Перевод "верхняя часть грудной клетки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
часть - перевод : часть - перевод : часть - перевод : часть - перевод : верхняя часть грудной клетки - перевод : часть - перевод : часть - перевод : часть - перевод : верхняя - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В третьих, присасывающая роль грудной клетки. | They play a role in the arthropod immune system. |
Дальше, сжимание грудной клетки, 30 раз... | Next, chest compressions, 30 times . . . |
Он попросил коллегу сделать рентген грудной клетки. | He got a colleague to perform a chest X ray. |
У меня была тупая травма грудной клетки. | I ended up with blunt chest trauma. |
И ему нужна была ревизионная операция грудной клетки. | He also required a revision surgery on his chest. |
Защитные бронированные пластины развивалась вокруг головы и грудной клетки. | Protective armoured plates evolved around the head and thorax. |
Верхняя часть суррогатных пар | High Surrogates |
Верхняя часть горы покрыта снегом. | The upper part of the mountain is covered with snow. |
Верхняя часть почвы покрыта коркой. | The top of the soil has a crust. |
Верхняя часть антаблемент называется фриз. | And the top part of the entablature is called a frieze. |
Это верхняя часть буквы Л. | It is the top part of the letter Л. |
Это получается верхняя часть дрейдл. | It is the top of the dreidel. |
В состоянии покоя дыхание птицы осуществляется путем расширения и сжатия грудной клетки. | It is at this level of the tracheoles that oxygen is delivered to the cells for respiration. |
Это Африка, верхняя часть которой Сахара. | That's Africa and what you see on top is the Sahara. |
Так это было бы верхняя часть. | So this would be the top part. |
Самая загадочная часть леса это верхняя часть полога деревьев. | The most mysterious part of forests is the upper tree canopy. |
Комплексы способствуют раннему обнаружению туберкулеза и других заболеваний органов грудной клетки вне больниц. | The units help detect tuberculosis and other diseases of the chest organs at an early stage outside hospitals. |
Можно также нашить обходные сосуды к бьющемуся сердцу без необходимости вскрытия грудной клетки. | You can also sew bypass vessels directly onto a beating heart without cracking the chest. |
Хорватской артиллерией была разрушена верхняя часть Совичей. | The artillery destroyed the upper part of Sovici. |
Верхняя часть суррогатных пар для частного использования | High Private Use Surrogates |
Верхняя часть суррогатных парKCharselect unicode block name | High Surrogates |
Верхняя часть тела не должна ничего показывать. | The upper body must not show anything. |
0803 МЯСИСТАЯ ЧАСТЬ ЖИЛОВАННАЯ (МЯСИСТАЯ ЧАСТЬ БЕЗ СУХОЖИЛИЯ, ФИЛЕ ИЗ ВНУТРЕННЕЙ ГРУДНОЙ МЫШЦЫ) | 0803 TENDERLOIN WITH TENDON REMOVED (DESTRAPPED TENDER, INNER FILLET) |
8.1.3.1.1.4.4 ускорение грудной клетки в трех взаимно перпендикулярных направлениях, за исключением манекена, моделирующего новорожденного, | 8.1.3.1.1.4.4. the chest deceleration in three mutually perpendicular directions except for new born manikin, |
8.1.3.2.1.6.4 замедление грудной клетки в трех взаимно перпендикулярных направлениях, за исключением манекена, моделирующего новорожденного, | 8.1.3.2.1.6.4. the chest deceleration in three mutually perpendicular directions except for new born manikin, |
Верхняя часть скульптуры является головой или животом медузу. | The top part of the sculpture represents the head or the body of the jellyfish. |
Даже если грудь удалена, иногда необходимо облучение для предотвращения возобновления рака на коже грудной клетки. | Even if the breast is removed, radiation is sometimes needed to prevent recurrence of the breast cancer on the skin of the chest. |
0802 МЯСИСТАЯ ЧАСТЬ ЧАСТИЧНО ЖИЛОВАННАЯ (МЯСИСТАЯ ЧАСТЬ С ОБРЕЗАННЫМ СУХОЖИЛИЕМ, ФИЛЕ ИЗ ВНУТРЕННЕЙ ГРУДНОЙ МЫШЦЫ) | 0802 TENDERLOIN WITH TENDON CLIPPED (CLIPPED TENDERLOIN, INNER FILLET) |
Верхняя часть охотничьей куртки была заменена на верх милитари. | The top of the hunting jacket was removed and placed over the top of the military jacket. |
Верхняя часть имеет небольшой объем (около 20 30 мл). | The upper part has a small volume (about 20 to 30 ml). |
Первоначально считалось, что передние ноги животного были расположены в стороны от грудной клетки, чтобы лучше поддерживать голову. | Originally, it was believed that the front legs of the animal had to be sprawling at angles from the thorax, in order to better bear the weight of the head. |
Если вы посмотрите сюда, в область грудной клетки, то вы увидите, что эта область не является черной. | If you have a look over here at the chest area, this is not black. |
Верхняя часть головы, шея и спина покрыты более длинными волосами. | The hair is longer at the throat, hump and shoulders. |
У самок верхняя часть тела и крылья коричневые, хвост чёрный. | The female has brown upperparts and wings and a black tail. |
Верхняя часть суррогатных пар для частного использованияKCharselect unicode block name | High Private UseSurrogates |
Мясистую часть нежилованную получают путем отделения внутренней грудной мышцы от грудки и грудины. | A tenderloin is produced by separating the inner pectoral muscle from the breast and the sternum. |
Мясистую часть жилованную получают путем отделения внутренней грудной мышцы от грудки и грудины. | A tenderloin with tendon removed is produced by separating the inner pectoral muscle from the breast and the sternum. |
Нижняя часть была полностью оловянной сплав сурьмы , а верхняя половина окрашенной. | The bottom piece is fully plated in tin antimony alloy and the top half is painted. |
Верхняя часть тела чёрная, у самца слабоблестящая и у самки матовая. | The upper body is black, male and female both have lightly shiny mat. |
Пять мегаватт, верхняя часть линии Siemens ветра мельницы, занимает 10 акров. | Five megawatt, top of the line Siemens wind mill, takes 10 acres. |
И в отличие от традиционных зданий, верхняя часть здания для отдыха. | And unlike conventional buildings, the top of the building is celebratory. |
Изображение формируется когда верхняя часть зрительной коры активируется в височной доле. | When images are formed, a higher part of the visual cortex is involved in the temporal lobe. |
11.2.1.2 В ходе каждого испытания, описанного в пункте 11.2.1.1, измеряются диапазон перемещения головы по горизонтали и ускорение грудной клетки. | For each test described in 11.2.1.1. the horizontal head excursion and chest accelerations shall be measured. |
Мясистую часть частично жилованную получают путем отделения внутренней грудной мышцы от грудки и грудины. | A tenderloin with tendon clipped is produced by separating the inner pectoral muscle from the breast and the sternum. |
У самок и молодых птиц верхняя часть тела коричневая с извилистым рисунком. | In the female and young birds the upperparts are brown and vermiculated. |
Похожие Запросы : КТ грудной клетки - область грудной клетки - Рентген грудной клетки - заболевания грудной клетки - Окружность грудной клетки - сжатие грудной клетки - прогиб грудной клетки - сканирование грудной клетки - томография грудной клетки - рана грудной клетки - травмы грудной клетки - расширение грудной клетки - рентгенограмма грудной клетки - исследование грудной клетки