Перевод "важная веха" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
веха - перевод : Важная веха - перевод : важная веха - перевод : Важная веха - перевод : веха - перевод : важная веха - перевод : веха - перевод : важная веха - перевод : веха - перевод : веха - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И сегодня важная веха. | And today a major milestone. |
Это важная веха в становлении Суда. | That is an important milestone in the Court's development. |
Приближается важная веха в истории Организации. | An important period is approaching in the life of the Organization. |
Вчерашние выборы в Афганистане это еще одна отрадная и важная веха в этом переходном процессе. | The elections yesterday in Afghanistan are a further welcome milestone in its transition. |
Данное судебное дело важная веха в продолжающихся усилиях по борьбе с сексуальными домогательствами в Пакистане. | Their case is an important milestone in the ongoing effort to tackle sexual harassment in Pakistan. |
Она значима, потому что это первая с античного периода свободно стоящая обнажённая статуя это важная веха. | Important because it was the first freestanding nude sculpture since classical antiquity, quite an achievement. |
Введение евро важная веха в развитии Европейского Союза и самый большой в истории переход в валютных отношениях. | The introduction of the euro is a milestone in the development of the Union and the biggest monetary changeoverin history. |
Для Российской Федерации это важная веха на пути к демократизации и отказу от одиозной части наследия, оставшегося от Советского Союза. | For the Russian Federation, it is a milestone on the path towards democratization and a repudiation of an odious part of the Soviet Union apos s legacy. |
Это веха в истории. | It was historic event. |
Это вторая веха на пути. | That's the second landmark. |
Это веха, который мы должны праздновать. | It's a milestone that we should celebrate. And then we do step two, which is we tune the engine. |
Завершение того, что является по существу начальной стадией уничтожения, важная веха в амбициозном графике, который ставит своей целью уничтожить все химическое оружие Дамаска к середине 2014 года. | The completion of what is essentially the initial stage of destruction is a significant milestone in an ambitious timeline that aims to destroy all of Damascus' chemical weapons by mid 2014. |
В этой связи мы приветствуем тот факт, что в результате того, что Мексика недавно сдала на хранение необходимый правовой документ, достигнута важная веха 100 ратификаций Римского статута. | In that context, we welcome the fact that the Rome Statute has achieved the milestone of 100 ratifications thanks to Mexico's recent deposition of the relevant legal instrument. |
Важная... | Important... |
Дерек скоро собирается в Лос Анджелес, и это важная веха, означающая, что Дереку и мне придётся провести вместе более 100 часов в дальних рейсах, что довольно интересно, правда Дерек? | Derek's going to L.A. soon, and it's a milestone, because it means that Derek and I will have spent over 100 hours on long haul flights together, which is quite interesting, isn't it Derek? |
Важная победа | A symbolic victory |
Я важная. | I'm important. |
Важная инициатива. | A significant initiative. |
Важная птица? | Important man? |
Самая важная. | The important one. |
Такая веха означает, что настало время отметить выдающиеся достижения Фонда. | This milestone is a time to celebrate the remarkable accomplishments of the Fund. |
100 миллионов это огромная веха для нас на тот момент. | You can use an ad supported model, paid applications, and in app billing, which you have embraced very successfully. Just a year after the launch of in app billing, more than 50 of our apps revenue now comes from in app billing. So we wanted to keep that momentum going. |
25 января 2004 года без лишней помпы была отмечена важная веха в истории защиты прав человека в Африке вошел в силу Протокол об учреждении Африканского суда по защите прав человека и народов. | With little fanfare, January 25, 2004, marked a milestone in the history of the protection of human rights in Africa the entry into force of the Protocol for establishing an African Court on Human and Peoples' Rights. |
Это важная теория. | This is an important theory. |
Линкольн важная персона. | Lincoln is an important person. |
Это важная часть. | This is the important part. |
Том важная птица. | Tom is a big shot. |
Это важная находка. | This is a significant finding. |
Это важная победа. | This is an important victory. |
Том важная персона. | Tom is an important person. |
Том важная особа. | Tom is an important person. |
Нефть. Важная тема. | This was a big topic. |
та важная корова. | That great cow. |
Это важная информация. | That's good to know. |
Какая... важная роль. | You make me feel real important. |
Он важная персона | He was a person of importance. |
Очень важная миссия. | A very important mission. |
Да, важная шишка | Yeah, a real makher. |
На пути к устойчивому омоложению человека у меня есть веха, которую я, | I have a corresponding milestone to robust human rejuvenation. |
Ликвидация апартеида это триумф исторической борьбы человеческого общества за свободу, равенство, справедливость и мир. Если история цивилизации это история борьбы человека за свободу, то ликвидация апартеида в Южной Африке это важная веха на пути цивилизации. | The end of apartheid is a triumph of man apos s historic struggle for freedom, equality, justice and peace, If the history of civilization is supposed to be the history of man apos s struggle for freedom, the end of apartheid in South Africa is a milestone in the progress of civilization. |
Нефть. Нефть. Важная тема. | Oil. Oil. This was a big topic. |
Он очень важная особа. | He is a very important person. |
Он очень важная особа. | He's a very important person. |
Это чрезвычайно важная поправка. | This is an extremely important correction. |
У меня важная встреча. | I have an important meeting. |
Похожие Запросы : веха - веха оплаты - дата веха