Перевод "владеют способностью" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

владеют - перевод : владеют способностью - перевод : владеют - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они владеют именами, они владеют персонажами, они владеют всем фильмом.
They own the names, they own the characters, they own the whole thing.
Они владеют всем.
They own everything.
Они владеют этим.
They own that.
Разумность определяется способностью прогнозировать.
What it is is intelligence is defined by prediction.
и наделяет способностью говорить.
And, of course, expressive spaces are not mute.
Они ими не владеют.
They don't own them.
Они владеют другими тайными.
Up there, they have the other half.
Мозг обладает прекрасной способностью забывать.
The brain is very good at forgetting.
А именно над способностью реагировать.
And that was responsiveness.
Дети рождаются с этой способностью.
Babies come with this ability.
Мозг обладает прекрасной способностью забывать.
The brain is very good at forgetting.
Они не владеют этими фабриками.
They don't own those facilities.
Именно они владеют всеми деньгами.
They are the ones with all of the money.
Пангелланы давно владеют этой землей.
The Pengallans have been there a long time.
Владеют половиной страны. Куча денег.
They own half the country down here, a lot of money.
Я горжусь своей способностью травить тараканов.
I'm proud of my ability to eliminate cockroaches.
Кошки обладают способностью видеть в темноте.
Cats have the ability to see in the dark.
Я горжусь своей способностью мыслить нестандартно.
I pride myself on my ability to think outside the box.
Имеющиеся проблемы, связанные с пропускной способностью
Current capacity problems
M40 затвором обладает способностью 5 патронов
The M40 bolt action has the capacity to 5 cartridges
Но ты, видимо, обладаешь этой способностью.
But you appear to possess that ability.
Мы обладаем исключительной способностью к многообразию.
The capacity for variety that we have is extraordinary.
Видео обладает широкой пропускной способностью неспроста.
Video is high bandwidth for a reason.
Первое все мы обладаем этой способностью.
One is, we all have this capacity.
В настоящее время из сахалинских ороков им владеют 64 человека , также все ороки владеют русским языком.
At present, 64 people of the Sakhalin Oroks speak the Orok language, and all Oroks also speak Russian.
Многими ближневосточными авиалиниями владеют нефтедобывающие страны.
Many Middle East airlines are owned by their oil producing nations.
Избранные парламенты не владеют нашими свободами.
Elected parliaments do not own our liberties.
Сегодня 750 миллионов людей владеют машинами.
And 750 million people in the world today own a car.
Разве они не владеют собственной землей?
Don't they own their own land?
Мы верим, что разум является высшей способностью.
We believe that reason is the highest of the faculties.
Жесткие для нас, мы наделены способностью торговаться
Hard for us, we are blessed with the ability to wrangle
Они владеют ноутбуками. Они берут их домой.
They own the laptops. They take them home.
Лишь немногие японцы хорошо владеют английским языком.
Few Japanese can use English well.
Семьдесят процентов британцев владеют только одним языком.
Seventy percent of British people cannot speak a second language.
Человек отличается от всех других существ способностью смеяться.
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
Они должны обладать способностью поглощения и рассеивания энергии.
They shall have energy absorbing and energy dispersing capacities.
Компании, которыми владеют работники, фактически всегда были нормой.
Employee owned firms have, in fact, always been common.
Из 31 коммерческого банка только пятью владеют соотечественники.
Of 31 commercial banks, only five are domestically owned.
Домом, в котором я живу, владеют мои родители.
The house where I live belongs to my parents.
Или же они владеют сокровенным и записывают его?
Or do they have knowledge of the Unknown which they write down?
Или же они владеют сокровенным и записывают его?
Or do they have knowledge of the unknown which they copy down?
Или же они владеют сокровенным и записывают его?
Or is the hidden with them, by which they pass judgements?
Или же они владеют сокровенным и записывают его?
Or that they possess the hidden, so they are writing it?
Или же они владеют сокровенным и записывают его?
Or is the Unseen in their keeping, and so they are writing it down?
Или же они владеют сокровенным и записывают его?
Is with them the Unseen, and they write it down!

 

Похожие Запросы : они владеют - обладают способностью - обладают способностью - навыки владеют языком - с теми владеют - с вашей способностью - управление пропускной способностью - с доказанной способностью - с высокой отражающей способностью - с высокой впитывающей способностью - проблемы с пропускной способностью - с высокой теплотворной способностью