Перевод "внутренне надежность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
надежность - перевод : надежность - перевод : внутренне - перевод : внутренне надежность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Надежность | Trustworthiness |
Надежность | Reliability |
Надежность | Are interviews taped? |
Наша надежность. | Our credibility? |
Простота, надежность | BASE REGISTERS, CODE REGISTERS |
Деньги теряют надежность. | Money ceases to have credibility. |
Надежность электронных подписей | Reliability of electronic signatures |
Цена Качество Надежность | Price Quality Reliability strong |
Я проповедую надежность. | We might feature the reliability angle. |
Проверьте надежность узлов. | Tie those tightly. We are moving. |
Внутренне. | Inside. |
внутренне перемещенных | displaced persons |
Слушай внутренне. | Listen inwardly. |
Надежность и применение кассетных боеприпасов | Reliability and Use of Cluster Munitions |
Я внутренне приготовился. | I braced myself. |
Надежность документов и контроль за ними | Security and control of documents |
Качество Дизайн Технологическая сложность Надежность долговечность | Quality Design Technological sophistication Reliability durability |
Безопасность и надежность гражданской авиации (ТРАСЕКА) | Civil Aviation Safety and Security (TRACECA) |
Безопасность и надежность наземного транспорта (ТРАСЕКА) | Land Transport Safety and Security (TRACECA) |
), которые являются внутренне противоречивыми. | ), which are internally inconsistent. |
Часто они внутренне изолированы... | Often they are isolated. |
UBS знает, что нужно его клиентам, надежность. | UBS knows that its clients are looking for security. |
Это пока зывает надежность дела и ограниченность риска. | This shows that the business was sound and risks limited. |
Все это можно назвать одним словом надежность. | You can sum these benefits up in one word security. |
Внутренне перемещенные лица в Африке | Internally displaced persons in Africa |
Это было попыткой ACO повысить экономичность и надежность. | This was an attempt by the ACO to help increase efficiency and reliability. |
41. Важным вопросом является также надежность предоставляемой информации. | The reliability of the information provided was also an important aspect. |
Я внутренне приготовился к её реакции. | I braced myself for her reaction. |
Я внутренне приготовился к его реакции. | I braced myself for his reaction. |
Реинтеграция беженцев и внутренне перемещенных лиц | Reintegration of refugees and internally displaced persons |
J. Решение по внутренне перемещенным лицам | J. Decision on internally displaced persons |
Я не борюсь внутренне с болью. | I am not constantly dealing internally with pain. |
Журналисты это не политики, надежность важнейшая вещь для СМИ. | Journalists are not politicians, credibility is the most important thing for a media outlet. |
Приняты внутренние процедуры контроля и проверки персонала на надежность. | Internal screening and clearance procedures of personnel are in place. |
Поэтому основным вопросом в данном деле является надежность доказательств. | The principal issue in the case therefore was one of reliability of the evidence. |
Повышается надежность, потому что устанавливается состояние из носа каждой детали. | Also, reliability is increased because the state of deteriora tion of each part is known. |
С. Дети из числа внутренне перемещенных лиц | C. Internally displaced girls and boys |
Надежность была одним из ключевых аспектов разработки безопасности протокола SCTP. | Reliability was also a key part of the security design of SCTP. |
Структуры, работающие над осуществлением стандартов, подтвердили свою прочность и надежность. | The structures working on standards implementation have shown themselves to be solid and durable. |
Надежность пропитания нельзя более воспринимать, как нечто само собой разумеющееся. | Food security can no longer be taken for granted. |
Пакистан должен уметь внутренне концентрироваться на своем будущем. | Pakistan must be able to focus internally on its future. |
Некоторые утверждают, что названным странам внутренне присуща нестабильность. | Some argue that these countries are inherently unstable. Their political cultures are underdeveloped. |
Некоторые утверждают, что названным странам внутренне присуща нестабильность. | Some argue that these countries are inherently unstable. |
J. Решение по внутренне перемещенным лицам . 30 26 | J. Decision on internally displaced persons . 30 26 |
J. Решение по внутренне перемещенным лицам . 30 22 | J. Decision on internally displaced persons . 30 23 |
Похожие Запросы : внутренне мотивированы - внутренне привод - проверить внутренне - внутренне облицовочный - внутренне безупречны - обсуждали внутренне - исследовать внутренне - завершено внутренне - внутренне основе - внутренне неупорядоченным - внутренне контролируется