Перевод "вакуума применяется" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
применяется - перевод : применяется - перевод : вакуума применяется - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сопротивление вакуума | Impedance of Vacuum |
Проницаемость вакуума | Permeability of Vacuum |
Удельная ёмкость вакуума | Permittivity of Vacuum |
Вы скажете Плотность вакуума. | And you say, Density of the vacuum. |
Пузырьки состоят из вакуума. | The bubbles create a vacuum. |
Её ещё иногда называют энергией вакуума, поскольку она является энергетической плотностью чистого вакуума. | It is sometimes called a vacuum energy because it is the energy density of empty vacuum. |
Заполнение вакуума в глобальном лидерстве | Filling the Global Leadership Vacuum |
Это диаграмма состояний для мира вакуума. | Here is a diagram of the state space for the vacuum world. |
На политическом фронте необходимо избегать вакуума власти. | On the political front, a power vacuum must be avoided. |
Кто этот болван, рассуждающий о плотности вакуума? | Who is this bozo telling you about the density of the vacuum? |
Но им не приходится работать в условиях вакуума. | But they do not operate in a vacuum. |
Дальше сокращать размер при сохранении вакуума стало невозможно. | They finally hit a wall they couldn't shrink the vacuum tube any more and keep the vacuum. |
Остальное должно быть тёмной энергией, постоянной плотностью энергии вакуума. | The rest (69 ) should be dark energy, a constant energy density for the vacuum. |
formula_8 иногда называют адмиттансом вакуума и обозначают символом formula_9. | It has an exact irrational value, given approximately as 376.73031... ohms. |
Сосание движение жидкости в район частичного вакуума или низкого давления воздуха. | Suction is the flow of a fluid into a partial vacuum, or region of low pressure. |
Давайте рассмотрим очень простой мир вакуума и сделаем его слегка сложнее. | Let's take this very simple vacuum world and make a slightly more complicated one. |
Как это применяется? | How does this apply? |
применяется в гомеопатии. | It is also used as a diuretic. |
Применяется в медицине. | The pleasantly scented 6 8 in. |
Пункт 1 применяется | 6. Paragraph 1 applies |
Таблица А применяется | Table A applies |
) применяется гражданское законодательство. | In matters of legal competency, children's custody, spousal property and other family issues (family violence, adoption, etc.) the civil law applies. |
Наибольшая угроза исходит от Ирана, явно выигрывающего от вакуума власти в Ираке. | The greatest danger stems from Iran, the clear beneficiary of the Iraqi power vacuum. |
Считаю, что политика не должна и не может существовать в условиях вакуума. | I daresay policies do not and cannot exist in a vacuum. |
ОИКООН изучил различные варианты для заполнения образовавшегося сейчас в этой связи вакуума. | JUNIC looked into various options as a means of filling the present vacuum in this regard. |
1. Настоящая Конвенция применяется | 1. This Convention applies to |
Сегодня широко не применяется. | The Dutch auction is not widely used. |
Применяется в виде гидрохлорида. | It was first marketed in 1949. |
Применяется ли он судами? | Is it applied by the courts? |
Настоящий документ не применяется | 1. This Instrument does not apply to |
Это предписание не применяется | This requirement does not apply |
Настоящая Конвенция применяется к | The present Convention applies to |
Законодательство Сирии не применяется | Syrian law shall not apply |
Пиктограмма применяется в Германии. | Pictogram implemented in Germany. |
Настоящий документ не применяется | This Instrument does not apply to |
Как это применяется здесь? | How does it apply over here? |
Применяется в равнинных регионах | Used In non mountainous regions |
Можно было сказать В состоянии вакуума вращение одного колеса никогда не будет инициировать вращение другого колеса, если единственная связь между ними это то, что было до вакуума, что бы это ни было . | You say, anytime you have a vacuum state, you will discover that one wheel will not turn another one, if the only connection between them is whatever was there before the vacuum. |
В случае наличия вакуума информации после того или иного события заполнить его поспешат другие. | If there is a vacuum in information after an event, others will rush in to fill it. |
В Восточном Судане вывод НОАС из региона Хамешкорейб может привести к образованию вакуума власти. | In eastern Sudan, the withdrawal of SPLA from the Hameshkoreib region could create a power vacuum. |
Очевидно, что подобный межправительственный орган необходим для заполнения вакуума в системе Организации Объединенных Наций. | It is clear that such an intergovernmental body is needed to fill a void in the United Nations system. |
Почему же применяется двойной стандарт? | Why the double standard? |
2. Пункт 1 не применяется | 2. Paragraph 1 does not apply |
В традиционной медицине не применяется. | A translation is available at Winkler. |
Также применяется в ювелирном деле. | There is also a dihydrate. |
Похожие Запросы : источник вакуума - канистра вакуума - коллектор вакуума - вблизи вакуума - воздух вакуума - давление вакуума - тормоза вакуума - всасывания вакуума - состояние вакуума - удерживания вакуума - нарушение вакуума - измерение вакуума - ослабление вакуума - распад вакуума