Перевод "взять в качестве примера" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

взять - перевод : взять в качестве примера - перевод : примера - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В данном случае можно взять в качестве примера европейскую систему центрального банка.
Here, the European System of Central Banks could serve as a model.
В качестве примера используем виноград
And we'll use grapes for this example
Если в качестве примера, взять Африку, которая рассматривается в качестве приоритетного региона в процессе КБО, то секретариат располагает четырьмя (4) сотрудниками категории специалистов.
For example, in Africa, a region assigned priority in the CCD process, the secretariat has four (4) Professional staff.
Давайте рассмотрим Великобританию в качестве примера.
Let's take Britain as an example.
Второй номер приводится лишь в качестве примера.
If the ASE is in a mechanically locked position at this specified speed, the test speed will be modified to correspond to the maximum speed where the system is functioning.
Фактически, он использовал в качестве примера казуара.
And in fact, he used the cassowary as an example.
В качестве примера можно привести лихорадку Эбола.
An example is ebola.
И я возьму Кению в качестве примера.
And I will take Kenya as an example.
Приведем две из них в качестве примера
Assumptions will bear on the
Я воспользуюсь тротуарами в Рио в качестве примера.
I'll use these sidewalks in Rio as an example.
1 Второй номер приводится только в качестве примера.
1 The second number is given merely as an example.
1 Второй номер приводится только в качестве примера.
G ISO L2 Right Lateral Facing position CRS (carry cot)
Ниже в качестве примера приводится специальное положение ТЕ5
Special provision TE5 is cited below as an example
В качестве примера можно привести Тринидад и Тобаго.
Trinidad and Tobago was one of those countries.
Ладно, я даю цифровую подпись в качестве примера.
Okay and I'm giving digital signatures just as an example.
Давайте посмотрим, как это работает в качестве примера.
Let's see how this works in an example. We start with sum of squares of three and two two.
В качестве примера история о занятиях по керамике.
And this comes from a story about a pottery class.
Давайте возьмем ситуацию с тортом в качестве примера.
Let's take the slap stick cake situation as an example.
В качестве примера можно назвать игрушку йо йо.
And the most typical example of this and this is something that I think most of us have done when we were kid if you had a yoyo
Я могу думать о качестве примера.
I can think of an example.
Он красно бело красный. И, насколько я знаю, один ректор придумал взять его в качестве примера и сделать флагом Праздника песни.
And if I'm not mistaken, one rector decided to use it as a flag for the National Song Festival.
Как насчет деревень, которые были истреблены в качестве примера?
What about the villages exterminated to set an example?
В качестве конкретного примера смотри список диалектов языка BASIC.
The BASIC programming language has many dialects.
В качестве наглядного примера я хочу привести две страны.
So to illustrate that question, let me give you two countries.
В качестве примера, вот снимок летучих рыб, откладывающих яйца.
It also provides a special habitat for these flying fish to lay their eggs.
И в качестве конкретного примера я приведу поисковых роботов.
And, one concrete example of that I'll give you from building a web crawler
В качестве примера возьмём изящные старинные механические дедушкины часы.
As an example, let's take a beautiful, old, mechanical grandfather clock.
Говоря о картах, давайте использовать ориентира в качестве примера.
Speaking about maps, let's use landmarks as an example.
Позвольте мне взять для примера три столпа Договора о нераспространении.
Let me use the example of the three pillars of the Non Proliferation Treaty.
В качестве примера можно привести так называемую войну против терроризма .
The so called war on terrorism saw to this.
В качестве примера можно привести опыт новых индустриальных стран Азии.
The experience of the newly industrializing countries in Asia provides an example of this outcome.
В качестве примера система отбора проб газа показана на рис.
The system of gas collection device is shown in Figure 6 2, for example.
В качестве примера здесь можно привести операции по поддержанию мира.
Peace keeping is a case in point.
В качестве первого примера можно привести недавний факт того, что
First is just the rise of the fact that
В качестве примера одного из таких городов государств мы рассмотрим
So what were these city states like? Well, let's take a look at one such city state,
И в качестве примера ее возможностей можно взять целую сеть клеток и использовать вирус, чтобы доставить ген только в один вид клеток этой сплетенной сети.
And just as one example of the kind of thing you can do, you can take a complex network, use one of these viruses to deliver the gene just to one kind of cell in this dense network.
Не в обиду, а в заслугу БМВ, выберем их в качестве примера.
So, not to pick on BMW, or to celebrate them, but take BMW as an example.
Косово часто приводят в качестве контрольного примера для понятия гуманитарного вмешательства.
Kosovo is often held up as a test case for the concept of humanitarian intervention.
В качестве примера организаций, оказывающих помощь улучшению положения женщин, следует назвать
Some examples of institutions supporting the advancement of women are
распространение информации о технологическом процессе в качестве примера для его тиражирования
The project proposal was discussed at length with the focus on the main topic that emerged which was the framework to be used for the evaluation of case studies success stories.
В качестве примера организационной структуры комплексной миссии ниже приводится структура МООНДРК.
The first mission to be described as complex was the successful UNTAC mission in Cambodia, while current examples include UNTAET UNMISET in East Timor, UNAMSIL in Sierra Leone and MONUC in the Democratic Republic of the Congo.
В качестве примера рассмотрим целлюлозный этанол, как представителя одной из отраслей.
So I want to just give you an example of cellulosic ethanol, just as one type of industry.
В качестве примера можно привести постепенную отмену расовой сегрегации в Южной Африке.
I speak, for example, of the gradual abolition of racial segregation in South Africa.
В качестве примера можно сослаться на нынешнюю чрезвычайную ситуацию в Центральной Африке.
The current emergency in central Africa provides an example.
Или взять Пришельца для примера. Пришелец это этот замечательный фильм о чем?
And when you look at E.T., for example E.T. is this, you know, unbelievable movie about what?

 

Похожие Запросы : в качестве примера - в качестве примера - в качестве примера - показано в качестве примера - используется в качестве примера - служит в качестве примера - в качестве примера показано, - В качестве другого примера - в качестве одного примера - взяв в качестве примера - служащий в качестве примера - в качестве примера выбран - картина в качестве примера - рассматривать в качестве примера