Перевод "власть и богатство" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

власть - перевод : богатство - перевод : Власть - перевод : богатство - перевод : богатство - перевод : богатство - перевод : богатство - перевод : власть - перевод : власть и богатство - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

и кому Я даровал власть и богатство .
And made things easy for them.
и кому Я даровал власть и богатство .
And made several preparations for him.
и кому Я даровал власть и богатство .
and made all things smooth for him
и кому Я даровал власть и богатство .
And for whom I smoothed everything.
и кому Я даровал власть и богатство .
And made life smooth and comfortable for him!
и кому Я даровал власть и богатство .
And smoothed things for him.
и кому Я даровал власть и богатство .
and for whom I have smoothed the way (to power and riches),
и кому Я даровал власть и богатство .
And made (life) smooth for him.
не богатство, не слава, не власть,
For me, it's very simple. It's not about wealth and fame and power.
Ты даруешь власть (и богатство), кому пожелаешь, и отнимаешь власть (и богатство), у кого пожелаешь, и Ты возвеличиваешь, кого пожелаешь, и унижаешь, кого пожелаешь.
Possessor of the kingdom, You give the kingdom to whom You will, and You take the kingdom from whom You will, and You endue with honour whom You will, and You humiliate whom You will.
Ты даруешь власть (и богатство), кому пожелаешь, и отнимаешь власть (и богатство), у кого пожелаешь, и Ты возвеличиваешь, кого пожелаешь, и унижаешь, кого пожелаешь.
You grant sovereignty to whom You will, and You strip sovereignty from whom you will. You honor whom you will, and You humiliate whom you will.
Ты даруешь власть (и богатство), кому пожелаешь, и отнимаешь власть (и богатство), у кого пожелаешь, и Ты возвеличиваешь, кого пожелаешь, и унижаешь, кого пожелаешь.
You give dominion to whom You will, and take away dominion from whom You will, and You exalt whom You will, and abase whom You will.
Ты даруешь власть (и богатство), кому пожелаешь, и отнимаешь власть (и богатство), у кого пожелаешь, и Ты возвеличиваешь, кого пожелаешь, и унижаешь, кого пожелаешь.
You give sovereignty to whomever You wish, and strip of sovereignty whomever You wish You make mighty whomever You wish, and You degrade whomever You wish all choice is in Your hand.
Скажи (о, Посланник) О Аллах, Владыка царства! Ты даруешь власть (и богатство), кому пожелаешь, и отнимаешь власть (и богатство), у кого пожелаешь, и Ты возвеличиваешь, кого пожелаешь, и унижаешь, кого пожелаешь.
Say O Lord of all dominions, You give whom it pleases You the kingdom, and You take away the power from whosoever You will You exalt whom You please and debase whom You will. All goodness is Yours (entirely).
Скажи (о, Посланник) О Аллах, Владыка царства! Ты даруешь власть (и богатство), кому пожелаешь, и отнимаешь власть (и богатство), у кого пожелаешь, и Ты возвеличиваешь, кого пожелаешь, и унижаешь, кого пожелаешь.
Say thou O Allah! sovereign of the dominion Thou givest dominion unto whomsoever Thou wilt, and Thou takest away dominion from whomsoever Thou wilt Thou honourest whomsoever Thou wilt, and Thou abasest whomsoever Thou wilt and in Thine hand is good.
потому что богатство не навек, да и власть разве из рода в род?
for riches are not forever, nor does even the crown endure to all generations.
потому что богатство не навек, да и власть разве из рода в род?
For riches are not for ever and doth the crown endure to every generation?
Поэтому они нанимают нас, чтобы показать их власть и богатство возводя монументальные сооружения.
So they hire us to visualize their power and money by making monumental architecture.
Ты дал Фараону и его приближённым прелести и украшения этой жизни богатство, сыновей и власть.
You bestowed upon Pharaoh and his nobles splendour and riches in the world. Our Lord!
Во первых стяжайте богатство, власть и престиж, потом в один момент это все профукайте.
First accrue wealth, power, and prestige, then lose it.
Во первых стяжайте богатство, власть и престиж, потом в один момент это всё профукайте.
