Перевод "взять эту работу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

взять - перевод : взять эту работу - перевод :
ключевые слова : Pick Bring Jobs Done Work Their Story Door Woman Girl

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И взять эту работу на западном побережье.
I would take this job in the West Coast.
Никогда не думал, что будет так сложно заставить Тома взять эту работу.
I never thought it'd be this hard to get Tom to accept the job.
Затем я решил оказаться самым умным . И взять эту работу на западном побережье.
Then I decided I had to get really smart, I would take this job in the West Coast.
Хочешь взять эту?
Do you want to take this one?
Хотите взять эту?
Do you want to take this one?
Можешь взять эту машину.
You can use this car.
Можете взять эту машину.
You can use this car.
Вы можете взять эту машину.
You can use this car.
Ты можешь взять эту машину.
You can use this car.
Я могу взять эту книгу?
May I have this book?
Обожаю эту работу.
I love this job.
Ненавижу эту работу.
I hate this job.
Обожаю эту работу!
I adore this job.
Я хочу взять Тома на работу.
I want to hire Tom.
Я хочу взять вас на работу.
I want to hire you.
Я хочу взять тебя на работу.
I want to hire you.
Мы хотим взять вас на работу.
We want to hire you.
Мы хотим взять тебя на работу.
We want to hire you.
Мы решили взять Тома на работу.
We've decided to hire Tom.
Я хочу взять их на работу.
I want to hire them.
Я хочу взять его на работу.
I want to hire him.
Я хочу взять её на работу.
I want to hire her.
Мы решили взять их на работу.
We've decided to hire them.
Мы решили взять его на работу.
We've decided to hire him.
Мы решили взять её на работу.
We've decided to hire her.
Почему бы тебе ни взять эту?
Why don't you take that one?
Могу я взять эту набедренную повязку?
Can I borrow this loincloth?
Вот, к примеру, взять эту пудреницу.
Take for instance this compact.
Мы не можем взять эту жирную...
We can't take that great big fat, lump of a...
Мы закончили эту работу.
We finished the work.
Я люблю эту работу.
I like this job.
Ты хочешь эту работу?
Do you want the job?
Вы хотите эту работу?
Do you want the job?
Ты хочешь эту работу?
Do you want this job?
Эту работу необходимо продолжать.
This work must continue.
Ты любишь эту работу?
Are you happy at work?
Ты получила эту работу?
Did you get the part time job?
Я ненавидела эту работу!
I hated that job!
Не люблю эту работу.
I don't like this job.
Кто делал эту работу?
Who did the job for you?
Компания хочет взять на работу двадцать человек.
The company wants to hire 20 people.
Думаю, нам стоит взять Тома на работу.
I think we should hire Tom.
Том убедил Мэри взять Джона на работу.
Tom convinced Mary to hire John.
Его светлость хочет взять меня на работу?
His lordship wants to hire me?
Вот, взять, к примеру, эту выдающуюся компанию.
All right, take for example this great company.

 

Похожие Запросы : взять эту задачу - за эту работу - выполнять эту работу - получить эту работу - продолжить эту работу - сделать эту работу - на эту работу - сделать эту работу - сделать эту работу - закончить эту работу - взять на работу - взять на работу - взять на себя эту - взять на себя эту