Перевод "взяли в заложники" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тома взяли в заложники. | Tom was taken hostage. |
Тома взяли в заложники. | Tom has been taken hostage. |
Они как будто взяли нас в заложники. | It's like they're holding us hostage. |
По пути следования преступники взяли в заложники не менее 20 человек. | Along their path the criminals took no fewer than 20 prisoners hostage. |
Но в магазин, который он пришёл, ворвались грабители и взяли женщину и ребёнка в заложники. | As he is looking at the lawnmower, a trio of robbers enter the pawnshop, taking a woman and her baby hostage. |
В 1979 году иранские студенты захватили американское посольство в Тегеране и взяли в заложники 52 американских дипломата. | In 1979, Iranian students stormed the US embassy in Tehran and took 66 Americans hostage, resulting in the Iran hostage crisis. |
Нападавшие захватили груз и взяли в заложники 10 членов экипажа судна, потребовав за их освобождение выкуп28. | The cargo and the ship's 10 crew members were taken hostage and a ransom was demanded for their release.28 |
Попав внутрь, они завладели некоторыми документами, а остальные сожгли, а также взяли в заложники шестерых сотрудников посольства. | While inside, they seized documents and set others alight, and took six embassy employees hostage. |
11. Около 10 террористов проникли в приемную Генерального консульства Турции в Марселе, взяли в заложники охранника и технический персонал. | 11. About 10 terrorists entered the reception section of the Turkish Consulate General in Marseilles and took hostage the security guard and maintenance personnel. |
Взята в заложники полицией. | I'm being held hostage by the police. |
Заложники живы. | The hostages are alive. |
В. Захват беженцев в заложники | B. Taking refugees hostage |
Том был взят в заложники. | Tom was taken hostage. |
В декабре повстанцы Докубу взяли в заложники 75 нефтяников и принудили компанию Shell сократить поставки нефти из страны примерно на 10 . | In December 2004, Dokubu s militias took 75 oil workers hostage and forced Shell to shut down about 10 of the country s oil supply. |
У них заложники. | They have hostages. |
За что? Заложники. | Hostages. |
Эй, заткнитесь, заложники... | You close the tip, the hostages... |
28 мая 1998 года активисты устроили демонстрацию и взяли несколько человек в заложники на нефтяной платформе компании в дельте реки Нигер, в Нигерии. | Niger Delta shootings On May 28, 1998, activists staged a demonstration and took several individuals hostage on a company oil platform in the Niger Delta, Nigeria. |
В каждом случае заложники были освобождены. | In each case the hostages were released. |
В заложники берут невзирая на возраст. | There is no age limit for hostages to be taken. |
Место захвата в заложники Место рождения | No. patronymic birth hostage Place of birth |
Заложники будут отпущены завтра. | The hostages will be released tomorrow. |
Заложники будут освобождены завтра. | The hostages will be released tomorrow. |
Все родственники попугая были взяты в заложники. | All relatives of the parrot have been taken hostage. |
Тот берёт её в заложники и сбегает. | In the end, they are inhaled into the sinuses. |
Войска режима окружили тюрьму, используя боевые патроны, напалмовые бомбы и слезоточивый газ против заполненного учреждения после того, как узники взяли в заложники несколько охранников. | Regime forces surrounded the prison, shooting live ammunition, petrol bombs and tear gas into the crowded facility after prisoners took some guards hostage. |
6 ноября 1985 года боевики М 19 захватили Дворец правосудия и взяли судей Верховного суда в заложники, обещая посадить президента Бетанкура на скамью подсудимых. | On November 6, 1985, the M 19 stormed the Colombian Palace of Justice and held the Supreme Court magistrates hostage, intending to put president Betancur on trial. |
Заложники будут освобождены перед Рождеством. | The hostages will be released before Christmas. |
У них могут быть заложники. | They may have hostages. |
Карпаччо Молодой рыцарь. Заложники прошлого? | Carpaccio The Young Knight Prisoners of the Past? |
Затем Зелёный Гоблин берет Мэри Джейн в заложники. | Mary Jane Watson, a.k.a. |
B. Взятие беженцев в заложники . 53 64 14 | B. Taking refugees hostage . 53 64 14 |
Раньше или позже, заложники будут освобождены. | Sooner or later, the hostages will be released. |
По его словам, бывшие заложники были переправлены в Пакистан. | According to him, the former hostages were transported to Pakistan. |
b) берет в заложники или похищает лицо или лиц | b) takes hostages or kidnaps a person or persons, |
А. Список детей азербайджанцев, взятых в заложники армянской стороной | A. List of Azerbaijani children taken hostage by the Armenian side |
В январе после частной ссоры между солдатом Ф ФДТЛ и гражданскими лицами несколько солдат Ф ФДТЛ взяли штурмом полицейский участок и больницу, открыли стрельбу, уничтожили имущество, взяли в заложники десятерых сотрудников НПТЛ и содержали их под стражей на базе Ф ФДТЛ. | In January, following a private dispute between an F FDTL soldier and some civilians, a number of F FDTL soldiers stormed a police station and a hospital, fired shots, destroyed property, took 10 PNTL officers hostage and detained them at an F FDTL base. |
Неужели Карпаччо и его рыцарь заложники прошлого? | Are Carpaccio and his knight really prisoners of the past? |
Голландцы были взяты в заложники, и им угрожали смертной казнью. | Dutch hostages were taken and threatened with execution. |
Он взял в заложники 500 солдат региональных миротворческих сил, ECOWAS. | He kidnapped 500 troops from the regional peacekeeping force, ECOWAS. |
Правительство издало документы, официально запрещающие брать в заложники гражданских лиц. | The Government issued documents officially banning the taking of civilians as hostages. |
Страсти разгорелись на прошлой неделе в юго западном городе Кыргызстана Баткене, после того как местные жители взяли в заложники группу граждан Таджикистана, требуя освобождения кыргызов, задержанных в Таджикистане по обвинению в контрабанде. | Passions flew high in the southwestern Kyrgyz city of Batken last week after local residents took a group of Tajik citizens hostage in an attempt to force the release of three locals detained in Tajikistan on smuggling charges. |
Бэзил и Уэйн берут в заложники солдата NEVEC по имени Джо. | Basil and Wayne take a NEVEC trooper named Joe hostage. |
Как выяснилось впоследствии, многие заложники умерли именно в результате действия газа. | And it turned out that lots of the hostages died as a result of inhaling the gas. |
Кроме того, вооруженные ополченцы брали в заложники нефтяников в районе дельты реки Нигер. | Similarly, armed militias had taken oil workers hostage in the Niger Delta area. |
Похожие Запросы : Брать в заложники - заложники судьбы - Мы взяли - взяли расписку - взяли кредиты - взяли власть - взяли такси - взяли прибыль - взяли метро - мы взяли - взяли свое - мы взяли - взяли свое