Перевод "распад вакуума" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

распад - перевод : распад вакуума - перевод : распад - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сопротивление вакуума
Impedance of Vacuum
Проницаемость вакуума
Permeability of Vacuum
Удельная ёмкость вакуума
Permittivity of Vacuum
Распад
DecayScreen
Вы скажете Плотность вакуума.
And you say, Density of the vacuum.
Пузырьки состоят из вакуума.
The bubbles create a vacuum.
Её ещё иногда называют энергией вакуума, поскольку она является энергетической плотностью чистого вакуума.
It is sometimes called a vacuum energy because it is the energy density of empty vacuum.
Великий Распад?
A Great Breakdown?
Распад государства
Dissolution of a State
Распад орбиты
Orbital decay
Заполнение вакуума в глобальном лидерстве
Filling the Global Leadership Vacuum
Неизбежный распад Афганистана
Afghanistan s Unavoidable Partition
Это диаграмма состояний для мира вакуума.
Here is a diagram of the state space for the vacuum world.
На политическом фронте необходимо избегать вакуума власти.
On the political front, a power vacuum must be avoided.
Кто этот болван, рассуждающий о плотности вакуума?
Who is this bozo telling you about the density of the vacuum?
Боливии, похоже, угрожает распад.
Bolivia seems to be in danger of falling apart.
Но им не приходится работать в условиях вакуума.
But they do not operate in a vacuum.
Дальше сокращать размер при сохранении вакуума стало невозможно.
They finally hit a wall they couldn't shrink the vacuum tube any more and keep the vacuum.
Распад закрывающихся окон на частиName
Closed windows fall into pieces
Зло, порок и распад личности.
Vice, lust and corruption.
Остальное должно быть тёмной энергией, постоянной плотностью энергии вакуума.
The rest (69 ) should be dark energy, a constant energy density for the vacuum.
formula_8 иногда называют адмиттансом вакуума и обозначают символом formula_9.
It has an exact irrational value, given approximately as 376.73031... ohms.
Распад Британской империи произошёл относительно спокойно.
The dismantling of the British Empire was relatively peaceful.
Оно может даже ускорить внутренний распад России.
It may even accelerate Russia s internal decay.
Ожидание их, чтобы распад очень медленный процесс.
Waiting them out to decay is a very slow process.
Конец Холодной войны и распад Советского Союза.
The end of the Cold War and the disintegration of the Soviet Union.
Я называю это распад, потому что это естественный фундаментальный распад как уран, плутоний, и все остальное, когда они распадаются.
I call it the decay because it's a natural fundamental decay like uranium, plutonium, and everything else when they decay.
Сосание движение жидкости в район частичного вакуума или низкого давления воздуха.
Suction is the flow of a fluid into a partial vacuum, or region of low pressure.
Давайте рассмотрим очень простой мир вакуума и сделаем его слегка сложнее.
Let's take this very simple vacuum world and make a slightly more complicated one.
Чем позже произойдет распад, тем хуже будут последствия.
The later the breakup, the worse the ultimate outcome.
20 августа 1960 года завершился распад Федерации Мали
August 20, 1960, ends with the dissolution of the Federation of Mali...
В то же время начался распад первой коалиции.
What it is that horrifies people changes over time.
Если не учитывать эту реальность, обществу угрожает распад.
Any society that failed to take into account that reality was in danger of falling into decline.
Они просто распад слишком быстро, это это дело.
They just decay too fast, it is the deal.
Наибольшая угроза исходит от Ирана, явно выигрывающего от вакуума власти в Ираке.
The greatest danger stems from Iran, the clear beneficiary of the Iraqi power vacuum.
Считаю, что политика не должна и не может существовать в условиях вакуума.
I daresay policies do not and cannot exist in a vacuum.
ОИКООН изучил различные варианты для заполнения образовавшегося сейчас в этой связи вакуума.
JUNIC looked into various options as a means of filling the present vacuum in this regard.
Действительно, он недавно назвал распад Советского Союза трагической ошибкой.
Indeed, he recently called the disintegration of the Soviet Union a tragic mistake.
Но начался распад Римской империи, и римляне покинули Британию.
But then the Roman Empire began to crumble, and the Romans withdrew from Britain.
В начале кризиса распад евро был немыслимым активы и обязательства, выраженные в общей валюте, были настолько смешаны, что распад привел бы к неконтролируемому банкротству.
At the onset of the crisis, a breakup of the euro was inconceivable the assets and liabilities denominated in a common currency were so intermingled that a breakup would have led to an uncontrollable meltdown.
Можно было сказать В состоянии вакуума вращение одного колеса никогда не будет инициировать вращение другого колеса, если единственная связь между ними это то, что было до вакуума, что бы это ни было .
You say, anytime you have a vacuum state, you will discover that one wheel will not turn another one, if the only connection between them is whatever was there before the vacuum.
Но что если распад можно только отсрочить, но нельзя избежать?
But what if a breakup can only be postponed, not avoided?
Но более ранний распад позволит сохранить единый рынок и ЕС.
But breaking up earlier could allow the survival of the single market and of the EU.
Распад Европы уже продвинулся гораздо дальше, чем это может казаться.
Europe s disintegration has already advanced much further than it might appear.
Холодная война завершилась тихо, а затем последовал распад советской империи.
The Cold War ended quietly, and the dismantlement of the Soviet empire followed.

 

Похожие Запросы : источник вакуума - канистра вакуума - вакуума применяется - коллектор вакуума - вблизи вакуума - воздух вакуума - давление вакуума - тормоза вакуума - всасывания вакуума - состояние вакуума - удерживания вакуума - нарушение вакуума