Перевод "взял долг" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И теперь долг взял на себя господин Оно. | And now the debt is assumed by Mr. Ono. |
Я взял за правило никогда не давать денег в долг. | I make it a rule never to borrow money. |
Вы были должны мне и не отдали сполна свой долг, поэтому я взял его сам. | You were paying a debt, but you made a mistake of not paying it in full... so I collected in my own way. |
Долг | Debt |
Долг? | Who do you owe? |
Однако, думаю, тебе было бы неприятно, если бы он просто взял у тебя деньги, без намерения когдалибо вернуть долг. | I guess you'd feel pretty bad, too if he just took some of your money without any intention of ever returning it. |
C 00FFFF Это наш долг, долг каждого слуги. | Kofuyu was honored... |
Потому что если кто то говорит вам долг справедливости, вы можете понять из активов, капитала, но в этом случае, долг соотношение акций, прежде чем я взял любые потери это было то, что? | Because if someone tells you debt to equity, you can figure out the assets to equity, but in this case, the debt to equity ratio before I took any losses it was what? |
Где взял, где взял.. | Got it where I took it.. |
Долг зовёт. | Duty calls. |
Солдатский долг. | Солдатский долг Маршала В. Дайнес. |
Редактировать долг | Modify Loan |
Редактировать долг | Modify Loan... |
Долг. Latitude | Long |
(Мой долг? | (A duty? |
Евангелие долг! | Gospel duty! |
Супружеский долг? | Marital duty? |
Выполняет долг. | She just does her duty to me. |
Но ваш долг мой долг, месье Дэвис. То есть...? | Your debt is mine, Mr. Davis. |
Очень интересно, откуда глава правительства взял эти цифры, так как известно, что греческий долг составляет более 175 от валового внутреннего продукта (ВВП). | It is worth wondering where the president got these numbers, since Greece's debt surpasses 175 of its gross domestic product (GDP). |
Вместо этого они сосредоточились исключительно на внешнем долге США, не учитывая внутренний долг (ипотечные и потребительские долги), государственный долг, коммерческий долг и финансовый долг. | Instead, they focused exclusively on US foreign debt, ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt, business debt, and financial debt. |
Зеленый долг Китая | China s Green Debt |
Долг и заблуждение | Debt and Delusion |
Долг по американски | The American Way of Debt |
Государственный долг растёт. | The national debt is growing. |
Каков твой долг? | What's your debt? |
Это твой долг. | It's your duty. |
Это ваш долг. | It's your duty. |
Это твой долг. | That's your duty. |
Это наш долг. | It's our duty. |
Это ваш долг. | That's your duty. |
Обещание есть долг. | A promise is a debt. |
Любовь и долг. | My Love Must Wait. |
Это наш долг. | It is our duty to do so. |
Это наш долг. | That is our duty. |
небольшой внешний долг | Low external debt |
Отдать в долг | Loan Dialog |
Дать в долг | Check out Items |
Отдать в долг | Check out... |
Долг 180,000. 180,000? | I can pay it back with my job. 180,000. 1... 180,000? |
Но долг первым! | But duty first! |
Долг превыше всего! | Nothing can tempt me from my duty. |
Это мой долг. | I feel it's my duty. |
Получай долг горшечника. | I'm buying the potter's debt. |
Это твой долг. | It is your obligation, your duty. |
Похожие Запросы : взял меня - он взял - взял контроль - взял блеск - он взял - GOT взял - взял минут