Перевод "вместо того чтобы сказать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

чтобы - перевод : вместо - перевод : сказать - перевод :
Say

вместо - перевод : ВМЕСТО - перевод : вместо - перевод : вместо того чтобы сказать - перевод : вместо - перевод : сказать - перевод : сказать - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Куда бы мы не приезжали, люди, вместо того чтобы сказать
Wherever we went, people, instead of saying, Well, you Americans did it,
Вместо того чтобы сказать мне чтонибудь ласковое, ты жалуешься на холод?
Instead of a warm greeting you're complaining of the cold?
Вместо того чтобы сказать пометить это как только вашим так называемых друзей
Instead of saying mark this as only to your so called friends
Вместо того, чтобы спросить
Rather than asking,
Вместо того, чтобы сидеть с (Аплодисменты) Вместо того, чтобы сидеть с угандийскими предпринимателями,
Rather than sit with Ugandan (Applause) rather than sit with Ugandan entrepreneurs,
Так что сегодня я хотел бы поговорить немного о другом, о том, что мы ищем, вместо того чтобы, так сказать, вместо того, чтобы приводить известные, проверенные примеры.
So I thought today I'd do something a little different, and talk about what we're looking for, rather than saying, you know, rather than giving you tried and true examples.
И вместо того, чтобы дать и сказать Хорошо, так что я не очень хороший учитель
And instead give up and say Okay, so I'm not a good teacher
Смеяться вместо того, чтобы плакать,
And keep laughing and do not weep,
Смеяться вместо того, чтобы плакать,
And you laugh, and do not weep!
Смеяться вместо того, чтобы плакать,
and do you laugh, and do you not weep,
Смеяться вместо того, чтобы плакать,
And laugh and not weep?
Смеяться вместо того, чтобы плакать,
And you laugh at it and weep not,
Смеяться вместо того, чтобы плакать,
And laugh, and do not weep?
Смеяться вместо того, чтобы плакать,
Will you laugh at it rather than weep?
Смеяться вместо того, чтобы плакать,
And laugh and not weep,
И вместо того 6, можно сказать, плюс 6 едениц.
And instead of 6, we could say plus 6 ones.
Я хочу сделать стартап, вместо того, чтобы работать моделью . Теперь, что бы Вы хотели сказать им?
I wanna do a startup, instead of being a male model. Now, what is your message to them?
Вместо того чтобы остановиться, дождь усилился.
Instead of stopping, the rain increased.
Вместо того чтобы спуститься, он поднялся.
Instead of going down, he went up.
Вместо того, чтобы зажечь свечи масло
Instead of candles to light the olive oil
Вместо того, чтобы продлевать себе жизнь...
Instead of prolonging your life...
Играет, вместо того, чтобы платить аренду!
Gambling, instead of paying rent!
Вместо того, чтобы обсуждать нас, стариков,..
You go to the dock. Let's see what you can do!
Люди работают, чтобы жить, вместо того чтобы жить, чтобы работать.
People work to live, instead of living to work.
Вместо этого нужно сказать
Instead, one thing you can do is say OK, 9 is larger than 7. That's cool.
Я смотрел телевизор вместо того, чтобы заниматься.
I watched television instead of studying.
Вместо того, чтобы подумать над их решением.
And we have not thought enough about the solutions.
Вместо того чтобы доверять, мы ее боимся.
So instead of trusting it, we fear it.
Вместо того чтобы ценить, мы ее выбрасываем.
And instead of valuing it, we throw it away.
Вместо того чтобы говорить попусту, смените подстилку.
Instead of speaking platitudes, you should be changing the litter.
Вместо того чтобы ослабеть, вы стали сильнее.
Instead of weakening, you've all grown stronger.
Вот видишь, вместо того, чтобы меня послушать...
You see? You should have listened to me.
Вместо того, чтобы писать всё это, Вы можете просто сказать, что железо имеет ту же самую электронную конфигурацию.
Instead of doing that whole thing, you could just say, OK, iron has the same electron configuration.
И вместо того, чтобы сказать GG , он хотел бы поднять его здания и они плавают вокруг карты, чтобы попытаться, как, задержку игры.
And instead of saying GG he'd like, lift his buildings and float them around the map, to try to just, like, delay the game.
Например, счастливая жена вместо того, чтобы указывать на растущее пузо мужа или предлагать ему сходить на пробежку, может сказать,
For example, the happy wife. Instead of pointing out her husband's growing gut or suggesting he go for a run, she might say,
БГ Вместо того чтобы прыгать с самолета, да?
BG So instead of jumping off a plane, yes?
Вместо того, чтобы писать Нашлось 73 000 результатов.
Instead of saying, You got 73,000 results.
БГ Вместо того чтобы прыгать с самолета, да?
So instead of jumping off a plane, yes?
Вместо того, чтобы идти самому, я отправил посыльного.
Instead of going myself, I sent a messenger.
Вместо того чтобы ехать самому, я послал письмо.
Instead of going myself, I sent a letter.
Вместо того, чтобы пойти самому, я послал подарок.
Instead of going myself, I sent a gift.
Вместо того, чтобы есть здесь, давай пойдём домой.
Instead of eating here, let's go home.
Вместо того, чтобы учить итальянский, я занимаюсь ерундой.
Instead of studying Italian, I'm wasting time on a bunch of nonsense.
Том повернул направо, вместо того чтобы повернуть налево.
Tom turned right when he should've turned left.
Вместо того, чтобы писать Нашлось 73 000 результатов.
Instead of saying, You got 73,000 results.

 

Похожие Запросы : вместо того, чтобы - вместо того, чтобы - вместо того, чтобы - вместо того, чтобы продолжать - вместо того, чтобы пить - вместо того, чтобы помочь - вместо того, чтобы получать - вместо того, чтобы ничего - вместо того, чтобы тратить - вместо того, чтобы использовать - вместо того чтобы позволить - вместо того, чтобы просить - однако вместо того, чтобы - вместо того, чтобы смотреть