Translation of "important milestone" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Important - translation : Important milestone - translation : Milestone - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We have reached an important milestone in Kosovo. | Мы достигли важного рубежа в Косово. |
That day was an important milestone in our project. | Тот день стал важной вехой в истории нашего проекта. |
That is an important milestone in the Court's development. | Это важная веха в становлении Суда. |
This was an important milestone in his life and for the reform movement. | Это определило его политические взгляды на всю оставшуюся жизнь. |
The successful national elections are an important milestone in the Liberian peace process. | Успешное проведение национальных выборов является важной вехой в Либерийском мирном процессе. |
The elections held on 30 January mark an important milestone in Iraq's transition. | Состоявшиеся 30 января выборы явились важной вехой в переходном процессе в Ираке. |
This development is an important milestone in the settlement of the Palestinian problem. | Это событие стало важной вехой в процессе урегулирования палестинской проблемы. |
In 2006, we hit an important milestone from the perspective of computer security. | В 2006 году мы достигли важной вехи в области компьютерной безопасности. |
Milestone | Реальная загрузка |
This year marks an important milestone in the African continent's efforts to combat malaria. | Этот год представляет собой важную веху в усилиях африканского континента по борьбе с малярией. |
We consider the attainment of macro economic stability an important milestone in economic reform. | ПЕРЕХОД К ЕВРОПЕЙСКОЙ ОСНОВНОЙ ОПЕРАЦИОННОЙ СРЕДЕ |
Milestone Gantt | Этап... |
Add Milestone | Добавить этап |
Add Milestone... | Связь |
Milestone Progress | Инициалы |
That 100th ratification marks an important milestone towards universal support of the International Criminal Court. | Эта сотая ратификация знаменует собой важную веху на пути ко всеобщей поддержке Международного уголовного суда. |
This document has become an important milestone in joint efforts to strengthen the non proliferation regime. | Этот документ стал крупной вехой в совместных усилиях по укреплению нераспространенческого режима. |
Their case is an important milestone in the ongoing effort to tackle sexual harassment in Pakistan. | Данное судебное дело важная веха в продолжающихся усилиях по борьбе с сексуальными домогательствами в Пакистане. |
This year marks an important milestone in the development of the international law of the sea. | Этот год является важной вехой в развитии международного морского права. |
Add Sub milestone | Добавить этап |
Milestone Gantt View | Этап... |
Modify milestone completion | E mail |
The elections that took place on 30 January were an important milestone in the transitional political process. | Выборы, которые состоялись 30 января, явились важной вехой в переходном политическом процессе. |
Currently, only Milestone 1 (version 0.1.3) has been released however, there is a preview release for Milestone 2, Milestone 1.9 (version 0.3). | Это была разрабатываемая версия, которая затем перешла в версию 0.4 (Milestone 2.0). |
VANWODS MFI Milestone Report. | VANWODS MFI Milestone Report. |
That was a milestone. | Это событие стало важной вехой. |
View milestone gantt chart | Этап... |
The Israeli withdrawal from Gaza and parts of the northern West Bank does, indeed, constitute an important milestone. | Уход Израиля из Сектора Газа и частей Западного берега является важной вехой. |
The installation of an elected Government on 26 August was an important milestone towards the consolidation of peace. | Приход к власти 26 августа избранного правительства стал важной вехой на пути к упрочению мира. |
Half the children in ancient Rome die before they reach adulthood, so this is a particularly important milestone. | Половина детей в Древнем Риме умирают в раннем возрасте, поэтому достижение совершеннолетия это особенно важное событие. |
The Rio Earth summit was an important milestone on the road to forging a global consensus on sustainable development. | Прошедшая в Рио де Жанейро встреча на высшем уровне стала важным переломным моментом на пути формирования глобального консенсуса по вопросу устойчивого развития. |
This is indeed a milestone. | Это действительно важное событие. |
And today a major milestone. | И сегодня важная веха. |
Another milestone has been passed. | Преодолен еще один этап. |
The upcoming Israeli withdrawal from Gaza and parts of the northern West Bank, when completed, will indeed constitute an important milestone. | Предстоящий уход Израиля из сектора Газа и некоторых других районов на севере Западного берега, когда он будет завершен, станет поистине важнейшим событием. |
I believe that we are on the right track and that this will be an important milestone in the reform process. | Я считаю, что мы на верном пути и что это станет важной вехой в процессе реформы. |
The establishment and deployment of a human rights verification mission is an important milestone on the road to a better Guatemala. | Учреждение и развертывание миссии по контролю за соблюдением прав человека является важной вехой на пути к тому, чтобы сделать гватемальское общество более совершенным. |
The agreement constitutes an important political and diplomatic milestone, and it contains more detail and is broader in scope than many anticipated. | Это соглашение стало важной политической и дипломатической вехой, и оно намного детальней и масштабней, чем многие ожидали. |
For us, a major and exciting milestone. | Для нас это большое и значимое достижение. |
We welcome the parliamentary and provincial council elections of 18 September, which constitute an important milestone in the development of democracy in Afghanistan. | Мы приветствуем прошедшие 18 сентября выборы в парламент и советы провинций, которые являются важным этапом в становлении демократии в Афганистане. |
The first milestone release, 1.0, was released in March 2004, with further milestone releases in September 2004 and March 2005. | Первый стабильный релиз 1.0 был выпущен в марте 2004. |
First, Estonia views the Secretary General's report as a very important milestone in the reform process undertaken by the membership of the United Nations. | Во первых, Эстония рассматривает доклад Генерального секретаря как очень важную веху в процессе реформы, осуществляемой членами Организации Объединенных Наций. |
We anticipate the forthcoming report by the Secretary General on an agenda for development will mark an important milestone in international cooperation for development. | Мы ожидаем опубликования в ближайшее время доклада Генерального секретаря о повестке дня для развития, который явится важной вехой на пути международного сотрудничества в целях развития. |
Innovative in its content, it represents an unquestionable contribution to international maritime law and constitutes an important milestone in the codifying of international law. | Новаторский по своему содержанию, он представляет собой несомненный вклад в международное морское право и является важной вехой в кодификации международного права. |
The Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and or Desertification, Particularly in Africa, is an important milestone in this process. | Конвенция по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьезную засуху и или опустынивание, особенно в Африке, является важной вехой в этом процессе. |
Related searches : Milestone Event - Milestone Payment - Major Milestone - Milestone Date - Milestone Schedule - Significant Milestone - Milestone Birthday - Mark Milestone - Milestone Achieved - New Milestone - First Milestone - Exciting Milestone - Milestone Delivery