Перевод "возможно имели" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

возможно - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : имели - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод :
ключевые слова : Possibly Perhaps Probably Could Perhaps Meant Before Other Their

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Возможно мы оба имели одну и туже идею.
Perhaps we both had the same idea.
Франция и Афганистан имели возможно несовместимый договор, касавшийся дорожного транспорта.
France and Afghanistan maintained a potentially incompatible treaty on road transport.
Если вы имели подобные треугольники, то вы возможно имеете разной длины стороны.
If you had similar triangles, then you could also have different side measures.
Если бы мы имели делать снимки на поездку Суматры ... они, возможно, считал мою книгу.
If we'd had you to take pictures on the Sumatran trip... they might have believed my book.
Итальянский кардинал, высказывания которого, возможно, имели довольно резкий характер, был обвинён в отрицании значения Холокоста.
An Italian cardinal, who admittedly spoke intemperately, was accused of using the language of Holocaust denial.
Давайте ценить тот факт, что большинство из вас возможно никогда не имели дело с оружием.
Let us cherish the fact that probably most of you have never been close to a gun.
Хотя марксисты не давали высокой оценки владельцам капитала. Возможно они имели некоторые организаторские способности в некоторой области управления.
Although the Marxists don't give a lot of credit to the owners of capital, they don't give a lot of credit to them.
Возможно, аборигены содержали некоторых собак динго как домашних животных, а значит они имели преимущество в борьбе за выживание.
It's even possible that aborigines were keeping some of these dingoes as pets, and therefore they may have had an advantage in the battle for survival.
Возможно, возможно.
Maybe, maybe not.
Возможно, возможно.
Perhaps. Perhaps.
Возможно, мне следует разобрать систематические названия подробно, чтобы вы поняли, что все, что раньше мы имели дело только с общими названиями.
So maybe I should clear out systematic here just so it's clear to you that everything we've done here is common naming.
Бэтти Энн Блэйн Если б только мы имели это, когда Ананда Дин пропала без вести, возможно, она была бы еще жива сегодня!
Betty Ann Blaine if only we had this when Ananda Dean went missing, maybe she would be alive today! AnandaAlert Facebook OCR partnership pic.twitter.com WQP30HQh9T UNICEF Jamaica ( UNICEFJamaica) May 1, 2017
Яйца мы продавали соседям, которые не имели кур, но имели много детей.
We used to sell eggs to our neighbours, who had no chicken, but many children.
Возможно, да, возможно, нет.
Maybe you can do it, and maybe you can't.
Возможно. Что значит возможно ?
What do you mean perhaps ?
чтобы мы имели значение.
Sometimes hammer on.
Имели место следующие несоответствия
The following irregularities were found
Они имели ошеломительный успех.
It was a great success.
Мы имели ошеломительную свадьбу.
We had a runaway marriage.
Имели контакты с немцами?
Any contact with German nationals?
Если такие случаи и были, то они, возможно, имели место после возвращения этих людей, и ответственность за это ложится на их страну происхождения.
If there were any such cases, they might have taken place after their return, their country of origin being responsible.
Возможно, удастся выяснить, имели ли место судебные решения о выплате компанией какихлибо денежных сумм пострадавшим сторонам и факт выпла ты таких присужденных судом сумм.
Trade references. It is often possible to learn something about the target compa ny by talking to those companies with whom the target company deals and trades.
В случае с Энроном же имели место нарушения и, возможно, даже преступное поведение со стороны практически всех лиц, находящихся в непосредственной близости к менеджменту.
By contrast the Enron affair involved impropriety and perhaps criminal conduct of just about anyone coming close to management.
Возможно взять героин домой, возможно нет, возможно использовать в специальном пункте.
Heroine perhaps for take home use, perhaps not, perhaps use on site.
Его замечания имели обратный эффект.
His remarks had the opposite effect.
Что вы имели в виду?
What did you mean?
Женщины не имели права голоса.
Women didn't have the right to vote.
Вы имели в виду это?
Did you mean that?
Вы это имели в виду?
Did you mean this?
213 человек имели серьёзные ранения.
213 had serious injuries, 446 had minor injuries.
Все автомобили имели оснащение Lusso.
All cars are in Lusso trim equipment.
Большинство докладов имели общесистемный охват.
Most reports were system wide in coverage.
Вы бы имели другой список.
lawyers.
Вы имели один грубой жизни.
You had one rough life.
Таким образом, вы имели власть.
So you had power.
Мы имели ввиду, как питомца.
We meant as pets.
А мы понятия не имели.
And we had no idea.
Вы это имели в виду?
Is that what you thought this was?
Вы имели ввиду, чтото другое.
You meant something else entirely.
Вы это имели в виду?
Was that what you meant?
Имели место эпизоды героической жертвенности...
took place...
Они пьют, возможно, пиво, возможно, вино.
They are drinking perhaps beer perhaps wine.
Возможно, оно принуждает вас, возможно, нет.
Maybe they enforce it. Maybe they don't.
Но сострадание возможно и прощение возможно.
But compassion is possible and forgiveness is possible.
Возможно, они правы, возможно, я ошибался.
Maybe I'm wrong. I'm not blaming anyone.

 

Похожие Запросы : возможно, имели - возможно, имели - имели - возможно, вы имели в виду - возможно - возможно - возможно - возможно. - возможно - возможно