Перевод "военных реактивных" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

военных реактивных - перевод :
ключевые слова : Military Military Zone Crimes Troops

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Женщинам тогда не разрешалось быть летчиками испытателями военных реактивных самолетов.
Women were not allowed to be military jet test pilots at that time.
2 реактивных снаряда
2 rockets
16 реактивных снарядов РПГ 7
16 RPG 7 rockets
Началась эпоха реактивных двигателей, появились ракеты.
The jet age started the missile age started.
863 двигателя реактивных снарядов калибра 122 мм
863 122mm rocket motors
Я приближаюсь к JPL Лаборатория Реактивных Двигателей НАСА .
I go to JPL.
283 реактивных снаряда и БЧ калибра 122 мм
Munitions 283 122mm rockets and warheads
6 410 БЧ реактивных снарядов калибра 122 мм
6 410 122mm rocket warheads
16 695 зарядов реактивных снарядов калибра 122 мм
16 695 122mm rocket propellant grains
2 388 камер двигателей реактивных снарядов калибра 122 мм
2 388 122mm rocket motor tubes
Embraer ERJ 145 семейство региональных реактивных самолётов производства Embraer, Бразилия.
The Embraer ERJ 145 family is a series of twin engine regional jets produced by Embraer, a Brazilian aerospace company.
(Ни одна из женщин, которые прошли тесты, не была летчиком испытателем военных реактивных самолетов, у них не было дипломов инженера, а это было два основных критерия при отборе в потенциальные астронавты.
(None of the women who had passed the tests were military jet test pilots, nor did they have engineering degrees, which were the two basic experiential qualifications for potential astronauts.
Сокращение военных бюджетов транспарентность военных расходов
Reduction of military budgets transparency of military expenditures
Производители реактивных самолетов враждуют по поводу ширины сиденья, когда на кону большие заказы
Jet makers feud over seat width with big orders at stake
Общий налёт составляя 4 200 часов, из них 3 600 часов на реактивных самолётах.
He logged more than 4,200 hours flying time, 3,600 of which were in jet aircraft.
Общий налет составляет 7 500 часов, из которых около 6 000 на реактивных самолетах.
Overmyer logged over 7,500 flight hours, with over 6,000 in jet aircraft.
Правительство Коидзуми планирует добавить два новых 13500 тонных военных корабля для перевозки вертолетов, которые при желании можно преобразовать в авианосцы для реактивных самолетов с вертикальным взлетом и посадкой с целью нанесения удара по вражеской территории.
The Koizumi government plans to add two new 13,500 ton warships, both capable of carrying helicopters and of being converted to take jump jets to strike enemy territory.
У военных.
A military affair.
Путешествующие по миру продавцы реактивных самолетов даже возят с собой рулетки, чтобы проверять конкурирующие планировки.
Globe trotting jet sellers even carry tape measures to check on competing layouts.
Она провела год в Группе новых двигателей, выполняющей структурные исследования проектов усовершенствования компонент реактивных двигателей.
She spent a year with the Advanced Engines Group performing structural analyses of advanced jet engine component designs.
Общий налет составляет более 8 000 часов, из них 5 365 часов на реактивных самолетах.
He has logged more than 8,000 flying hours, 5,365 hours of which are jet time.
Общий налет составляет около 4 300 часов, из них 2 270 часов на реактивных самолетах.
Gibson has logged more than 4,300 hours flying time 2,270 hours in jet aircraft.
Общий налет составляет около 7 200 часов, из них 4 200 часов на реактивных самолетах.
He logged 7,200 hours of flight time, including 4,200 hours in jet aircraft and 2,017 hours in space flight.
Сокращения военных ассигнований в основных военных державах уже произведены.
Cuts in the military spending of major military powers have already occurred.
Уже происходят резкие сокращения военных расходов крупных военных держав.
Deep cuts in the military spending of major military Powers have already occurred.
В социокибернетике нет ни военных программ, ни военных проектов.
There are no military programs or projects in socio cyberneering.
12 военных округов, 44 военные зоны и 25 военных гарнизонов.
Military courts Central investigation section and Each of the 12 military regions, 44 zones and 25 garrisons.
7 марта 1975 в Иркутск прибыл первый самолёт второго поколения реактивных гражданских пассажирских самолетов Ту 154.
On March 7, 1975. the first aircraft of second generation of civil airplanes Tupolev Tu 154 landed in Irkutsk.
Общий налет составляет более 5 300 часов, из них около 5 000 часов на реактивных самолетах.
He has logged over 5,300 hours flying time including more than 5,000 hours in jet aircraft.
Общий налет составляет более 4 000 часов, из которых около 3 400 часов на реактивных самолетах.
He has logged 4,000 hours flying time, including 3,400 hours in jet aircraft.
Общий налет составляет более 3 000 часов, тз них не менее 2 400 на реактивных самолетах.
He has logged 3,000 hours flying time, with 2,400 hours in jets.
Военные опросили военных.
The military had investigated the military.
Преследование военных преступников
Prosecution of war criminals
Размещение военных наблюдателей
Deployment of military observers
функции военных наблюдателей
functions of military observers
Транспарентность военных расходов
Transparency of military expenditures
любых военных маневров
Any military manoeuvre
Задействование военных наблюдателей
Phasing in of military observers
Отдел военных наблюдателей
Military Observer Division
Воздушные перевозки военных
Military airlifts
Роль военных организаций
Role of the military
Это убеждает военных.
So that convinces the military.
Я запечатлею военных.
Want to get some of this brass.
Отель для военных.
I'm so glad to have met you, sir.
В нём поселяли британских, местных, военных заключённых, военных врагов и пленников.
It housed British convicts, local prisoners, military prisoners, enemy aliens and prisoners of war.

 

Похожие Запросы : группа военных - Лопасти реактивных двигателей - прекращение военных действий - Эскалация военных действий - класс военных преступников - начало военных действий - обслуживающий персонал военных - зона военных действий - прекращение военных действий - театр военных действий - театр военных действий - театр военных действий - театр военных действий - театр военных действий