Перевод "взять эту работу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И взять эту работу на западном побережье. | I would take this job in the West Coast. |
Никогда не думал, что будет так сложно заставить Тома взять эту работу. | I never thought it'd be this hard to get Tom to accept the job. |
Затем я решил оказаться самым умным . И взять эту работу на западном побережье. | Then I decided I had to get really smart, I would take this job in the West Coast. |
Хочешь взять эту? | Do you want to take this one? |
Хотите взять эту? | Do you want to take this one? |
Можешь взять эту машину. | You can use this car. |
Можете взять эту машину. | You can use this car. |
Вы можете взять эту машину. | You can use this car. |
Ты можешь взять эту машину. | You can use this car. |
Я могу взять эту книгу? | May I have this book? |
Обожаю эту работу. | I love this job. |
Ненавижу эту работу. | I hate this job. |
Обожаю эту работу! | I adore this job. |
Я хочу взять Тома на работу. | I want to hire Tom. |
Я хочу взять вас на работу. | I want to hire you. |
Я хочу взять тебя на работу. | I want to hire you. |
Мы хотим взять вас на работу. | We want to hire you. |
Мы хотим взять тебя на работу. | We want to hire you. |
Мы решили взять Тома на работу. | We've decided to hire Tom. |
Я хочу взять их на работу. | I want to hire them. |
Я хочу взять его на работу. | I want to hire him. |
Я хочу взять её на работу. | I want to hire her. |
Мы решили взять их на работу. | We've decided to hire them. |
Мы решили взять его на работу. | We've decided to hire him. |
Мы решили взять её на работу. | We've decided to hire her. |
Почему бы тебе ни взять эту? | Why don't you take that one? |
Могу я взять эту набедренную повязку? | Can I borrow this loincloth? |
Вот, к примеру, взять эту пудреницу. | Take for instance this compact. |
Мы не можем взять эту жирную... | We can't take that great big fat, lump of a... |
Мы закончили эту работу. | We finished the work. |
Я люблю эту работу. | I like this job. |
Ты хочешь эту работу? | Do you want the job? |
Вы хотите эту работу? | Do you want the job? |
Ты хочешь эту работу? | Do you want this job? |
Эту работу необходимо продолжать. | This work must continue. |
Ты любишь эту работу? | Are you happy at work? |
Ты получила эту работу? | Did you get the part time job? |
Я ненавидела эту работу! | I hated that job! |
Не люблю эту работу. | I don't like this job. |
Кто делал эту работу? | Who did the job for you? |
Компания хочет взять на работу двадцать человек. | The company wants to hire 20 people. |
Думаю, нам стоит взять Тома на работу. | I think we should hire Tom. |
Том убедил Мэри взять Джона на работу. | Tom convinced Mary to hire John. |
Его светлость хочет взять меня на работу? | His lordship wants to hire me? |
Вот, взять, к примеру, эту выдающуюся компанию. | All right, take for example this great company. |
Похожие Запросы : взять эту задачу - за эту работу - выполнять эту работу - получить эту работу - продолжить эту работу - сделать эту работу - на эту работу - сделать эту работу - сделать эту работу - закончить эту работу - взять на работу - взять на работу - взять на себя эту - взять на себя эту