Перевод "вернуться к Промишленому" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вернуться - перевод : вернуться - перевод : вернуться - перевод : вернуться к Промишленому - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вернуться к предыдущей | Revert to Previous |
Вернуться к содержанию | Go back to the table of contents |
вернуться к списку | back to playlist |
Вернуться к кораблю. | Backwater, starboard. |
Вы должны вернуться назад к политике, вы должны вернуться назад к радикализму, | You must go back to politics, you must go back to radicalization, |
Пора вернуться к работе. | It's time to get back to work. |
Пора вернуться к реальности. | It's time to get back to reality. |
Вернуться к предыдущей строке | Move to the previous line |
Вернуться к прежним настройкам | Revert Configuration |
Вернуться к прежним настройкам | Revert Configuration |
Вернуться к предыдущей конфигурации | Return to Previous Configuration |
Вернуться к предыдущей конфигурации | Revert to Previous Configuration |
Вернуться к предыдущему году | Scroll backward to the previous year |
Вернуться к предыдущему месяцу | Scroll backward to the previous month |
Вернуться к изменению разделов | Continue to edit splits |
Пора вернуться к мечу. | It's time to give him back sword. |
Вернуться к Этвуд снова. | Back to Atwood again. |
Вернуться к пыльной картошке. | Go back to dusting potatoes. |
Всем вернуться к работе! | Everyone go back to work! |
Хочет вернуться к семье. | She has to go back to her family. |
Вы должны вернуться к полудню. | You are supposed to be back by noon. |
Она должна вернуться к ланчу. | She's supposed to be back by lunchtime. |
Я должен вернуться к работе. | I should get back to work. |
Я должна вернуться к работе. | I should get back to work. |
Мне нужно вернуться к работе. | I should get back to work. |
Мне надо вернуться к работе. | I have to go back to work. |
Я должен вернуться к работе. | I must get back to work. |
Пора тебе вернуться к работе. | It's time you got back to work. |
Мы должны вернуться к работе. | We should get back to work. |
Я могу вернуться к работе? | Can I get back to work? |
Тебе следует вернуться к работе. | You should get back to work. |
Теперь можешь вернуться к работе. | You can go back to work now. |
Теперь можете вернуться к работе. | You can go back to work now. |
Я готов вернуться к работе. | I'm ready to get back to work. |
Мы должны вернуться к работе. | We have to get back to work. |
Том должен к октябрю вернуться. | Tom should be back by October. |
Том хотел вернуться к работе. | Tom wanted to get back to work. |
Вернуться к предыдущему виду документа. | Go back to the previous view of the document. |
Вернуться к окну выбора режима. | Go back to Modes screen. |
Вернуться к последнему посещённому расположению | Return to Last Location Visited |
Вернуться к прежней версии бюджета | Revert budget to last saved state |
Я хочу вернуться к этому. | I want to come back to that. |
и вернуться к точке отсчёта... | and return to the point of departure... |
...и вернуться к первоночальной корпорации. | ...to revert to the original corporation. |
Мне лучше вернуться к работе. | I think I'd better get back to the job. |
Похожие Запросы : вернуться к - вернуться к - Вернуться к - вернуться к - вернуться к производителю - вернуться к предыдущей - Вернуться к поиску - вернуться к вопросу - вернуться к стандарту - вернуться к спорту - вернуться к инвесторам - вернуться к серьезности - вернуться к дефолту - вернуться к покупкам