First accrue wealth, power, and prestige, then lose it.
Ты даруешь власть (и богатство), кому пожелаешь, и отнимаешь власть (и богатство), у кого пожелаешь, и Ты возвеличиваешь, кого пожелаешь, и унижаешь, кого пожелаешь. В Твоей руке (все) благо Ты ведь над каждой вещью мощен!
Owner Of The Kingdom You bestow the kingdom on whomever You will, and You take back the kingdom from whomever You will and You give honour to whomever You will, and You humiliate whomever You will only in Your Hand (control) lies all goodness indeed, You are Able to do all things.
Ты даруешь власть (и богатство), кому пожелаешь, и отнимаешь власть (и богатство), у кого пожелаешь, и Ты возвеличиваешь, кого пожелаешь, и унижаешь, кого пожелаешь. В Твоей руке (все) благо Ты ведь над каждой вещью мощен!
Say 'O God, Master of the Kingdom, Thou givest the Kingdom to whom Thou wilt, and seizest the Kingdom from whom Thou wilt, Thou exaltest whom Thou wilt, and Thou abasest whom Thou wilt in Thy hand is the good Thou art powerful over everything.
Все мы вольны присоединиться к схватке за власть и богатство, и променять нашу веру на успех.
We are all free to join the scramble for power and riches, and to sell our beliefs to buy success.
Когда богатство превращается в неконтролируемую власть, необходимо сделать что то, чтобы ограничить ее.
When wealth turns into unchecked power, something must be done to restrict it.
Несмотря на всю его власть и богатство он умер в одиночестве. Осуществился его самый страшный кошмар.
Despite all that power, all that wealth, he was alone when he finally died his ultimate terror realized.
Скажи (о, Посланник) О Аллах, Владыка царства! Ты даруешь власть (и богатство), кому пожелаешь, и отнимаешь власть (и богатство), у кого пожелаешь, и Ты возвеличиваешь, кого пожелаешь, и унижаешь, кого пожелаешь. В Твоей руке (все) благо Ты ведь над каждой вещью мощен!
Say O Allah! Owner of Sovereignty! Thou givest sovereignty unto whom Thou wilt, and Thou withdrawest sovereignty from whom Thou wilt. Thou exaltest whom Thou wilt, and Thou abasest whom Thou wilt. In Thy hand is the good. Lo! Thou art Able to do all things.
И ужасно много людей богатство и власть едет на бизнес перемещения больших объемов углеводородного из одного места в другое.
And an awful lot of folks' wealth and power rides on the business of moving large amounts of hydro carbon from one place to another.
Но ни богатство, ни сила, ни власть, которых они достигли, не защитили их от наказания Аллаха.
And yet nothing of what they did profited them.
Но ни богатство, ни сила, ни власть, которых они достигли, не защитили их от наказания Аллаха.
But naught availed them of that which they had been earning.
Но ни богатство, ни сила, ни власть, которых они достигли, не защитили их от наказания Аллаха.
But what they had achieved availed them nothing.
И у меня один критерий для оценки не богатство, не слава, не власть, главное это сколько вокруг меня сияющих глаз.
And you know, I have a definition of success. For me, it's very simple. It's not about wealth and fame and power.
Богатство.
Let's say money. Wealth.
Богатство?
Wealth? Family?
Богатство и культура наций
Wealth and the Culture of Nations
и страстно любите богатство.
And love wealth with all your heart.
и крепко любите богатство.
And love wealth with all your heart.
и страстно любите богатство.
And you harbour intense love for wealth.
и крепко любите богатство.
And you harbour intense love for wealth.
и страстно любите богатство.
and you love wealth with an ardent love
и крепко любите богатство.
and you love wealth with an ardent love
и страстно любите богатство.
And ye love riches with exceeding love.
и крепко любите богатство.
And ye love riches with exceeding love.
и страстно любите богатство.
And you love wealth with much love!
и крепко любите богатство.
And you love wealth with much love!

 

Похожие Запросы : богатство и богатство - доходы и богатство - богатство и бедность - богатство и вкус - Богатство и разнообразие - Богатство и изобилие - Богатство и процветание - здоровье и богатство - богатство и имущество