Перевод "взять дело" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

дело - перевод : дело - перевод : дело - перевод : дело - перевод : дело - перевод : взять - перевод : дело - перевод : дело - перевод : взять дело - перевод : дело - перевод :
ключевые слова : Pick Bring None Dealing Deal Point Business

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вы должны взять это дело.
You must take this case.
Ты можешь взять меня в дело?
Can you deal me in?
Он обещал взять меня в дело!
If he needs men for The New York, he'll take me on!
Я решил взять дело в свои руки.
I decided to take matters in my own hands.
Я решил взять дело в свои руки.
I've decided to take matters in my own hands.
Я решила взять дело в свои руки.
I've decided to take matters in my own hands.
Хотел сказать, что решил взять ваше дело.
I want you to know I decided to take your case.
Одна группа решила взять дело в свои руки.
One group in particular decided to take matters into their own hands.
Разве мы просили взять этого туза в дело?
Did we ask for a big shot to come close the deal?
Потеряв терпение, Рейден решил взять дело в свои руки.
With his patience exhausted, Raiden decided he was going to take matters into his own hands.
Пожалуйста, позвольте мне взять это дело в свои руки.
Please, will you let me handle this?
Слушай, мы должны взять Энн и Джеми и гденибудь это дело отметить.
Say, we ought to get Anne and Jamie and go someplace and celebrate.
Чтобы спасти его, более крупные страны действительно должны взять дело в свои руки.
But instead of offering ready solutions for the rest to endorse, leadership will have to consist of working with the other members, patiently and discretely, so that all or at last most feel they are involved in formulating common positions.
Чтобы спасти его, более крупные страны действительно должны взять дело в свои руки.
To save it, the bigger ones will indeed have to take the lead.
А некоторые даже используют технологии, чтобы, в некотором смысле, взять дело в собственные руки.
And some are even using technology to take matters into their own hands, in a way.
И именно поэтому дело не в том чтобы выкинуть плохих людей и взять хороших.
And because of that it's not such a matter of kicking some people and getting new people in.
К сожалению, существующим неправительственным организациям трудно взять на себя дело популяризации согласованности глобальной экономической политики.
Unfortunately, it is difficult for existing NGOs to take up the cause of popularizing global economic policy coordination.
В 1877 году отец художника умер, и тому пришлось взять ответственность за семейное пекарное дело.
In this period, after the death of his father, he became responsible for running the family business.
Тем не менее одно дело взять на себя обязательство, а совсем другое  вовремя выполнить его.
However, making a commitment is one thing honouring that commitment in a timely manner is another.
Взять ее! Взять ее!
Get her!
Взять!
Mark!
Взять!
Mark!
Взять!
Stay back!
По его словам, дело не просто в том, чтобы взять и обратиться к конституционному или юридическому требованию референдума.
Thus, as he pointed out, the issue was not just a mere recourse to the constitutional or legal requirement of a referendum.
Взять тебя, все равно что взять Касбах.
If you came with me, you'd be a sort of portable Casbah.
И дело в том, что если взять, например, синий и красный и смешать их, красный уже не чисто красный.
And the reason is when you take, say, a blue and a red, and you mix them together, that red is not pure red.
Можешь взять.
You can have it.
Можете взять.
You can have it.
Можешь взять.
You may have it.
Можете взять.
You may have it.
Взять номер
Pick Phone Number
Взять его!
Roman Get him!
Взять, Чешуйчик!
Get him, Scales!
Взять его!
Get him!
Взять его!
Arrest him!
Взять его!
Get him!
Взять ее!
Взять ее!
Взять что?
Grab what?
Взять Вас?
Take you?
Взять постельное.
To get some bedclothes.
Взять их!
Jeeves!
Можно взять?
May we have it? Please.
Живьем взять!
Take him alive!
Могу взять?
Can I have that, Charlie?
Взять это?
You want to pack these?

 

Похожие Запросы : взять дело вперед - взять дело против - взять дело в другом месте - Дело №. - взять кий