Перевод "верх над" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

над - перевод : Верх - перевод : верх - перевод : верх над - перевод :
ключевые слова : Upper Emotions Upstairs Above Laugh Control Case

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы одержим над ними верх!
We have absolute power over them.
Мы одержим над ними верх!
For indeed we hold irresistible sway over them.'
Любопытство Тома взяло над ним верх.
Tom's curiosity got the better of him.
Знание наконец одержало верх над пропагандой.
Knowledge has finally overcome propaganda.
Ты одержал верх над боссом Ятагоро.
You got the better of Boss Yatagoro.
Самоуспокоенность берёт верх над опасением почти везде.
Complacency trumps anxiety almost everywhere.
Они одержали победу, взяв верх над легендой.
They won the fight by besting a legend.
И они хотят взять верх над нами.
They want to take over from us.
Не позволяйте ему брать над вами верх.
Do not let him take you over the top.
Интеграция с Западом взяла верх над Немецким единством.
Integration with the West took precedence over German unity.
Помоги мне одержать верх над людьми, распространяющими нечестие! .
Help me against these mischievous people.
Помоги мне одержать верх над людьми, распространяющими нечестие! .
Give me victory over the people who are Mufsidun (those who commit great crimes and sins, oppressors, tyrants, mischief makers, corrupts).
Помоги же нам одержать верх над неверующими людьми.
You are our Protector help us against the disbelievers.
Помоги мне одержать верх над людьми, распространяющими нечестие! .
Give me victory over folk who work corruption.
В конечном итоге, дипломатия одержала верх над конфронтацией.
In the end, diplomacy has triumphed over confrontation.
Гораций брал верх над Фисташкой в каждой категории.
Horace bested Pistachio in every category.
Особые интересы слишком часто берут верх над общеевропейскими интересами.
Too often, special interests are allowed to overrule common European interests.
Не позволяйте эмоциям, вызванным сообщениями, взять над собой верх.
Do not allow yourselves to be emotionally disturbed by those messages.
nbsp Особые интересы слишком часто берут верх над общеевропейскими интересами.
Too often, special interests are allowed to overrule common European interests.
Диалог и переговоры одержали верх над конфронтацией и тупиковой ситуацией.
Dialogue and negotiation have overcome confrontation and impasse.
Например, когда республиканцы хотят взять верх над демократами, или наоборот.
It's like Democrats trying to gain an advantage over Republicans, or Republicans trying to gain an advantage over Democrats.
Эф. Си. Добс не любит, когда над ним берут верх.
F.C. Dobbs ain't a guy that likes being taken advantage of.
Кеннеди взял верх над милитаристами и справился с кризисом дипломатическим путем.
Kennedy overruled the warmongers, and prevailed in the crisis through diplomacy.
Ты наш Покровитель. Помоги же нам одержать верх над неверующими людьми.
Overlook our trespasses and forgive us, and have mercy upon us You are our Lord and Master, help us against the clan of unbelievers.
Он сказал Господи! Помоги мне одержать верх над людьми, распространяющими нечестие! .
O Lord, help me against the wicked people, (Lot) prayed.
Ты наш Покровитель. Помоги же нам одержать верх над неверующими людьми.
And do not impose on us a burden, for which we do not have the strength and pardon us and forgive us and have mercy on us You are our Master, therefore help us against the disbelievers.
Ты наш Покровитель. Помоги же нам одержать верх над неверующими людьми.
And help us against the people of the unbelievers.
Он сказал Господи! Помоги мне одержать верх над людьми, распространяющими нечестие! .
He said, 'My Lord, help me against the people that work corruption.'
Ты наш Покровитель. Помоги же нам одержать верх над неверующими людьми.
And Pardon us forgive US and have mercy on us Thou art our Patron so make US triumph over the disbelieving people!
Он сказал Господи! Помоги мне одержать верх над людьми, распространяющими нечестие! .
He said my Lord! give me victory over the corrupt people.
Ты наш Покровитель. Помоги же нам одержать верх над неверующими людьми.
You are our Maula (Patron, Suppor ter and Protector, etc.) and give us victory over the disbelieving people.
Ты наш Покровитель. Помоги же нам одержать верх над неверующими людьми.
You are our Lord and Master, so help us against the disbelieving people.
Он сказал Господи! Помоги мне одержать верх над людьми, распространяющими нечестие! .
He said, My Lord, help me against the people of corruption.
Он сказал Господи! Помоги мне одержать верх над людьми, распространяющими нечестие! .
Lot said My Lord, aid me against these mischievous people.
Ты наш Покровитель. Помоги же нам одержать верх над неверующими людьми.
Pardon us, absolve us and have mercy on us, Thou, our Protector, and give us victory over the disbelieving folk.
Иначе говоря, чаще всего личные предпочтения берут верх над тематическими приоритетами.
The rare exceptions are requests from the Commission that have been left in abeyance. In other words, personal preferences generally prevail over thematic priorities.
сть лишь один способ одержать верх над сбродом примкнуть к нему.
There's only one way to lick a mob. Join them.
Со времён Французской революции требование равенства часто одерживало верх над необходимостью свободы.
Since the French Revolution, the imperative of equality has often triumphed over the concern for liberty.
Если Аллах оказывает вам помощь, то никто не одержит над вами верх.
If God supports you, there is none who can overcome you.
Ведь вы имеете превосходство и возьмёте верх над ними благодаря силе веры.
You shall prevail.
Мудрость одержала верх над амбицией, и ненависть уступила место необходимости выживания нации.
Wisdom prevailed over ambition, and hatred yielded to the nation apos s need to survive.
Мы рады тому, что правое дело взяло верх над произволом и абсурдом.
We are glad that right has prevailed over the arbitrary and the absurd.
Это было универсально ощущается в баре, что миссис Холл верх над ним.
It was universally felt in the bar that Mrs. Hall had the better of him.
Разве ты должна позволять своей сестре все время одерживать верх над тобой?
Must you always let that sister of yours get ahead of you?
Верх колодца должен быть над землёй, чтобы вода снаружи не могла протечь.
The top of the well must be above the ground so surface water can not enter.

 

Похожие Запросы : мягкий верх - сетчатый верх - круглый верх - синтетический верх - верх лестницы - Верх кабеля - Верх категории - ключ верх - самый верх - красный верх - Верх бетона - верх совершенства