Translation of "we took" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
We took! | Наша взяла! |
So we took too many of them. We took irregular dosage. | Мы принимаем слишком много таблеток, или не выдерживаем дозировку. |
We took showers. | Мы приняли душ. |
We took irregular dosage. | или не выдерживаем дозировку. |
We took turns driving. | Мы вели по очереди. |
We took a vote. | Мы проголосовали. |
We took a cab. | Мы взяли такси. |
We took Tom home. | Мы отвезли Тома домой. |
We took Tom home. | Мы забрали Тома домой. |
So we took matrix | Так мы взяли матрицу |
No, we took that. | Нет, мы его уже брали... |
We took a shortcut. | Мы выбрали короткий путь. |
We took the ballon! | Мы отобрали воздушный шар! Мы его поймали! |
We took the others seriously, didn't we? | Мы и раньше воспринимали это серьёзно. |
So then we took the Muir webs and we took them back to the maps. | И так мы использовали сеть Мюира и наложили ее на карты. |
We took the necessary measures. | Мы приняли необходимые меры. |
We took a wrong turn. | Мы не туда свернули. |
We took a mud bath. | Мы приняли грязевую ванну. |
We took it for granted. | Мы приняли это как должное. |
We took it for granted. | Мы посчитали это само собой разумеющимся. |
We took a long walk. | Мы совершили длительную прогулку. |
We took the quickest route. | Мы выбрали самый быстрый маршрут. |
We took the usual precautions. | Мы приняли обычные меры предосторожности. |
We took care of that. | Мы об этом позаботились. |
We took a tea break. | Мы сделали перерыв на чай. |
So we took the commission. | Мы получили заказ. |
Why we took this sweetness? | Почему мы взяли эту сладость? Почему? |
They we took a walk. | Потомы мы отправились на прогулку. |
We took to the boats. | Мы сели в шлюпки. |
We took you out of that prison when there was plenty of others we could've took. | Мы вытащили тебя из тюрьмы, когда там было много других, которых мы могли бы вытащить. |
We took the enemy by surprise. | Мы застали неприятеля врасплох. |
We took turns driving the car. | Мы вели машину по очереди. |
We took pride in our strength. | Мы гордились нашей силой. |
We took part in the contest. | Мы приняли участие в конкурсе. |
We took part in the contest. | Мы приняли участие в соревновании. |
We took part in the discussion. | Мы приняли участие в обсуждении. |
We took his story on trust. | Мы поверили его истории на слово. |
We took his story on trust. | Мы приняли его рассказ на веру. |
We took him for an American. | Мы приняли его за американца. |
We took shelter under a tree. | Мы укрылись под деревом. |
We took her to the hospital. | Мы отвезли её в больницу. |
We took him to the hospital. | Мы отвезли его в больницу. |
It took longer than we expected. | Это заняло больше времени, чем мы ожидали. |
and We took vengeance on them. | Воистину, оба эти поселения находились на ясной дороге. Лютая кара постигла народ Шуейба в тенистый день, и это было наказание великого дня. |
and We took vengeance on them. | Мы отомстили им. |
Related searches : We Took Advantage - We Took On - We Took Part - We Took Off - We Took Note - We Took Over - We Took Notice - We Took Care - If We Took - Photos We Took - Took Me - Took Away - Took Charge