Перевод "внутри или снаружи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
или - перевод : внутри - перевод : или - перевод : снаружи - перевод : или - перевод : снаружи - перевод : или - перевод : или - перевод : снаружи - перевод : снаружи - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Внутри или снаружи. | Inside and out. |
Находишься ли ты внутри ящика или снаружи? | Are you in the box or out of the box? |
Находишься ли ты внутри ящика, или снаружи? | Are you in the box, or are you out of this box? |
Канализация в их доме была внутри или снаружи? | Did they have indoor or outdoor plumbing? |
Снаружи и внутри | Inside and outside |
Категории внутри, календарь снаружи | Category inside, calendar outside |
Календарь внутри, категории снаружи | Calendar inside, category outside |
Нет снаружи, нет внутри | There is no outside or inside. |
Сыроватый внутри, прожаренный снаружи. | Rare inside, burned outside. |
Перри Как внутри, так и снаружи. | Джейд |
Предназначенность для установки снаружи или внутри транспортного средства или для обоих вариантов 2 | For mounting either outside or inside or both 2 |
Снаружи ящик зелёный, а внутри красный. | The outside of this box is green, but the inside is red. |
Стена белая снаружи и зелёная внутри. | The wall is white on the outside and green on the inside. |
Очаги располагались внутри и снаружи домов. | Hearths were located within and outside the homes. |
Лучше пусть будет снаружи, чем внутри... | Better out than in... |
Снаружи норка, внутри сардины, ничего хорошего | Mink outside, sardines inside, that's no good too. |
Основные разрушения внутри, но Сэнди снаружи. | Most of the damage is inside, but... Sandy's on the outside. |
Эту стену построили, чтобы держать людей снаружи или чтобы держать их внутри? | Was this wall built to keep people out or to keep them in? |
Достать травку, героин или кокаин было легче, даже быстрее внутри тюрьмы, чем снаружи. | It was easier to get cannabis, heroin and cocaine, faster even, in the prison than outside the prison. |
Этот ящик зелёный снаружи и красный внутри. | This box is green on the outside and red on the inside. |
Эта коробка зелёная снаружи и красная внутри. | This box is green on the outside and red on the inside. |
Это односторонняя бутылка все, что внутри, снаружи. | It's one sided. It's a bottle whose inside is its outside. |
Дворец прекрасен как снаружи, так и внутри. | The chateau is just as magnificent from the inside as it is from the outside. |
Вор находился не внутри дома, а снаружи. | The robbery wasn't committed from inside your house, but from the outside. |
Внутри Кришна, снаружи как Гауранга внутри Кришна, внешне в умонастроении слуги . | Internally Krishna, externally as Gaura, internally Krishna, externally in the mood of the servitor . |
так что расплавятся они и внутри и снаружи. | Which will dissolve everything within their bellies, and their skins. |
так что расплавятся они и внутри и снаружи. | With which will melt what is in their bellies, and their skins. |
так что расплавятся они и внутри и снаружи. | whereby whatsoever is in their bellies and their skins shall be melted |
так что расплавятся они и внутри и снаружи. | Molten thereby shall be that which is in their bellies and also their skins. |
так что расплавятся они и внутри и снаружи. | With it will melt or vanish away what is within their bellies, as well as (their) skins. |
так что расплавятся они и внутри и снаружи. | Melting their insides and their skins. |
так что расплавятся они и внутри и снаружи. | causing (not only) their skins but all that is in their bellies as well to melt away. |
так что расплавятся они и внутри и снаружи. | Whereby that which is in their bellies, and their skins too, will be melted |
Они были ограблены как внутри, так и снаружи. | They've been looted inside and out. |
Снаружи люди гибли, а внутри играли и танцевали. | That was the real Berlin On behalf of First Lieutenant von Deeken I'd like you to join us for some wine. |
Или снаружи ящика? | Or are you out of this box? |
Диаметр кольца 12,5 см снаружи и 5,29 см внутри. | It is 12.5 cm in diameter, with a 5.29 cm inner diameter. |
Щелкните Инвертировать, чтобы стирать снаружи, а не внутри эллипса. | If I click 'Invert mask', erasing works outside not inside the ellipse. |
Они красивые снаружи, но внутри у них ничего нет. | It looks nice on the outside, but it's just covering up a big mess on the inside. |
Так изображение того, что снаружи, проецируется на стенку внутри. | This would project the image outside into the wall inside. |
Мне нравятся люди, которые и внутри и снаружи белые ))) | I like someone whose outside and inside are white. |
Как может быть умный парень внутри и дурак снаружи? | How come the smart guys are inside and the dopes outside? |
Внутри клетки концентрация натрия ниже, а калия выше, чем снаружи. | Inside the cell, the concentration of sodium was lower, and potassium was higher, than outside. |
Даже ма танг. Снаружи он был хрустящим, а внутри мягким. | Even the Ma Tang, the outside was really crispy and the inside so very soft. |
Молекулы внутри сосуда отталкиваются друг от друга также, как снаружи | It's bouncing around in my jar, just as it is in the atmosphere itself. And now let's say I decide to do kind of an interesting experiment. |
Похожие Запросы : внутри снаружи - снаружи внутри - внутри снаружи - внутри снаружи - внутри и снаружи - внутри и снаружи - внутри и снаружи - внутри и снаружи - внутри и снаружи - внутри или без