Перевод "верх совершенства" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Верх - перевод : верх - перевод : верх совершенства - перевод : верх совершенства - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Традиция совершенства.
A Tradition of Excellence
Далеко до совершенства.
Far from perfect.
Исправляя ногу, он беспрестанно всматривался в фигуру Иоанна на заднем плане, которой посетители не заметили, но которая, он знал, была верх совершенства.
While correcting the foot he kept glancing at the figure of John in the background, which the visitors had not even remarked, but which he knew to be the height of perfection.
С нуля до совершенства
From Scratch to Complete
Он далёк от совершенства.
He is far from perfect.
Нет в мире совершенства.
Nothing's perfect.
Нет в мире совершенства.
Nothing is perfect.
Это воплощение совершенства. музыка...
It is a perfect form. Music...
Не пытайтесь достигать совершенства.
Ship. You know, don't worry about getting to the state when it's perfect.
Мы доводим до совершенства.
We perfect.
Верх
Up
Его игра далека от совершенства.
His acting is far from being perfect.
Его произношение далеко от совершенства.
His pronunciation is far from perfect.
Мой арабский далёк от совершенства.
My Arabic is far from perfect.
Имеющиеся данные далеки от совершенства.
Data are far from perfect.
Мы добились совершенства во всём.
There is excellence in all of this variety.
Верх преступленья!
Yes, I despise myself.
Верх... низ.
Up... down.
Необходимо добиваться этического и профессионального совершенства.
It must seek ethical and professional excellence.
Горчица большей изысканности, совершенства и содержания.
A mustard of more sophistication and culture and meaning.
Как может зло вытекать из совершенства?
How can anything bad come from goodness?
Это верх безрассудства.
That is the height of foolishness.
Это верх глупости.
That is the height of foolishness.
Где тут верх?
What's the upside to that?
Опустите верх автомобиля.
Put the top of your car down.
Ты одержишь верх.
You will certainly be victorious.
Ты одержишь верх.
Surely, you will have the upper hand.
Ты одержишь верх.
Lo! thou art the higher.
На самый верх
Set width of actual selection
На самый верх
Uniform Color
На самый верх
Hide Grid
Верх от пижамы?
A pajama top?
Может, поднять верх?
Can't you put the top up?
Вот верх пчёлки.
Here is the top of the bee.
Исследуйте Домский верх
Explore Dómský vrch
Кодзиро одержит верх.
Kojirō'd come out on top.
Верх в бисере.
Beaded top.
Эта программа всё ещё далека от совершенства.
That program is still far from perfect.
Ты (о, Аллах) преславен превыше любого совершенства !
Glory be to You!
Совершенно за пределами каких либо концепций совершенства.
Perfect beyond even the concept of perfection.
Хм...конечно мне ещё далеко до совершенства,
Hmm...it's still far from perfection,
Вообще, за исключением математики, совершенства не существует.
Generally, outside of mathematics, perfection is impossible.
Они ли берут верх?
Would they still prevail?
Они ли берут верх?
So will these be victorious?
Они ли берут верх?
Or are they the victors?

 

Похожие Запросы : мягкий верх - сетчатый верх - круглый верх - синтетический верх - верх лестницы - Верх кабеля - Верх категории - ключ верх - самый верх - красный верх - верх над