Перевод "военные репрессии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
военные - перевод : военные - перевод : военные репрессии - перевод : военные - перевод : военные репрессии - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
С этого момента военные решили денонсировать Соглашения, воспрепятствовать возвращению президента Аристида и усилить репрессии. | Since then, the military had decided to denounce the Agreements, to prevent the return of President Aristide and to step up repression. |
Репрессии Буша | The Bush Repression |
5. Репрессии | 5. Reprisals |
Семена революции репрессии. | The seed of revolution is repression. |
80. Что касается других районов бывшей Югославии, в частности Косово, то озабоченность по прежнему вызывают полицейские и военные репрессии, осуществляемые сербскими властями. | 80. Police and military repression by the Serb authorities in other parts of the former Yugoslavia, particularly Kosovo, remained a matter of concern. |
Репрессии продолжаются под покровом темноты. | That crackdown continues under cover of darkness. |
Долго ли продлятся финансовые репрессии? | Is Financial Repression Here to Stay? |
Картинка Полицейские репрессии в Асунсьоне. | Image Police repression in Asuncion. |
Многочисленные водные баррикады, политические репрессии. | Numerous water barricades, political repression. |
5. Репрессии . 55 61 14 | 5. Reprisals . 55 61 15 |
И закончить репрессии студенческого движения | And promise to kill the tuition increase |
Между тем, финансовые репрессии снизили стоимость капитала. | Meanwhile, financial repression lowered the cost of capital. |
Первым шагом было упразднение автономии и провозглашение осадного положения в Косово, в котором военные репрессии, а также заключение в тюрьмы и убийства албанцев стали фактами повседневной жизни. | The first step had been to abolish autonomy and declare a state of siege in Kosova, where military repression and the imprisonment and killing of Albanians had become a part of everyday life. |
Таким образом, если репрессии прекратятся, наступит конец терроризму. | If the repression ends, so, too, will terrorism. |
Британские репрессии привели к гибели около 800 человек. | British repression of the anti occupation riots led to the death of some 800 people. |
d) репрессии со стороны сербской полиции и армии | quot (d) Repression by the Serbian police and military |
d) репрессии со стороны сербской полиции и армии | (d) Repression by the Serbian police and military |
Более того, на первый план вышли новые международные нормы внешние силы, которые раньше закрывали глаза на перевороты, военные диктатуры и репрессии, сейчас сплотились вокруг демократии и прав человека. | The advent of the Internet had made it harder for the authorities to shape Thai minds, as media sources multiplied and the resulting diffusion of information undermined the effectiveness of state propaganda. Moreover, new international norms had come to the fore external powers that previously turned a blind eye to coups, military dictatorships, and repression now rallied around democracy and human rights. |
Более того, на первый план вышли новые международные нормы внешние силы, которые раньше закрывали глаза на перевороты, военные диктатуры и репрессии, сейчас сплотились вокруг демократии и прав человека. | Moreover, new international norms had come to the fore external powers that previously turned a blind eye to coups, military dictatorships, and repression now rallied around democracy and human rights. |
Те, кто не строит фантазии о смерти Путине, довольствуются мечтами об отправлении российского президента в трибунал, предположительно, за военные преступления на Украине или, возможно, политические репрессии в России. | Those who don't fantasize about a dead Putin content themselves with visions of the Russian President on trial, presumably for war crimes in Ukraine, or perhaps for repressive policies at home. |
Несмотря на репрессии, в Иране хорошо развито гражданское общество. | Despite repression, Iran s civil society is well developed and sophisticated. |
Другим возможным объяснением низких процентных ставок являются финансовые репрессии. | Another possible explanation of low interest rates is financial repression. |
И снова, продолжающиеся репрессии в Азербайджане рисуют другую картину. | Again, the ongoing crackdown in Azerbaijan paints a different picture. |
Журналисты, блогеры в тюрьме, репрессии в отношении критиков правительства. | Journalists, bloggers in prison, crackdown on government critics. pic.twitter.com rKx9AwTCPs Wenzel Michalski ( WenzelMichalski) March 26, 2015 |
Затем начались репрессии, ночь, меня и моих друзей преследовали (...). | After that, it came the repression, the night and I was persecuted with my friends (...). |
Усилившиеся репрессии напугали отдельных разработчиков и пользователей средств обхода. | These increased crackdowns have frightened individual circumvention tool developers and users. |
Был последовательным сталинистом, осуществлял репрессии в отношении своих противников. | He attended the Marx Lenin school in Moscow and eventually became its director. |
32. Однако нельзя игнорировать репрессии в других частях мира. | Repression in other parts of the world, however, could not be ignored. |
Военные суды | Military jurisdiction |
Военные суды | Military tribunals |
Военные подразделения | 35 36) armed contingents maintain a quick reaction team, with ground to air communications as standby in each sector for response to emergency extraction evacuation situations (para. |
Военные подразделения | 37) mission directives emphasize that the responsibility for the security of UNMOs rests with the armed contingents (paras. |
Военные наблюдатели | Child Protection Section |
Военные наблюдатели | Gender Issues |
Военные наблюдатели | Director of Administrationa |
Военные наблюдатели | 71 NS (21 NSc), 24 UNV |
Военные наблюдатели | Contingent Owned |
Военные наблюдатели | (15 FS,c |
Военные наблюдатели | 2 FSd), |
Военные наблюдатели | 4 Surveillance Helicopters |
Военные наблюдатели | Military observers |
ВОЕННЫЕ СОГЛАШЕНИЯ | MILITARY AGREEMENTS |
Военные сотрудники | Military officers |
Военные инженеры | Military engineers |
Военные наблюдатели | Military observers 21 |
Похожие Запросы : государственные репрессии - форма репрессии - полицейские репрессии - полиция репрессии - внутренние репрессии - репрессии безопасности - правительственные репрессии - правительство репрессии - жестокие репрессии - СМИ репрессии