Перевод "группа военных" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

группа - перевод : группа - перевод : группа военных - перевод : гРУППА - перевод : группа - перевод : группа - перевод :
ключевые слова : Military Military Zone Crimes Troops Group Band Crew Bunch Force

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Передовая группа военных наблюдателей
Advance team of military observers
2. Группа военных наблюдателей
2. United Nations Military
2. Группа военных наблю
2. United Nations Military
а) Передовая группа военных наблюдателей
(a) Advance team of military observers
Организационное подразделение Группа военных наблюдателей Организации
Organizational unit United Nations Military Observer Group in India and Pakistan
Ирано иракская группа военных наблюдателей Организа
United Nations Iran Iraq Military Observer Group
Аддис Абеба, Порт оф Спейн, Группа военных
Addis Ababa, Port of Spain,
Группа проинспектировала 16 промышленных и 2 военных объекта.
The team conducted inspection activities at 16 industrial facilities and at two military sites.
Таблица 38.1 Ирано иракская группа военных наблюдателей Организа
Schedule 38.1 United Nations Iran Iraq Military Observer Group
Ирано иракская группа военных наблюдателей Организации Объединенных Наций (ИИГВНООН)
In a report dated 29 December 2004, the Office of Internal Oversight Services indicated that although the mission electronic fuel accounting system had been implemented at UNAMSIL, it was not being used to monitor fuel issued for generators or for contingent owned equipment.
ИИГВНООН Ирано иракская группа военных наблюдателей Организации Объединенных Наций
UNIIMOG United Nations Iran Iraq Military Observer Group
ИИГВНООН Ирано иракская группа военных наблюдателей Организации Объединенных Наций
IAEA International Atomic Energy Agency ICJ International Court of Justice
Группа военных идёт к углу улицы и исчезает за деревьями.
The group of military officers walk to the corner and disappear beneath the trees.
Группа военных наблюдателей Организации Объединенных Наций в Индии и Пакистане
73 (1949) Armistice Agreements concluded by the parties involved in the conflict in Palestine
Ирано иракская группа военных наблюдателей Организации Объединенных Наций (ИИГВНООН)a
a Official Records of the General Assembly, Fifty ninth Session, Supplement No. 5 and corrigendum (A 59 5 (Vol. II) and Corr.1), chap.
Группа военных наблюдателей Организации Объединенных Наций в Индии и Пакистане
United Nations Military Observer Group in Pakistan
Была также создана Специальная рабочая группа по конверсии военных отраслей.
In addition, an Ad Hoc Working Group on Conversion of Military Capacities to Civilian Uses is being established.
Группа военных наблюдателей Контрольной миссии Организации Объединенных Наций в Гватемале (МИНУГУА)
(d) The acquisition of modern fuel equipment to improve operational capabilities and fuel accounting and reporting system
Группа военных наблюдателей Организации Объединенных Наций в Индии и Пакистане (ГВНООНИП)
It had also taken further steps to mitigate risks and to improve the overall management of fuel in peacekeeping missions in order to prevent the recurrence of fuel misappropriation and fraud.
2. ГРУППА ВОЕННЫХ НАБЛЮДАТЕЛЕЙ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ В ИНДИИ И ПАКИСТАНЕ
2. UNITED NATIONS MILITARY OBSERVER GROUP IN INDIA AND PAKISTAN
ГВНООНИП Группа военных наблюдателей Организации Объединенных Наций в Индии и Пакистане
ESCWA Economic and Social Commission for Western Asia
Группа военных наблюдателей Контрольной миссии Организации Объединенных Наций в Гватемале (МИНУГУА)a
As reported previously, validation on a test basis by the resident auditors at missions is an option that could increase the credibility of the performance reports.
2. Группа военных наблюдателей Организации Объединенных Наций в Индии и Пакистане (ГВНООНИП)
2. United Nations Military Observer Group in India and
2. Группа военных наблюдателей Орга низации Объединенных Наций в Индии и Пакистане
Military Observer Group in India and Pakistan 1992 1993 1 1 2 30 43 73 75
С ней путешествует группа телохранителей, которая состоит в основном из бывших военных ветеранов.
Traveling with her is her team of bodyguards who are mostly composed of ex military veterans.
2. Группа военных наблюдате лей Организации Объеди ненных Наций в Индии и Пакистане
2. United Nations Military 2. United Nations Military
Группа произвела подсчет всех военных вертолетов и вертолетов двойного назначения, находившихся на территории Гвинеи.
The Group accounted for all military or dual use helicopters on Guinean soil.
