Перевод "быть так доволен" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

быть - перевод :
Be

доволен - перевод : так - перевод :
So

доволен - перевод : доволен - перевод : так - перевод : быть - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : быть - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ты так доволен собой.
You seem so satisfied.
Том был бы так доволен.
Tom would be so happy.
Чем это ты так доволен?
Why do you look so pleased?
Что до меня, так я доволен.
As for me, I am satisfied.
Доволен, доволен.
Happy, happy.
Я доволен, так что ты будешь иметь это так.
I am content, so thou wilt have it so.
Подлинность это всего лишь значит быть собой и быть этим доволен.
It's just about being you and being cool with that.
И потому он может быть спокоен и доволен.
And so he can be calm and contented.'
Он и не может быть доволен нечестивыми отступниками!
Allah verily accepteth not wrongdoing folk.
Насколько доволен, должно быть, этот дом, ожить снова.
How glad this house must be to be lived in again.
Ты должен быть доволен, что избавишься от меня.
You ought to be pleased to get rid of me.
Ты доволен своей жизнью, не так ли?
You are satisfied with your life, aren't you?
Теперь ты доволен? Доволен .
Are you happy now? Yes, I am.
Но он не доволен что то не так.
But he's not happy something's wrong.
Ведь Аллах не доволен ими за их отступничество и бесчестие. Он и не может быть доволен нечестивыми отступниками!
Even if you accept them, remember God does not accept people who are disobedient.
Ведь Аллах не доволен ими за их отступничество и бесчестие. Он и не может быть доволен нечестивыми отступниками!
Then if ye are well pleased with them, verily Allah will not be well pleased with an ungodly people.
Ведь Аллах не доволен ими за их отступничество и бесчестие. Он и не может быть доволен нечестивыми отступниками!
But even if you accept them, God does not accept the wicked people.
Ведь Аллах не доволен ими за их отступничество и бесчестие. Он и не может быть доволен нечестивыми отступниками!
But even if you become pleased with them, Allah will not be pleased with such an evil doing folk.
Мы прошли испытание играми, и мы до сих пор не побеждены, так что я должен быть доволен , сказал он.
We've been tested over our games this far, and we're still unbeaten, so I have to be happy, he said.
Может быть, он доволен только потому, что платит своим слугам гроши!
Maybe he does it by paying his staff next to nothing!
Доволен?
Are you happy?
Доволен?
Are you satisfied?
Доволен?
Satisfied?
Доволен?
Ηappy now?
Очень доволен.
'Very well indeed!
Ты доволен?
Are you happy?
Я доволен.
I'm satisfied.
Я доволен.
I'm happy.
Я доволен.
I'm contented.
Ты доволен?
Are you satisfied?
Он доволен?
Is he satisfied?
Ты доволен?
Are you content?
Будь доволен.
Be content.
Том доволен.
Tom is satisfied.
Том доволен.
Tom is pleased.
Том доволен?
Is Tom satisfied?
Ты доволен?
Happy? Yes.
Теперь доволен?
You satisfied now?
Я доволен.
I'm pleased.
Ты доволен?
Are you happy ?
Ты доволен?
Satisfied now?
Доволен? Прости.
Satisfied?
Эрколино доволен?
Is Ercolino pleased?
Я доволен.
You'll tell the kid I'm satisfied.
Орсини доволен.
Orsini is happy.

 

Похожие Запросы : должен быть доволен - должен быть доволен - должен быть доволен - может быть доволен - может быть доволен - доволен - доволен - доволен - доволен - быть так приятно - быть так любезны