Перевод "включают в себя соблюдение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

соблюдение - перевод : соблюдение - перевод : включают - перевод : себя - перевод : соблюдение - перевод : себя - перевод : соблюдение - перевод : соблюдение - перевод : включают - перевод : себя - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Возможности включают в себя
The possibilities include
Они включают в себя
These include
Они включают в себя
They include
Они включают в себя соблюдение прав человека, демократию, верховенство закона и экономической свободы как основ мира, безопасность и стабильность.
These include respect for human rights, democracy, the rule of law and economic freedom as the foundations of peace, security and stability.
Эти методы включают в себя
These techniques include
Основные функции Секции включают в себя
Major functions include
Эти решения включают в себя следующее
Those decisions were as follows
Они включают в себя следующие положения
They include
Все они включают в себя стабильность цен.
All include price stability.
Вышеупомянутые 10 новых законов включают в себя
The aforementioned laws include the following
Сметные величины включают в себя целевые фонды.
The estimates include trust funds.
3. Мероприятия по программе включают в себя
The activities under this programme include
17.16 Цели подпрограммы 3 включают в себя
17.16 The objectives of subprogramme 3 are
Эти изменения включают в себя, в частности, следующее
The revisions include, inter alia
Все лучшие церемонии награждения включают в себя сюрприз.
All of the best award shows include a surprise.
Эти материалы включают в себя, среди прочего, следующее
This content includes, but is not limited to
Некоторые группы включают в себя другие только частично.
However, this is only one possible explanation.
Эти операции включают в себя процессы, связанные с
These transactions encompass the processes associated with
Эти 393 поста включают в себя следующие должности
The 393 posts are derived as follows
Неблагополучные сектора включают в себя 25 процентов населения.
The disadvantaged sections constitute about 25 per cent of the population.
Военизированные силы включают в себя Управление по вопросам призыва.
Paramilitary forces include Conscription administration
Включают в себя поступления по процентам и прочие поступления.
Includes interest income and miscellaneous income.
8. Компоненты методологии и критерии включают в себя следующее
8. The components of the methodology and criteria comprise the following
4. Последние публикации Организации Объединенных Наций включают в себя
4. Recent United Nations publications have included
Пространства, как правило, включают в себя шум и акустику.
Spaces tend to include noise and acoustics.
Такие критерии включают в себя соблюдение прав человека, развитие человека, а также доклады Международного валютного фонда и Всемирного банка об осуществлении программ перестройки и структурных реформ.
Such criteria include respect for human rights, and developing the human being, as well as the reports of the International Monetary Fund and the World Bank on the implementation of restructuring and structural reform programmes.
Вооружённые силы обороны Финляндии включают в себя Финляндскую армию (фин.
The branches of the military are the army, the navy and the air force.
Основные операционные решения включают в себя позиционирование продукта или цен.
Basic operating decisions include product positioning or pricing.
Основные задачи по регистрации земель включают в себя прежде всего
The core tasks of land registration mainly include
Негативные последствия туризма для окружающей среды включают в себя следующее
Negative impacts of tourism on the environment include
Субсидии другой формы включают в себя другие субсидии на производство .
The other form comprises Other subsidies on production These consist of subsidies (other than subsidies on products) which resident enterprises receive as a consequence of engaging in production.
Эти обстоятельства включают в себя следующее, но не исчерпываются им
These circumstances include, but are not limited to
Сегодня мф сделаем пару флагов которые включают в себя треугольники.
Today we are going to make a couple of flags that involved triangles.
Стандартные правила включают в себя цели в области обеспечения равных возможностей.
The Standard Rules provide a source of targets in the area of equalization of opportunities.
20. Цели МОРГ ПТП, определенные в Программе действий, включают в себя
20. The objectives of SIDS TAP, as articulated in the Programme of Action, are the following
Стипендии включают в себя финансовую поддержку для участия в научных конференциях.
The latter are dependent on good academic performance.
Часто они включают в себя многочисленные редкие, ценные, или значительные работы.
Often, they include numerous rare, valuable, or significant works.
Проекты ITEA2 включают в себя WellCom, OSAMI E and Easy Interactions.
ITEA2 Projects notably include WellCom, OSAMI E and Easy Interactions.
Другие услуги включают в себя диагностическое отделение и объекты амбулаторной реабилитации.
Other services include a diagnostic imaging department and an outpatient rehabilitation facility.
Другие боевые силы включают в себя подразделения МТО и учебные подразделения.
Other forces include Logistic Forces and Military Training Force
Государственные статистические данные не включают в себя данных об участии общественности.
Public statistics does do not include data not cover requirements concerning on public participation.
Наконец, экономические и финансовые правонарушения включают в себя широкий спектр преступлений.
Finally, economic and financial offences encompass a wide range of crimes.
Они включают в себя дополнительные выгоды, связанные с ведением сельского хозяйства.
Some forms of income in kind are of particular importance in an agricultural context and require specific mention.
Эти меры включают в себя и отмену эмбарго на поставки оружия.
Those measures included the lifting of the arms embargo.
Некоторые из вопросов, которые чаще всего упоминались, включают в себя следующие.
Some of the issues that were most widely referred to included the following.

 

Похожие Запросы : включают в себя - включают себя - приложения включают в себя - темы включают в себя - которые включают в себя - цели включают в себя - причины включают в себя - включают в себя способность - обязанности включают в себя - возможности включают в себя - изменения включают в себя - варианты включают в себя - меры включают в себя - включают в себя содержание