Перевод "возможно имели" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
возможно - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : имели - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Возможно мы оба имели одну и туже идею. | Perhaps we both had the same idea. |
Франция и Афганистан имели возможно несовместимый договор, касавшийся дорожного транспорта. | France and Afghanistan maintained a potentially incompatible treaty on road transport. |
Если вы имели подобные треугольники, то вы возможно имеете разной длины стороны. | If you had similar triangles, then you could also have different side measures. |
Если бы мы имели делать снимки на поездку Суматры ... они, возможно, считал мою книгу. | If we'd had you to take pictures on the Sumatran trip... they might have believed my book. |
Итальянский кардинал, высказывания которого, возможно, имели довольно резкий характер, был обвинён в отрицании значения Холокоста. | An Italian cardinal, who admittedly spoke intemperately, was accused of using the language of Holocaust denial. |
Давайте ценить тот факт, что большинство из вас возможно никогда не имели дело с оружием. | Let us cherish the fact that probably most of you have never been close to a gun. |
Хотя марксисты не давали высокой оценки владельцам капитала. Возможно они имели некоторые организаторские способности в некоторой области управления. | Although the Marxists don't give a lot of credit to the owners of capital, they don't give a lot of credit to them. |
Возможно, аборигены содержали некоторых собак динго как домашних животных, а значит они имели преимущество в борьбе за выживание. | It's even possible that aborigines were keeping some of these dingoes as pets, and therefore they may have had an advantage in the battle for survival. |
Возможно, возможно. | Maybe, maybe not. |
Возможно, возможно. | Perhaps. Perhaps. |
Возможно, мне следует разобрать систематические названия подробно, чтобы вы поняли, что все, что раньше мы имели дело только с общими названиями. | So maybe I should clear out systematic here just so it's clear to you that everything we've done here is common naming. |
Бэтти Энн Блэйн Если б только мы имели это, когда Ананда Дин пропала без вести, возможно, она была бы еще жива сегодня! | Betty Ann Blaine if only we had this when Ananda Dean went missing, maybe she would be alive today! AnandaAlert Facebook OCR partnership pic.twitter.com WQP30HQh9T UNICEF Jamaica ( UNICEFJamaica) May 1, 2017 |
Яйца мы продавали соседям, которые не имели кур, но имели много детей. | We used to sell eggs to our neighbours, who had no chicken, but many children. |
Возможно, да, возможно, нет. | Maybe you can do it, and maybe you can't. |
Возможно. Что значит возможно ? | What do you mean perhaps ? |
чтобы мы имели значение. | Sometimes hammer on. |
Имели место следующие несоответствия | The following irregularities were found |
Они имели ошеломительный успех. | It was a great success. |
Мы имели ошеломительную свадьбу. | We had a runaway marriage. |
Имели контакты с немцами? | Any contact with German nationals? |
Если такие случаи и были, то они, возможно, имели место после возвращения этих людей, и ответственность за это ложится на их страну происхождения. | If there were any such cases, they might have taken place after their return, their country of origin being responsible. |
Возможно, удастся выяснить, имели ли место судебные решения о выплате компанией какихлибо денежных сумм пострадавшим сторонам и факт выпла ты таких присужденных судом сумм. | Trade references. It is often possible to learn something about the target compa ny by talking to those companies with whom the target company deals and trades. |
В случае с Энроном же имели место нарушения и, возможно, даже преступное поведение со стороны практически всех лиц, находящихся в непосредственной близости к менеджменту. | By contrast the Enron affair involved impropriety and perhaps criminal conduct of just about anyone coming close to management. |
Возможно взять героин домой, возможно нет, возможно использовать в специальном пункте. | Heroine perhaps for take home use, perhaps not, perhaps use on site. |
Его замечания имели обратный эффект. | His remarks had the opposite effect. |
Что вы имели в виду? | What did you mean? |
Женщины не имели права голоса. | Women didn't have the right to vote. |
Вы имели в виду это? | Did you mean that? |
Вы это имели в виду? | Did you mean this? |
213 человек имели серьёзные ранения. | 213 had serious injuries, 446 had minor injuries. |
Все автомобили имели оснащение Lusso. | All cars are in Lusso trim equipment. |
Большинство докладов имели общесистемный охват. | Most reports were system wide in coverage. |
Вы бы имели другой список. | lawyers. |
Вы имели один грубой жизни. | You had one rough life. |
Таким образом, вы имели власть. | So you had power. |
Мы имели ввиду, как питомца. | We meant as pets. |
А мы понятия не имели. | And we had no idea. |
Вы это имели в виду? | Is that what you thought this was? |
Вы имели ввиду, чтото другое. | You meant something else entirely. |
Вы это имели в виду? | Was that what you meant? |
Имели место эпизоды героической жертвенности... | took place... |
Они пьют, возможно, пиво, возможно, вино. | They are drinking perhaps beer perhaps wine. |
Возможно, оно принуждает вас, возможно, нет. | Maybe they enforce it. Maybe they don't. |
Но сострадание возможно и прощение возможно. | But compassion is possible and forgiveness is possible. |
Возможно, они правы, возможно, я ошибался. | Maybe I'm wrong. I'm not blaming anyone. |
Похожие Запросы : возможно, имели - возможно, имели - имели - возможно, вы имели в виду - возможно - возможно - возможно - возможно. - возможно - возможно