Перевод "взаимная забота" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

забота - перевод : забота - перевод : взаимная забота - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Взаимная правовая помощь
Mutual legal assistance
Эти две универсальные роли дополняются другими важными функциями, такими, как взаимная поддержка членов семьи и, во многих странах, забота об инвалидах и стариках.
These two universal roles are complemented by other important functions such as the mutual support of its members and, in many countries, the care of the disabled and the elderly.
Взаимная правовая помощь (статья 18)
Mutual legal assistance (art. 18)
Взаимная помощь в уголовных вопросах
quot Mutual assistance in criminal matters
Только забота.
They're nothing but worry.
Одна забота?
Your only worry?
vii) взаимная правовая помощь (статья 18)
(vii) Mutual legal assistance (article 18)
viii) взаимная правовая помощь (статья 18)
(viii) Mutual legal assistance (article 18)
quot Взаимная помощь в уголовных вопросах
quot Mutual assistance in criminal matters
Ее основа добровольность и взаимная выгода.
Its foundation will be good will and mutual benefit.
Взаимная выгода, полученная партнерами проектов Tempus
Mutual benefits of Tempus project partnerships
Этим и объясняется ваша взаимная привязанность.
This situation explains the sympathy between you.
Это забота о детях, забота о пожилых людях, приготовление еды.
So that's childcare, elder care and food preparation.
Обман или забота?
Trick or Treat?
Первый вред забота .
The first one is harm care.
Это моя забота.
That's my concern.
Безопасность первейшая забота.
Safety is the primary concern.
Это ваша забота.
You all do.
Первый вред забота .
The first one is harm care.
Ёто мо забота.
That's my end of it.
Это твоя забота.
That's your business.
Маленькая забота Чарли.
Charlie's a little anxious.
Это ваша забота.
It's your funeral.
Какая трогательная забота.
What a thoughtful, everlovin' thing to do.
Взаимная правовая помощь (пункт 13 статьи 18)
Mutual legal assistance (art. 18, para.
Взаимная правовая помощь (пункт 14 статьи 18)
E mail prokuratura lawyer.com
Взаимная помощь в осуществлении уголовно процессуальных действий
quot Mutual assistance in criminal proceedings quot 1.
Забота о ваших идеях.
Taking care of your ideas.
Это не твоя забота.
It's none of your business.
Забота быстро его состарила.
Care aged him quickly.
Это единственная моя забота.
That's my sole concern.
Это не моя забота.
That's not my concern.
Это не твоя забота.
It's none of your concern.
Это не твоя забота.
That's none of your concern.
Это не моя забота.
It's not my concern.
Это не ваша забота.
That's none of your concern.
Это не моя забота.
That isn't my concern.
Забота о сельскохозяйственных поденщиках
Care of Day Labourers in Agriculture
продолжительная забота в гостинице.
'a system of sustained care ' in the inn, take care.
Забота означает и обучение.
But that care means also you learn.
Это не наша забота.
It's not our burden.
Это была забота общества.
That was the job of the community.
Со знанием приходит забота.
And with knowing comes caring.
Мне не нужна забота.
I don't need looking after.
Это не ваша забота!
That is not your concern!

 

Похожие Запросы : взаимная выгода - взаимная ответственность - взаимная связь - взаимная зависимость - взаимная торговля - взаимная компания - взаимная симпатия - взаимная зависимость - взаимная исключительность - взаимная аутентификация - взаимная связь - взаимная любовь