Перевод "бюро алкоголя" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
бюро - перевод : бюро алкоголя - перевод : алкоголя - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Главный недостаток алкоголя это недостаток алкоголя. | The main disadvantage of alcohol is the lack of alcohol. |
Употребление алкоголя | Alcohol |
Полей алкоголя. | The alcohol. |
Какое содержание алкоголя? | What is the level? |
Чувствуешь запах алкоголя? | Do you smell alcohol on my breath? |
употребление алкоголя и наркотиков на вождение под воздействием алкоголя и или наркотиков | consumption of alcohol and drugs by driving under the influence of alcohol and or drugs . |
Мы выпили много алкоголя. | We drank a lot of alcohol. |
Употребление наркотиков и алкоголя | Drugs and alcohol |
употребление алкоголя и наркотиков | This is to ensure a preventive role and give all road users the impression that they can be permanently monitored. |
J Без алкоголя J | J without inebriates J |
Света нет, алкоголя нет. | No light, no alcohol. |
Отцумами, сочетание алкоголя и еды | Otsumami, the marriage of alcohol and food |
Это пиво содержит 5 алкоголя. | This beer contains 5 alcohol. |
Вы должны ограничить употребление алкоголя. | You should cut down on your drinking. |
Мне не нравится вкус алкоголя. | I don't like the taste of alcohol. |
От Лейлы исходил запах алкоголя. | Layla was reeking of alcohol. |
Содержание алкоголя не менее 5,0 . | Alcohol content is not less than 5.0 . |
алкоголя, наркотиков и медикаментов 23 | (c) Driving under the influence of alcohol, drugs and medication 23 8 |
Во первых, конечно, использование алкоголя. | First of course the use of alcohol. |
В этом пиве высокое содержание алкоголя. | This beer contains a high proportion of alcohol. |
Потребление алкоголя растёт с каждым годом. | Alcohol consumption is increasing every year. |
Врач посоветовал ему сократить употребление алкоголя. | The doctor advised him to cut down on drinking. |
В этом пиве высокое содержание алкоголя. | This beer has a high content of alcohol. |
Пожалуйста, воздержитесь от чрезмерного употребления алкоголя. | Please refrain from excessive drinking. |
Содержание алкоголя не менее 5,0 об. | The alcohol content is not less than 5.0 , pasteurized, unpreserved. |
Потребление алкоголя, возможно, является фактором риска. | Alcohol consumption may be a possible risk factor. |
Он подорвал своё здоровье чрезмерным употреблением алкоголя. | He ruined his health with drinking. |
Европейцы самые активные потребители алкоголя в мире. | Europeans are the largest consumers of alcohol in the world. |
Антитабачные организации выступали также против употребления алкоголя. | The anti tobacco organizations were also against consumption of alcohol. |
Содержание алкоголя составляет 28 35 по объему. | The alcohol content is 28 35 by volume. |
алкоголя, наркотиков и медикаментов 17 и 18 | (b) Driving under the influence of alcohol, drugs and medication 17 18 |
Функционирование пунктов проверки содержания алкоголя в крови | Alcohol sobriety checkpoints |
Следов алкоголя не обнаружено, анализы показали это. | There wasn't a trace of alcohol in her system, the tests proved that. |
Например, характер потребления алкоголя в Европе начинает изменяться. | For example, patterns of alcohol consumption in Europe are beginning to shift. |
Чрезмерное употребление алкоголя может нанести вред Вашему здоровью. | Too much drinking may be hazardous to your health. |
В холодильнике у Тома алкоголя больше, чем еды. | Tom has more alcohol in his refrigerator than he does food. |
На этой стадии появляется физическая зависимость от алкоголя. | At this stage there is no emotional cost. |
Нет, сегодня утром все отдал за партию алкоголя. | No, I paid the liquor store this morning. |
Что касается алкоголя, то тут находится целый ряд оправданий. | For alcohol though, there are all kinds of ready justifications provided. |
Он находился под действием алкоголя, когда разбил свою машину. | He was under the influence of alcohol when he crashed his car. |
В Восточной Европе потребление алкоголя выше, чем в Западной. | Alcohol consumption is higher in Eastern Europe than in Western Europe. |
Пиво низового брожения имеет от 4,8 до 5 алкоголя. | 13 13.5 Plato, 5.5 5.7 ABV. |
Она продолжила выпускать пиво, но, правда, не содержащее алкоголя. | The un carbonated beer is brought up to the boiling point of alcohol. |
Боролся с ней он путём алкоголя и успокоительных средств. | He was conscious and talking on the way to the hospital. |
А ты ещё не перешёл с алкоголя на наркотики? | You haven't switched to dope, have you? |
Похожие Запросы : Бюро алкоголя табака и огнестрельного оружия - потребление алкоголя - содержание алкоголя - уровень алкоголя - реклама алкоголя - содержание алкоголя - обслуживание алкоголя - воздействие алкоголя - употребление алкоголя - метр алкоголя - Количество алкоголя - предотвращение алкоголя