Перевод "взаимное прекращение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

прекращение - перевод : прекращение - перевод : взаимное - перевод : прекращение - перевод : взаимное прекращение - перевод : прекращение - перевод : прекращение - перевод : прекращение - перевод : взаимное - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Взаимное представительство
Reciprocal representation
Должно укрепляться взаимное доверие.
Mutual trust must be reinforced.
Одобрение и взаимное признание
Endorsement and mutual recognition
Твое желание не взаимное.
He doesn't share your wishes.
Взаимное удовольствие, мистер Слоун.
The pleasure's all mine, Mr. Sloan.
Что же касается районов, охраняемых Организацией Объединенных Наций в Хорватии, то мы настоятельно призываем соблюдать прекращение огня, возобновить переговоры и обеспечить взаимное признание существующих границ.
Concerning the United Nations protected areas in Croatia, we urge compliance with the cease fire, the resumption of talks and the mutual recognition of existing borders.
Прекращение субсидий.
Removal of subsidies.
Прекращение контрмер
Termination of countermeasures
e) прекращение.
(e) Discontinued.
Прекращение огня.
The ceasefire.
Существует ли взаимное распространение контента?
Is there some sharing of content?
Прекращение согласительной процедуры
Termination of conciliation proceedings
Прекращение прений 13
Chapter X OTHER PARTICIPANTS AND OBSERVERS
ОКОНЧАТЕЛЬНОЕ ПРЕКРАЩЕНИЕ ПРОИЗВОДСТВА
9 Plane H H is the plane perpendicular to both the reference plane and plane V V and passing through the reference axis.
Прекращение прений 18
Voting rights 17 46. Adoption of decisions 17 47.
Прекращение прений 47
Communication of general comments 47
Прекращение прений 95
Closure of debate 74 44. Order of motions 75
Прекращение прений 184
Closure of debate 142 44.
Прекращение прений 234
Closure of debate 180 46.
ОКОНЧАТЕЛЬНОЕ ПРЕКРАЩЕНИЕ ПРОИЗВОДСТВА
If the holder of the approval completely ceases to manufacture a special warning lamp approved in accordance with this Regulation, he shall so inform the authority which granted the approval.
Прекращение противоправного поведения
Cessation of wrongful conduct
II. Прекращение конфликта
II. Termination of the Conflict
С. Прекращение огня
C. Cease fire
IX Прекращение службы
IX Separation from service . 309.1 309.6
Временное прекращение деятельности?
Sus.. suspension... of business?
Вот вам взаимное сосуществование и сотрудничество.
This was the cooperation, reciprocity part.
В результате, сейчас наблюдается взаимное бездействие.
A standoff ensues, which is where we are now.
Совсем необязательно, но это взаимное сближение.
Not necessarily, but it is a mutual approximation.
Буркина Фасо приветствует их взаимное признание.
Burkina Faso hails their mutual recognition.
Вот вам взаимное сосуществование и сотрудничество.
This was the cooperation and reciprocity part.
Также, она обеспечивает взаимное соотнесение квалификаций.
It describes the different qualifications and other learning achievements that can be obtained in a given country and relates them coherently to each other.
Именно из этих корней произрастет взаимное доверие.
From these roots, mutual confidence will grow.
Прекращение трагедии в Дарфуре
Ending the Tragedy of Darfur
Прекращение и неповторение деяния
Cessation and non repetition
Было объявлено прекращение огня.
A ceasefire was declared.
Прекращение записи ораторов 12
Records of meetings 12 Sound recordings 12 Report or Final Act of the Conference 12
Окончательное прекращение производства 15
Penalties for non conformity of production 15
Окончательное прекращение производства 61
Production definitely discontinued 45
Окончательное прекращение производства 31
Production definitely discontinued 22
Окончательное прекращение производства 27
Production definitely discontinued 20
Окончательное прекращение производства 48
Production definitely discontinued 37
Окончательное прекращение производства 14
of an engine type or engine family 11
Окончательное прекращение производства 15
Production definitely discontinued 13
Окончательное прекращение производства 32
Production definitely discontinued 25
ПРЕКРАЩЕНИЕ ВСЕХ БОЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ
CESSATION OF ALL COMBAT ACTIVITIES

 

Похожие Запросы : взаимное удовлетворение - взаимное знакомство - взаимное сотрудничество - взаимное доверие - взаимное решение - взаимное понимание