Перевод "ведутся" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ведутся - перевод : ведутся - перевод : ведутся - перевод :
ключевые слова : Wars Fought Fall Search Women

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ведутся дорожные работы.
Road under Repair.
Ведутся технические работы.
The system is under maintenance.
Переговоры всё ещё ведутся.
Negotiations are still going on.
Такие расследования уже ведутся.
Those inquiries are already in progress.
О причинах похода ведутся споры.
E.R.A.
Ведутся переговоры с Турцией и Кенией.
Negotiations are under way with Turkey and Kenya.
Аналогичные обсуждения ведутся в Южной Африке.
Similar discussions are being conducted in South Africa.
129. Переговоры ведутся в настоящее время.
129. Negotiations are under way.
Ведутся переговоры о скорейшем проведении выборов.
Negotiations on early elections are under way.
Ведутся работы, есть срок сдачи дома.
We've works in progress, delivery dates!
Ревнивые женщины ведутся на что угодно.
Ah, yes, a jealous female can be tricked into anything.
Раскопки Телля Юнаците ведутся с 1976 года.
The excavation of Tell Yunatsite has been underway since 1976.
Что доступно сегодня и какие работы ведутся?
What is available today and what kind of work is underway?
Ведутся переговоры с другими провинциями и территориями.
Discussions are under way with the remaining provinces and territories.
Не ведутся ни стенографические, ни краткие отчеты.
There shall be neither verbatim nor summary records of meetings.
Ведутся исследования и разработки по космическому оружию.
R D is being conducted on space weapons.
8. Счета УВКБ ведутся в долларах США.
8. The accounts of UNHCR are maintained in United States dollars.
е) счета Организации ведутся в долларах США.
(e) The accounts of the Organization are presented in United States dollars.
Переговоры о финансирова нии инвестиций ведутся с ЕБРР.
Discussions are held with EBRD to finance the investment.
Что войны не будет, что ведутся переговоры...
They say there will be no war. They say they're about to negotiate.
Сейчас споры ведутся вокруг руководства Советом Министров ЕС.
The immediate issue is management of the EU Council of Ministers.
Сейчас дорожные работы на двух участках уже ведутся.
Right now, roadwork is already underway in two areas.
Раскопки в моем Гуэррэро ведутся по назначению суда.
Exacavating the soil in my Guerrero is a forensic act.
Также в Вестеролене ведутся некоторые виды сельского хозяйства.
There is also fish farming, and some agriculture in Vesterålen.
Эти уроки ведутся преподавателями добровольцами в помещениях общежития.
These lessons are given by volunteer teachers, at the facilities of the hostel.
Счета КБОООН ведутся на основе системы учета фондов .
The UNCCD's accounts of the UNCCD are maintained on a fund accounting basis.
Горячие дискуссии по этому вопросу также ведутся среди блоггеров.
Vibrant discussions of the topic are also taking place among bloggers.
Переговоры ведутся, но сделка до сих пор не совершена .
Negotiations exist, but a deal has yet to be done.
Основа ведутся споры относительно того, какая основа необходима ПУР.
Frameworks there is a debate on the kind of frameworks needed for SDI.
Ведутся переговоры о заключении аналогичных соглашений с другими государствами.
Negotiations are under way with other States to secure similar agreements.
Но разговоры о строительстве огромных коллайдеров всё ещё ведутся.
But there's talk of building very big accelerators.
Проекты Tempus ведутся консорциумами университетов, учреждений, предприятий и компаний.
Tempus projects are run by consortia of universities, institutions, industries and companies.
В настоящее время ведутся переговоры о пересмотре проекта конституции ЕС.
Negotiations are underway to revise a draft EU constitution.
Экипаж по прежнему находится в плену, ведутся переговоры , заявил Кабулов.
The crew is still being held captive and negotiations are ongoing , Kabulov stated.
Переговоры о строительстве сети заправок ведутся и с другими регионами.
Negotiations on the construction of a network of charging stations are currently underway in other regions.
Ведутся дебаты, является ли глубокая стимуляция мозга (DBS) формой психохирургии.
There is debate about whether or not deep brain stimulation (DBS) should be classed as a form of psychosurgery.
В настоящее время ведутся переговоры по еще семи таким соглашениям.
A further seven such agreements are in the process of negotiation.
В настоящее время государственные кадастры и регистры ведутся разными организациями.
At present, the State cadastres and registers are maintained by separate organizations.
29. Инвентарные описи этого имущества ведутся соответствующими департаментами и управлениями.
29. These property records are being kept by the respective departments and offices.
В настоящее время ведутся мирные переговоры с оставшимися нелояльными группировками.
Peace talks with the remaining disaffected groups are being held.
Интенсивные боевые действия ведутся в непосредственной близости от иранской границы.
Intensive combat operations are being conducted in the immediate vicinity of the frontier with Iran.
Комитет исходит из того, что эти переговоры по прежнему ведутся.
The Committee understands that these negotiations are still in progress.
В случае с текстильной фабрикой, ведутся переговоры о совместном предприятии.
In the case of textile, a joint venture is under negotiation.
Такие предметы регистрируются в централизованных перечнях, которые ведутся Министерством культуры.
If no decision has been issued after a month from the applicant s request to the Directorate General, it is understood that the export permit has been refused.
Переговоры по вопросу о дополнительном финансировании носят преимущественно либо двусторонний (ведутся в данный момент времени с одним донором), либо многосторонний характер (ведутся с небольшой группой доноров).
Most negotiations for supplementary funding are either bilateral, with one donor at a time, or with small groups of donors.

 

Похожие Запросы : ведутся переговоры - дела ведутся - ведутся переговоры - Ведутся переговоры - ведутся с - ведутся работы - Сейчас ведутся - ведутся переговоры - ведутся переговоры - ведутся переговоры - ведутся дискуссии - ведутся переговоры