось 0 | Balance 0 |
Две осталось. | Two left. |
Осталось зарегистрироваться... | I just have to register... |
Недолго осталось. | It won't be long now. |
Что осталось? | What did that do for me? |
Сколько осталось? | How much time have we got? |
Коечто осталось. | Yes, there is something. |
Сколько осталось? | How many you got left? |
Чтонибудь осталось? | Any of it left? |
Осталось немного. | I haven't got much left. |
Чтонибудь осталось? | Did it stain? |
Сколько осталось? | How much is there left to do? |
Осталось загадкой. | That's a mystery. |
Осталось немного. | Shouldn't be too much longer. |
Осталось 999. | Are 999. |
Недалеко осталось. | We will soon be there. |
Так что это осталось, и, знаете, хорошо, что осталось. | So it stayed in, and it was, and, you know, it was a good thing. |
Четыре дня осталось. | There are only four days left.' |
Сколько осталось сандвичей? | How many sandwiches are there left? |
Сколько осталось бутербродов? | How many sandwiches are there left? |
Осталось в колоде | Stock left |
Осталось в резерве | Reserve left |
Похожие Запросы : осталось - осталось - осталось - времени осталось - вопросов осталось - осталось символов - часов осталось