Перевод "вл етс например" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

например - перевод : например - перевод : например - перевод : ВЛ - перевод : Например - перевод :
ключевые слова : Instance Example Like Maybe

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

збыток здравого смысла не вл етс об зательным качеством в человеческом обществе.
Actually, excessive sanity is not a necessary qualification... for that particular institution.
ѕочтенный ысший суд штата оннектикут начинает свою работу и судебное заседание объ вл етс открытым.
The honorable superior court within and for the state of Connecticut... is now open and in session in this place.
Ц Ћ ƒ вл етс самым опасным наркотиком в мире на сегодн шний день Ц кислота это здорово!
LSD is the most dangerous drug that we have in the world today... Acid is good for you its goals
ќ, да, о, да, о, да. ѕочтенный высший суд штата оннектикут начинает свою работу и судебное заседание объ вл етс открытым.
The honorable superior court for the state of Connecticut... is now open and in session in this place.
Вл.
1991.
Вл.
S. 142 145.
Вл.
Dəniz.
Источник ЕЕА ЕТС АЕ
Source EEA ETC AE
Источник ЕЕА ЕТС АС
Source EEA ETC AQ
ћсье отправл етс в путешествие?
Monsieur is going traveling?
К. С. Станиславского и Вл.
She also received the M.I.
о сколько отправл етс твой поезд?
What time is your train leaving?
(Пр ДСТ ВЛ НМ . ПОИСК p cnflOCjptHêtmm)
From time to time (maybe once a day) the dissemination databases on the outer network must be updated with data and metadata from the production databases on the inner network.
Ќа второй стадии рак матки распростран етс во влагалище.
At the second stage, the uterine cancer has spread to the vagina.
му понравилось, как ваш слуга управл етс с плащом.
He was most interested in your servant's display of cape work.
ћои услови строгие, а распор док никогда не мен етс .
Now, my conditions are strict. My timetable never varies.
Примечание прямые эмиссии и сбросы речным путем Источник ЕЕА ЕТС МС
Note direct discharges and riverine inputs. Source EEA ETC MC
00 00 18,743 amp gt 00 00 21,344 емы вл ютс разными
Темы являются разными
Ќо, поскольку за вил, ваша честь, что есть определЄнные аспекты в этом деле, которые вл ютс запутанными...
But as I've stated, Your Honor, there are certain aspects of this case... which are confusing.
Ќаконец, на четвЄртой стадии рак распростран етс на органы вокруг матки, на мочевой пузырь и кишечник, к примеру.
Finally, at the fourth stage, the cancer has spread to organs around the uterus, the bladder and the intestine, for example.
, фактически, в нашем мире шаманами по сути вл ютс психиатры, и такие вещества должны попрежнему оставатьс в их руках.
And the Shaman in our society is a psychiatrist and they should remain in the hands of the Shaman.
аголовок естра 'эллон отправл етс в в тую землю. я встал в 4 утра специально, чтобы принести тебе экземпл р.
I went out at 4 00 in the morning, especially to get a copy of the paper for you.
Ёто посв щение в особый образ жизни, который несомненно может быть усилен переживани ми различного рода, однако переживани не вл ютс целью религии.
It's dedication to a way of life which indeed can be very much reinforced by experience but experience isn't the point of it.
тали по вл тьс парки, детские площадки и региональные центры. тарик с радостью помогал своим опытом, мудростью и авторитетом, который он имел в церкви.
To such projects as parks, playgrounds and recreational centers... the old man gladly contributed his own wisdom and experience... and the dignity and weight of his church.
Если Запад и далее будет доминировать посредством все большей вл сти сетевых технологий, то шансы Азии на создание четкого единства сами по себе будут незначительными.
If that dominance continues through increasingly powerful networking technologies, the chances of Asia creating a distinct unity of its own are slim.
силилоась пропаганда, так же как и общественные обсуждени опасностей и ценностей Ћ ƒ. ѕо вл лось множество книг и сотни научных статей по этой тематике.
Exaduration was commonplace as public debates about the dangers and value of LSD intensified.
Ўеф обинсон, вы присутствовали при всЄм допросе ƒжона олдрона и вы за вл ете, что ничего не было сделано, чтобы насильно заставить обвин емого признатьс .
Chief Robinson, you were present during the entire questioning of John Waldron... and you state that nothing was done to force a confession from the accused.
Например, случайно порезать ее. Например, здесь.
So let's say that you have an accident, and you cut an artery or, a big artery, let's say.
Например
An example
Например?
Like what?
Например
Following are some examples
Например
Macroeconomic stability economic growth ___________
Например
Involvement of civic groups in design of policies and programmes ____________
Например
Example
Например
A4.3.4.1.2 Provide advice whether
Например
A4.3.6.2 Environmental precautions
Например
A4.3.7.1.1 Provide advice that
Например
As an example
Например
Just an example
Например,
For example,
Например,
(Laughter)
Например
Here's an example
Например
Я не могу больше это выносить!
Например
I'll give you some examples.
Например...
For example ...

 

Похожие Запросы : вл етс, например - строительство ВЛ - строительство ВЛ - ВЛ высокого напряжения - например из - например шпилька - например через - например из - например, может - и, например,