Перевод "возможный компромисс" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
компромисс - перевод : возможный - перевод : возможный - перевод : компромисс - перевод : возможный - перевод : компромисс - перевод : компромисс - перевод : компромисс - перевод : компромисс - перевод : компромисс - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Возможный вариант. | A possibility. |
компромисс | compromis |
Компромисс. | Oh... 1,000 golden |
Предельно возможный компьютер | The Ultimate Computer |
Вполне возможный сценарий. | This looks like a pretty believable scenario. |
голубой возможный победитель | General Civil Category |
Это возможный сценарий. | That's a possible scenario. |
Единственно возможный способ. | Of course. It's the only way to do it. |
некий компромисс. | There are certain questions that we would raise about the wording of your compromise. |
Это компромисс. | That's a trade off. |
Был достигнут компромисс. | A compromise was reached. |
Компромисс был достигнут. | A compromise was reached. |
Компромисс был принят. | The compromise was accepted. |
Был найден компромисс. | The compromise was accepted. |
Отношения подразумевают компромисс. | Relationships involve compromise. |
Это разумный компромисс. | It's a reasonable compromise. |
Это был компромисс. | It was a compromise. |
Вот, к примеру, возможный подход. | Well, here's a potential approach. |
И это абсолютно возможный сценарий. | That's an absolutely possible scenario. |
Это не каждый возможный элемент. | These are not every possible element. |
Это было отнюдь не легким решением, и единственный возможный компромисс заключался в том, чтобы просить о проведении раздельного голосования, которое позволило бы авторам голосовать согласно их соответствующим позициям. | This was not an easy decision, and the only compromise possible was to request separate votes which would enable the sponsors to vote according to their own positions. |
Компромисс будет признаком слабости. | Compromise would smack of weakness. |
Давайте пойдем на компромисс. | Let's compromise. |
Том согласился на компромисс. | Tom accepted the compromise. |
Думаю, это неплохой компромисс. | I think it's a good compromise. |
Думаю, это отличный компромисс. | I think it's a great compromise. |
Не идите на компромисс | Do not compromise |
Это своего рода компромисс. | There's a trade off. |
И семья не компромисс. | And family do not compromise. |
Возможный ответ И то, и другое . | The probable answer is both. |
Возможный путь к файлу, содержащему субтитру | Optional location of a file containing the subtitles of the URL above |
Однако каким будет это компромисс? | But what would such a compromise look like? |
Мы устали идти на компромисс. | Hong Kong people have compromised too much. |
Нам пришлось пойти на компромисс. | We had to compromise. |
Мы должны пойти на компромисс. | We should make a compromise. |
Должен быть найден разумный компромисс. | A reasonable compromise must be found. |
Я нашел с Томом компромисс. | I compromised with Tom. |
В итоге компромисс был достигнут. | Finally, a compromise was achieved. |
Как дорого обходится этот компромисс? | Well, how big is that trade off? |
Вам придется идти на компромисс . | You have to make a trade off. |
Пришлось пойти на небольшой компромисс. | I've had to make a bit of a compromise there. |
Мы можем пойти на компромисс. | We could split the difference. |
Где та точка, когда вы сказали бы что компромисс с этой системы это гнилой компромисс. | What is the point at which you would say compromising with this system is what is called a rotten compromise. |
Это единственно возможный перевод, насколько мне известно. | As far as I know, that's the only possible translation. |
ОРГАНИЗАЦИЯ И ВОЗМОЖНЫЙ ИТОГ КОНФЕРЕНЦИИ ПО ПЕРЕСМОТРУ | However, this risk is always present, because not all Contracting Parties to the Convention attend the sessions of AC.2. |
Похожие Запросы : Максимально возможный - максимально возможный - возможный путь