Перевод "внутренние репрессии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
внутренние репрессии - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Под предлогом угрозы террористических атак правительство проводит внутренние репрессии против политической оппозиции и подавляет демократические реформы. | The government uses the threat of terrorist attacks to justify domestic repression of political opponents and the absence of democratic reforms. |
Репрессии Буша | The Bush Repression |
5. Репрессии | 5. Reprisals |
Семена революции репрессии. | The seed of revolution is repression. |
Репрессии продолжаются под покровом темноты. | That crackdown continues under cover of darkness. |
Долго ли продлятся финансовые репрессии? | Is Financial Repression Here to Stay? |
Картинка Полицейские репрессии в Асунсьоне. | Image Police repression in Asuncion. |
Многочисленные водные баррикады, политические репрессии. | Numerous water barricades, political repression. |
5. Репрессии . 55 61 14 | 5. Reprisals . 55 61 15 |
И закончить репрессии студенческого движения | And promise to kill the tuition increase |
Я преодолел внутренние границы, мои внутренние преграды. | So I crossed my inner border. I crossed my inner border. |
Между тем, финансовые репрессии снизили стоимость капитала. | Meanwhile, financial repression lowered the cost of capital. |
Внутренние препятствия | Internal Obstacles |
Внутренние ревизоры | Internal auditors |
Внутренние аспекты | Does your country need assistance in providing the information requested in this questionnaire? |
Внутренние дороги | Internal roads |
Внутренние особенности | Internals |
внутренние свойства | interior |
Внутренние свойства | Interior |
Внутренние службыName | Internal Services |
Внутренние ревизоры | The Internal Auditors |
Внутренние инструменты | Internal Tools |
Внутренние углы? | The inner angles? |
внутренние правила | Internal regulations |
Таким образом, если репрессии прекратятся, наступит конец терроризму. | If the repression ends, so, too, will terrorism. |
Британские репрессии привели к гибели около 800 человек. | British repression of the anti occupation riots led to the death of some 800 people. |
d) репрессии со стороны сербской полиции и армии | quot (d) Repression by the Serbian police and military |
d) репрессии со стороны сербской полиции и армии | (d) Repression by the Serbian police and military |
Скрывать внутренние атрибуты | Hide private attributes |
Внутренние водные пути | Inland waterways |
6.1.3.2.2.6.1 Внутренние зеркала | Interior mirrors |
А. Внутренние меры | A. Internal action |
В. Внутренние экзамены | B. Internal examinations |
Это внутренние демоны. | These are inner demons. |
внутренние воды страны | river flows from other countries UHI water generated within the country |
Несмотря на репрессии, в Иране хорошо развито гражданское общество. | Despite repression, Iran s civil society is well developed and sophisticated. |
Другим возможным объяснением низких процентных ставок являются финансовые репрессии. | Another possible explanation of low interest rates is financial repression. |
И снова, продолжающиеся репрессии в Азербайджане рисуют другую картину. | Again, the ongoing crackdown in Azerbaijan paints a different picture. |
Журналисты, блогеры в тюрьме, репрессии в отношении критиков правительства. | Journalists, bloggers in prison, crackdown on government critics. pic.twitter.com rKx9AwTCPs Wenzel Michalski ( WenzelMichalski) March 26, 2015 |
Затем начались репрессии, ночь, меня и моих друзей преследовали (...). | After that, it came the repression, the night and I was persecuted with my friends (...). |
Усилившиеся репрессии напугали отдельных разработчиков и пользователей средств обхода. | These increased crackdowns have frightened individual circumvention tool developers and users. |
Был последовательным сталинистом, осуществлял репрессии в отношении своих противников. | He attended the Marx Lenin school in Moscow and eventually became its director. |
32. Однако нельзя игнорировать репрессии в других частях мира. | Repression in other parts of the world, however, could not be ignored. |
Внутренние войны Хосни Мубарака | The Domestic Wars of Hosni Mubarak |
Внутренние средства правовой защиты | Local remedies |
Похожие Запросы : государственные репрессии - форма репрессии - полицейские репрессии - полиция репрессии - репрессии безопасности - правительственные репрессии - правительство репрессии - жестокие репрессии - военные репрессии - СМИ репрессии - военные репрессии - внутренние мысли - внутренние проблемы - внутренние органы