Перевод "Мы взяли" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мы - перевод :
We

мы - перевод : взяли - перевод : Мы взяли - перевод : мы - перевод : мы взяли - перевод : мы - перевод : мы взяли - перевод : мы взяли - перевод :
ключевые слова : Picked Taken Brought Wrong Took Together Where Find Then

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы взяли такси.
We took a cab.
Мы взяли зачинщика.
I got the ringleader.
Мы взяли мужчины.
Took us the men.
Мы взяли её.
IN YOUR IMAGINATION BY REARRANGING LETTERS
Мы его взяли.
We got our man. He showed up.
Мы взяли напрокат каноэ.
We rented a canoe.
Так мы взяли матрицу
So we took matrix
Мы его почти взяли.
We almost had him.
Мы их вместе взяли.
They were seen together.
Мы взяли Тома на работу.
We hired Tom.
Мы взяли Тома на работу.
We've hired Tom.
Мы взяли его с собой.
We brought it with us.
Мы взяли её с собой.
We brought it with us.
Мы взяли это с собой.
We brought it with us.
Мы взяли их на работу.
We hired them.
Мы взяли его на работу.
We hired him.
Мы взяли её на работу.
We hired her.
Мы взяли их на работу.
We've hired them.
Мы взяли врага на мушку.
We have a lock on the enemy.
Мы взяли только 5 секунд.
We are just taking five seconds.
Мы взяли такси, чтобы не опоздать.
We took a taxi so as not to be late.
Мы хотим, чтобы вы его взяли.
We want you to take it.
Мы хотим, чтобы вы её взяли.
We want you to take it.
После короткого боя мы взяли город.
We seized the town after a short battle.
Мы не взяли его с собой.
We didn't bring it with us.
Мы не взяли её с собой.
We didn't bring it with us.
Мы не взяли это с собой.
We didn't bring it with us.
Также мы взяли образец наружного воздуха.
And we also sampled the outdoor air.
Почему мы взяли эту сладость? Почему?
Why we took this sweetness?
Там, где мы взяли, еще полно.
There's plenty more where this came from.
Помните, мы взяли книги и вырвали страницы?
Remember we took the book, tore the pages out?
Мы взяли такси, чтобы добраться туда вовремя.
We took a taxi so as to reach there on time.
Никто не видел, как мы это взяли.
No one saw us take it.
Мы только что взяли её на работу.
We just hired her.
Мы взяли бы его за правую руку,
We would have seized him by his right hand,
Мы взяли бы его за правую руку,
We would have definitely taken revenge from him.
Мы взяли бы его за правую руку,
We would have seized him by the right hand,
Мы взяли бы его за правую руку,
We surely had lain hold of him by the right hand.
И взяли Мы с них суровый завет.
And We took from them a firm covenant.
Мы взяли бы его за правую руку,
We surely should have seized him by his right hand (or with power and might),
Мы взяли бы его за правую руку,
We would have seized him by the right arm.
Мы взяли бы его за правую руку,
We would surely have seized him by the right hand,
Мы взяли бы его за правую руку,
We assuredly had taken him by the right hand
Так, если бы мы взяли мои волосы...
So if you took my hair right over here
Мы взяли ландшафт и создали рельеф местности.
So we would take the landscape and we would build up the topography.

 

Похожие Запросы : мы взяли интервью - мы взяли на - мы взяли над - мы взяли интервью - фотографии мы взяли - мы взяли на себя - если бы мы взяли - взяли расписку - взяли кредиты - взяли власть