Перевод "быть так доволен" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
быть - перевод : доволен - перевод : так - перевод : доволен - перевод : доволен - перевод : так - перевод : быть - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : быть - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ты так доволен собой. | You seem so satisfied. |
Том был бы так доволен. | Tom would be so happy. |
Чем это ты так доволен? | Why do you look so pleased? |
Что до меня, так я доволен. | As for me, I am satisfied. |
Доволен, доволен. | Happy, happy. |
Я доволен, так что ты будешь иметь это так. | I am content, so thou wilt have it so. |
Подлинность это всего лишь значит быть собой и быть этим доволен. | It's just about being you and being cool with that. |
И потому он может быть спокоен и доволен. | And so he can be calm and contented.' |
Он и не может быть доволен нечестивыми отступниками! | Allah verily accepteth not wrongdoing folk. |
Насколько доволен, должно быть, этот дом, ожить снова. | How glad this house must be to be lived in again. |
Ты должен быть доволен, что избавишься от меня. | You ought to be pleased to get rid of me. |
Ты доволен своей жизнью, не так ли? | You are satisfied with your life, aren't you? |
Теперь ты доволен? Доволен . | Are you happy now? Yes, I am. |
Но он не доволен что то не так. | But he's not happy something's wrong. |
Ведь Аллах не доволен ими за их отступничество и бесчестие. Он и не может быть доволен нечестивыми отступниками! | Even if you accept them, remember God does not accept people who are disobedient. |
Ведь Аллах не доволен ими за их отступничество и бесчестие. Он и не может быть доволен нечестивыми отступниками! | Then if ye are well pleased with them, verily Allah will not be well pleased with an ungodly people. |
Ведь Аллах не доволен ими за их отступничество и бесчестие. Он и не может быть доволен нечестивыми отступниками! | But even if you accept them, God does not accept the wicked people. |
Ведь Аллах не доволен ими за их отступничество и бесчестие. Он и не может быть доволен нечестивыми отступниками! | But even if you become pleased with them, Allah will not be pleased with such an evil doing folk. |
Мы прошли испытание играми, и мы до сих пор не побеждены, так что я должен быть доволен , сказал он. | We've been tested over our games this far, and we're still unbeaten, so I have to be happy, he said. |
Может быть, он доволен только потому, что платит своим слугам гроши! | Maybe he does it by paying his staff next to nothing! |
Доволен? | Are you happy? |
Доволен? | Are you satisfied? |
Доволен? | Satisfied? |
Доволен? | Ηappy now? |
Очень доволен. | 'Very well indeed! |
Ты доволен? | Are you happy? |
Я доволен. | I'm satisfied. |
Я доволен. | I'm happy. |
Я доволен. | I'm contented. |
Ты доволен? | Are you satisfied? |
Он доволен? | Is he satisfied? |
Ты доволен? | Are you content? |
Будь доволен. | Be content. |
Том доволен. | Tom is satisfied. |
Том доволен. | Tom is pleased. |
Том доволен? | Is Tom satisfied? |
Ты доволен? | Happy? Yes. |
Теперь доволен? | You satisfied now? |
Я доволен. | I'm pleased. |
Ты доволен? | Are you happy ? |
Ты доволен? | Satisfied now? |
Доволен? Прости. | Satisfied? |
Эрколино доволен? | Is Ercolino pleased? |
Я доволен. | You'll tell the kid I'm satisfied. |
Орсини доволен. | Orsini is happy. |
Похожие Запросы : должен быть доволен - должен быть доволен - должен быть доволен - может быть доволен - может быть доволен - доволен - доволен - доволен - доволен - быть так приятно - быть так любезны