Перевод "валютный риск" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
риск - перевод : Риск - перевод : Риск - перевод : риск - перевод : риск - перевод : валютный риск - перевод : валютный риск - перевод : Валютный риск - перевод : риск - перевод : валютный риск - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Более того, объем корпоративных долговых бумаг вырос почти втрое после того, как введение евро устранило валютный риск. | Moreover, the volume of corporate debt securities almost tripled after the introduction of the Euro eliminated exchange rate risk. |
Валютный хаос | Currency Chaos |
Валютный рынок | Money Market |
БРЮССЕЛЬ Международный валютный фонд (МВФ) оценивает сегодня риск вероятности дефляции еврозоны в 30 , и цифры роста экономики еврозоны продолжают разочаровывать МВФ. | BRUSSELS The International Monetary Fund now estimates a 30 risk of deflation in the eurozone, and growth figures within the monetary union continue to disappoint. |
Международный валютный фонд | Ms. Claudia Etzrodt, CLAAS Agricultural Machinery |
Международный валютный фонд | General category |
А. Валютный курс | Vickerman, S. |
Международный валютный фонд | United Nations Food and Agriculture Organization |
А. Валютный курс | other issues Exchange Rates |
В течение последних нескольких лет развивающиеся страны также все больше брали займы в их собственных валютах, тем самым уменьшая свой валютный риск. | Developing countries have also increasingly borrowed in their own currencies during the last few years, thus reducing their foreign exchange exposure. |
МВФ Международный валютный фонд | PEFC Programme for the Endorsement of Forest Certification Schemes |
Источник Международный валютный фонд. | Source IMF. |
Международный валютный фонд (МВФ) | Council for Foreign Relations Human Rights Watch International Crisis Group International Monetary Fund (IMF) |
L. Международный валютный фонд | L. International Monetary Fund |
F. Международный валютный фонд | F. International Monetary Fund |
S. Международный валютный фонд | S. International Monetary Fund |
R. Международный валютный фонд | R. International Monetary Fund |
15. Международный валютный фонд | 15. International Monetary Fund |
МВФ Международный валютный фонд | IFAD International Fund for Agricultural Development |
Международный валютный фонд 34 | International Monetary Fund . 31 |
7. Международный валютный фонд | 7. International Monetary Fund |
е) Международный валютный фонд | (e) The International Monetary Fund |
О. Международный валютный фонд | O. International Monetary Fund |
12. Международный валютный фонд | 12. International Monetary Fund |
Х. Международный валютный фонд | X. International Monetary Fund |
Институциональная структура, являющаяся основной причиной неудовлетворительных экономических показателей еврозоны, может улучшиться, или же рынки капитала могут потерять свою устойчивость, что значительно усилит валютный риск. | The institutional framework responsible for Euroland's poor economic performance may improve, or capital markets may become more volatile, making the cost of bearing exchange rate risks intolerable. |
Риск. | Entity classes |
Риск? | Risk? |
Очевидный ответ Международный валютный фонд. | The obvious answer is the International Monetary Fund. |
Валютный канал нарушен подобным образом. | The currency channel is similarly impaired. |
МВФ означает Международный валютный фонд . | IMF stands for International Monetary Fund. |
1994 Создан Европейский валютный институт. | 1994 European Monetary Institute established. |
Международный валютный фонд . 75 30 | (f) International Monetary Fund . 75 28 |
f) Международный валютный фонд (МВФ) | (f) International Monetary Fund (IMF) |
16. Международный валютный фонд (МВФ) | 16. International Monetary Fund (IMF) |
Экономический и валютный союз шаг | Economic and Monetary Union ating the f ous step and ro celebr y 1999 es took a moment |
1 февраля 2004 года Валютный совет Брунея переименован в Валютный и денежно кредитный совет Брунея. | It was rechartered on February 1, 2004, pursuant to the Currency and Monetary Order of 2004. |
Международный валютный фонд, например, всегда пренебрежительно относился к СФБ, заявляя о том, что сам МВФ должен контролировать системный риск и, следовательно, являться фактическимглобальным финансовым регулирующим органом. | The International Monetary Fund, for example, has always resented the FSB, arguing that the Fund itself should be the monitor of systemic risk and thus serve as the de facto global financial regulator. |
Бонусный риск | The Bonus Risk |
Риск цунами | The Risk Tsunami |
Риск велик. | There's a large risk involved. |
Это риск. | That's a risk. |
Риск невелик. | The risk is small. |
Риск аварий | The risk of accidents |
Примите риск. | Embrace risk. |
Похожие Запросы : валютный рынок - валютный режим - валютный блок - валютный арбитраж - валютный счет - валютный кризис - Валютный рынок - валютный калькулятор - валютный клиринг