Перевод "возвращает один экземпляр" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

один - перевод :
One

Один - перевод : один - перевод : один - перевод : один - перевод : один - перевод : экземпляр - перевод : Один - перевод : возвращает - перевод : возвращает - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Один экземпляр
Single Instance
Один экземпляр?
One copy?
Был построен один экземпляр.
Belyakov, R.A. and J. Marmain.
Ещё один прекрасный экземпляр.
Here's a beautiful project.
Запускать только один экземпляр приложения.
Current tag
Один экземпляр пошлите в Кроникл .
Make an extra copy of that picture and mail it to the Chronicle.
Один экземпляр мне для отчётности.
One is the agent's copy. I need it for my files.
Разрешить только один запущенный экземпляр программы
Run as a one instance application
Положите ещё один экземпляр на холодильник.
Tape a set to your refrigerator.
Предварительно загружать один экземпляр при запуске KDE
Preload an instance after KDE startup
Запущен один экземпляр konsole с PID, равным 8954.
One konsole is running with a PID of 8954.
Скажи Дугласу, чтобы напечатал один экземпляр вечернего выпуска.
Tell Douglas to print up one copy of the evening edition.
Держать в памяти как минимум один предварительно загруженный экземпляр
Always try to have at least one preloaded instance
Запущен ещё один экземпляр программы. Выйти из этой программы?
Another instance of KMyMoney is already running. Do you want to quit?
Отметьте этот флажок. если вы хотите запустить только один экземпляр
Check this box if you only want one instance to open
Означает ли это, что ктото собирается купить еще один экземпляр?
Does that mean that someone's gonna buy a copy?
Экземпляр
Instance
Я также принесла сюда один экземпляр. С ним можно ознакомиться после.
And I brought one of those as well that you can play around with outside afterward.
Один экземпляр выставлен в Галерее сэра Джона Ритблэта в Британской библиотеке.
A copy is on permanent display in the Sir John Ritblat Gallery in the British Library.
Я также принесла сюда один экземпляр. С ним можно ознакомиться после.
And I brought one of those as well, that you can play around with outside afterward.
Неуникальный экземпляр
Non unique instance
ПревосходньIй экземпляр.
It's a very excellent robot.
Дай экземпляр.
Copyboy!
Каждый экземпляр гипервизора должен иметь один родительский раздел , с запущенной Windows Server 2008.
It consists of Windows Server 2008 Server Core and Hyper V role other Windows Server 2008 roles are disabled, and there are limited Windows services.
Возвращает
Returns
Заменить существующий экземпляр
Replace existing instance
Дайте мне экземпляр.
I'd like to purchase a copy.
коллекционный экземпляр шлем?
A genuine collector's item. The helmet?
Флажок, обозначенный Загружать экземпляр после загрузки kde , делает как раз то что и сказано. Он говорит kde предварительно загрузить один экземпляр konqueror при запуске kde .
The check box labeled Preload an instance after kde startup does just what it says. It tells kde to preload one instance of konqueror at the startup of kde .
В настоящее время известен только один экземпляр, который в XV веке принадлежал частному лицу.
At present only one copy is known to have been privately owned in the fifteenth century.
Является эндемиком островов Три Кингс, Новая Зеландия, где известен лишь один экземпляр этого вида.
It is endemic to the Three Kings Islands, New Zealand, where only one plant is known to exist.
И метод write возвращает данные, он возвращает int.
And the write method returned information, It returned an int.
Если ни один из них не находится в сети, сервер возвращает пустой список.
If none of the clients are on the network the server returns an empty list.
Один экземпляр обновленного Справочника МДП 2005 года будет иметься в распоряжении делегаций на нынешней сессии.
One copy of the updated 2005 TIR Handbook will be available for delegations at the present session.
Один экземпляр с подписью секретаря вручается каждой из сторон, и тем самым процедура считается завершенной.
A copy signed by the secretary shall be provided to each party. This shall conclude the proceedings.
Это очень редкий экземпляр.
This is a very rare specimen.
Экземпляр этого решения прилагается.
Critical Use Exemptions for Methyl Bromide for 2005 and 2006.
Не самый лучший экземпляр.
NOT A VERY GOOD EXAMPLE, IS IT?
До чего привлекательный экземпляр.
There is the most beautiful creature.
Всего был выпущен только один экземпляр в 1914 году, который был впоследствии модернизирован в 1921 году.
Only one example was built in 1914, which was later modified in 1921.
И первая возвращает семнадвать, тогда как пер , вторая возвращает 23.
And the first one comes up 17, and the fir , the second one comes up 23.
Пусть не возвращает!
All the better!
Возвращает его мне.
Hands it back to me.
Получи бесплатный экземпляр прямо сейчас!
Grab your free copy now!...
Единственный экземпляр эксплуатируется в Мурманске.
The only instance in operation in Murmansk.

 

Похожие Запросы : один экземпляр - один экземпляр - один экземпляр - один экземпляр - один экземпляр - глобальный один экземпляр - возвращает - возвращает портфель - возвращает данные - возвращает сервис - возвращает компании