2. Группа военных на блюдателей Орга низации Объеди ненных Наций в Индии и Пакистане
Observer Group in India Observer Group in India and Pakistan 13 311.8 13 311.8 and Pakistan
Группа военных наблюдателей выполняет необходимые функции по связи и выяснению обстановки в зоне СРП.
The Military Observer Group is performing the necessary liaison and reconnaissance functions in the RGF zone.
В настоящий момент группа включает 3 командиров, 2 медиков, 10 военных инженеров и 31 водителя.
The shift included 3 staff commanders, 2 medical officers, 10 combat engineers and 31 drivers.
Эта группа состоит из штабных офицеров, которые не имеют статуса военных наблюдателей Организации Объединенных Наций.
The cell is manned by staff officers who do not have UNMO status.
Группа по ВИЧ СПИДу провела первоначальную подготовку 200 бангладешских военнослужащих и военных наблюдателей в секторе I.
The HIV AIDS Unit conducted induction training for 200 Bangladeshi troops and military observers in Sector I.
Группа военных наблюдателей, состоявшая из представителей 16 государств членов, завершила свою работу в мае 1997 года3.
The Military Observer Group, composed of representatives of 16 Member States, completed its work in May 1997.3 The Mission also verified commitments to assist returned refugees and internally displaced persons.
Группа будет также помогать правительству в решении оставшихся неурегулированными военных вопросов в связи с Парижскими соглашениями.
It would also assist the Government in dealing with residual military matters related to the Paris Agreements.
Порт о Пренсе была развернута передовая группа в составе 53 военных сотрудников и 51 полицейского сотрудника.
An advance team of 53 military and 51 police personnel was deployed in Port au Prince in the period September October 1993.
24. Спустя несколько месяцев группа военных похитила четырех министров членов кабинета и убила заместителя премьер министра.
Several months later, a group of soldiers had abducted four cabinet ministers and assassinated the Deputy Prime Minister.
Сокращение военных бюджетов транспарентность военных расходов
Reduction of military budgets transparency of military expenditures
Группа военных наблюдателей ОООНКИ видела, например, иностранных технических специалистов, работавших с корпусом вертолета 18 мая 2005 года.
UNOCI MILOB team observed foreign technicians working on its carcass on 18 May 2005, for example.
b) Группа военных наблюдателей Организации Объединенных Наций в Индии и Пакистане (cокращение 1 761 900 долл. США)
(b) United Nations Military Observer Group in India and Pakistan (Decrease 1,761,900)
Тогда и была создана контактная группа из военных специалистов, представителей Госдумы, нашу работу поддержал глава Чечни Рамзан Кадыров.
It was at this time that the contact group, consisting of military experts and State Duma representatives, was created, and the leader of Chechnya, Ramzan Kadyrov, supported our work.
Хотя Группа не смогла подтвердить факты вербовки, ее члены беседовали с представителями военных и гражданских источников в Ару.
While the Group could not confirm the recruitment activities, it spoke with military and civilian sources based in Aru.
Группа постоянно занимается вербовкой людей, которые создают основу ее военных формирований и фактически представляют собой армию аль Иттихад .
There has been an ongoing recruitment of personnel who form the basis of the military force, and constitute the al Ittihad's de facto army.
В декабре 2004 года группа военных наблюдателей ОООНКИ отметила перевозку на Ан 12 военнослужащих и вооружения из Ямусукро.
UNOCI MILOB teams observed the AN 12 flying troops and military equipment from Yamoussoukro in December 2004.
Группа военных наблюдателей Организации Объединенных Наций в Пале заметила вертолет, который приземлился на территории больницы Коран в Пале.
The United Nations military observer team at Pale observed a helicopter land at Koran hospital at Pale.
9. Ожидается, что к 15 ноября 1994 года будет развернута группа военных наблюдателей в санкционированном количестве 748 человек.
9. It is anticipated that the total authorized strength of 748 military observers will be deployed by 15 November 1994.

 

Похожие Запросы : военных реактивных - прекращение военных действий - Эскалация военных действий - класс военных преступников - начало военных действий - обслуживающий персонал военных - зона военных действий - прекращение военных действий - театр военных действий - театр военных действий - театр военных действий - театр военных действий - театр военных действий - зона военных действий