Перевод "быть подготовлены с" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

быть - перевод :
Be

подготовлены - перевод : быть - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : подготовлены - перевод : быть - перевод : быть подготовлены с - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы должны быть подготовлены.
We have to be prepared.
С. Возможные вопросы, которые могут быть обсуждены и или подготовлены
It was suggested that the CEP delegates could play a role in improving the coordination of environmental activities and promoting the implementation of the Conventions.
Совещание утвердило схему дискуссионных документов, которые должны быть подготовлены докладчиками.
The meeting decided the outline of the discussion papers to be prepared by the rapporteurs.
Совещания утвердили схему дискуссионных документов, которые должны быть подготовлены докладчиками.
The meetings decided and discussed the outline of the discussion papers to be prepared by the rapporteurs.
Национальные доклады должны быть подготовлены с максимальным учетом интересов широкого круга национальных групп и слоев общества.
The national reports should be prepared in conjunction with as wide a range of national groups and interests as possible.
Подготовлены Секретариатом
Prepared by the Secretariat
Хорошо подготовлены.
Well produced.
Дети должны быть подготовлены, чтобы справиться с жестокостью и высказаться против сексуального насилия, Дора Джюсти, UNICEF India
Children need to be equipped to deal with violence and speak up against violence and sexual abuse, Dora Giusti, UNICEF India ENDviolence UNICEF India ( UNICEFIndia) August 22, 2013
Мы не подготовлены.
We aren't prepared.
а) числа исследований и рабочих документов, которые могут быть подготовлены и рассмотрены членами Подкомиссии,
See chap.
В отношении процедуры г н Пападопулос заявил, что новые переговоры должны быть тщательно подготовлены.
On procedure, Mr. Papadopoulos said that new negotiations should be carefully prepared.
Она отметила, что информационные документы могли бы быть подготовлены одним или несколькими членами МСРГНС.
It noted that information documents might be prepared by one or more members of ISWGNA.
Чтобы должным образом прочувствовать эту ярость и ее последствия, мы должны быть достойно подготовлены...
To properly experience this rage and its consequences, we must be fittingly prepared...
Мы очень хорошо подготовлены.
We're very well prepared.
Русские субтитры подготовлены bm11
English SDH
Генераторы, поступившие из других миссий, должны быть отремонтированы, подготовлены и поставлены на хранение и обслуживание.
Generators received from other missions must be refurbished, preserved, stored and maintained.
подготовлены ли финансовые ведомости в соответствии с установленными принципами отчетности
The financial statements were prepared in accordance with the stated accounting policies and
21.12 С учетом изложенной выше общей ориентации подготовлены следующие подпрограммы
21.12 In the light of the above general orientation the subprogrammes are as follows
Делегации должны быть подготовлены, с тем чтобы отреагировать на данную ситуацию и суметь представить Конференции по обзору хорошо разработанный набор вариантов.
Delegations should be equipped to respond to that situation in order to be able to present to the Review Conference a limited and well developed set of options.
Мы к этому не подготовлены.
We're not prepared for that.
Думаю, Том и Мэри подготовлены.
I think Tom and Mary are prepared.
Были подготовлены проекты заключительных положений.
Draft provisions on final clauses have been prepared.
Обновленные призывы были подготовлены отдельными учреждениями (исключая Грузию, для которой обновленные призывы были подготовлены Департаментом).
Individual agencies prepared updates (with the exception of Georgia, where the Department prepared updated appeals).
К концу сентября должны быть подготовлены первые документы по вопросам политики для исследования в области городского отопления.
The first white papers on the Urban Heat Study are due at the end of September.
Документы по вопросам политики должны быть подготовлены к декабрю в виде проектов и окончательно доработаны в марте.
The white papers should be drafted by December, and finalized in March.
Люди должны быть так или иначе подготовлены, возьмут ли они с собой деньги для залога или сообщат родственникам, что путешествуют по территории штата .
People need to be ready, whether it's bringing bail money with them, or letting relatives know they are traveling through the state.
Доклады, которые должны быть подготовлены в связи с Итоговым документом Всемирного саммита 2005 года (резолюция 60 1) и пересмотренной сметой (A 60 537)
Reports to be prepared pursuant to the 2005 World Summit Outcome (resolution 60 1) and the revised estimates (A 60 537)
Стоит отметить, что многие из этих схронов были подготовлены с большим тщанием.
It is worth noting that many of these caches had been prepared with great care.
Вы хорошо подготовлены к сегодняшнему экзамену?
Are you well prepared for today's exam?
Том и Мэри очень хорошо подготовлены.
Tom and Mary are very well prepared.
Серии подготовлены британской компанией RDF Media.
The series was produced by UK based RDF Media.
Были подготовлены два исследования по странам.
Its work consists of studies, reviews, and policy advising. Two country analyses have been done.
Данные ведомости подготовлены и подписаны Контролером.
These statements have been prepared and signed by the Comptroller.
Да, будьте готовы. мы будем подготовлены
Yeah, be prepared! We'll be prepared.
Мы уверены, что аналогичные исследования будут подготовлены, с тем чтобы могли быть предприняты эффективные действия по реализации тех решений, которые содержатся в Программе действий.
We are confident that similar studies will be prepared so that effective action can be taken with a view to implementing the decisions contained in the Programme of Action.
Одновременно с этим были подготовлены официальные переводы Правил на русский и испанский языки.
Further recommendations were made by a S.O.L.A.S.
В главе VI содержатся рекомендации Комитета, которые были подготовлены с учетом последних событий.
Chapter VI contained the Committee apos s recommendations, which had been drafted taking into account recent developments.
Будут подготовлены материалы, составленные с учетом разного уровня грамотности подлежащих охвату слоев населения.
Materials appropriate to varying levels of literacy of the targeted groups will be produced.
Дополнительные 66,45 км² подготовлены для расширения парка.
An additional 66.45 km² is reserved for expansion of the park.
Были подготовлены видеоматериалы для новых сотрудников миссий.
An orientation video for newly recruited mission personnel has been developed.
Финансовые ведомости были подготовлены и удостоверены Контролером.
The financial statements have been drawn up and certified as correct by the Controller.
Русские субтитры подготовлены сообществом сайта http www.fallout.ru
English subtitles by Julian Higgins. Special thanks to HawK EyE.
Для детей здесь подготовлены летние воскресные мероприятия.
There are weekend events for children in the summer.
Вооружённые силы Филиппин должны быть лучше подготовлены, чтобы уничтожить любые оставшиеся убежища террористов и не дать им возникнуть вновь.
However, this will remain a futile mission until the armed forces are professionalized and depoliticized through reorientation to external defense, border security, and special operations.
По этим темам могут быть подготовлены публикации о новейшей технологии, которые могли бы стать важным итогом Конференции Хабитат II.
State of the art publications could be produced on these subjects and would be an important product of the Habitat II Conference.

 

Похожие Запросы : должны быть подготовлены - быть подготовлены соответствующим образом - были подготовлены - лучше подготовлены - уже подготовлены - идти подготовлены - уже подготовлены - лучше подготовлены - вполне подготовлены - были подготовлены - менее подготовлены - плохо подготовлены