Перевод "вопрос факт или дело на рассмотрении" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Находится ли этот вопрос на рассмотрении? | Is this matter under review? |
Это не вопрос веры или неверия, это факт. | It's not about believing or not, it's a fact. |
Находящийся на нашем рассмотрении вопрос чрезвычайно важен. | The issue before us is much too important. |
Сейчас вопрос находится на рассмотрении в Верховном суде. | The matter is now pending before the Supreme Court. |
Этот вопрос нуждается в рассмотрении на Конференции по разоружению. | The subject needs to be taken up in the Conference on Disarmament. |
Тот факт, что вопрос относительно конкретного столба находится на рассмотрении, не мешает полевым отделениям продолжать осуществлять работу по установке других пограничных столбов. | The fact that a question relating to a particular pillar is under consideration shall not prevent the Field Offices staff from continuing work on other pillars. |
Во вторых, Комитет определил, что дело автора не находится на рассмотрении другой инстанции по международному расследованию или урегулированию. | Secondly, the Committee has ascertained that the author apos s case is not pending before another instance of international investigation or settlement. |
Это дело по прежнему находится на рассмотрении совета по правовым вопросам. | The case is still before the legal council. |
В настоящее время данный вопрос находится на рассмотрении Высокого суда. | The Courts' support for affirmative action policies is demonstrated in previous Supreme Court rulings (H.C.J 528 88 Avitan v. |
На момент представления бюджета на 2006 2007 годы на рассмотрении Суда находилось 21 дело. | At the time of the 2006 2007 budget submission, the Court was seized of 21 cases submitted from around the world, with varied subject matter. |
занятие оленеводством в районе Ангели, пока их дело находится на рассмотрении Комитета . | of reindeer husbandry in the Angeli area, while their case is under consideration by the Committee . |
ВОПРОС О РАССМОТРЕНИИ ДЕЙСТВИЯ СОГЛАШЕНИЯ О ДЕЯТЕЛЬНОСТИ | QUESTION OF THE REVIEW OF THE AGREEMENT GOVERNING THE ACTIVITIES |
ВОПРОС О РАССМОТРЕНИИ ДЕЙСТВИЯ СОГЛАШЕНИЯ О ДЕЯТЕЛЬНОСТИ | QUESTION OF THE REVIEW OF THE AGREEMENT GOVERNING |
Кроме того, на нашем рассмотрении находился вопрос о методах работы Комиссии. | Then there was the issue of the Commission's working methods. |
Кроме того, этот вопрос находится на рассмотрении Третьего и Четвертого комитетов. | Furthermore, the matter was being addressed in the Third and Fourth Committees. |
В настоящее время на рассмотрении Суда находится лишь одно дело, связанное с апелляцией. | Presently there is only one case before the Court, which involves an appeal. |
Ко времени открытия сорок восьмой сессии Комитета на рассмотрении Комитета находилось 141 дело. | At the opening of the Committee apos s forty eighth session, there were 141 cases pending. |
Этот вопрос находился на рассмотрении во время завершения работы над настоящим докладом. | The matter was under investigation during the finalization of this report. |
Совершенно справедливо, что вопрос, находящийся на нашем рассмотрении, является деликатным и трудным. | It is true that the item under consideration is sensitive and difficult. |
151. Вопрос о рассмотрении действия Соглашения о деятельности | 151. Question of the review of the Agreement Governing the |
3. Вопрос о рассмотрении действия Соглашения о дея | 3. The question of the review of the Agreement |
3. Вопрос о рассмотрении действия Соглашения о деятельности | 3. The question of the review of the Agreement Governing the |
Факт или Шутка. | Fact or Joke |
Или заводи дело на меня, или отпусти домой. | Either book me or let me go home. |
Вопрос о эмбарго в отношении Кубы находится на нашем рассмотрении слишком долгое время. | The embargo imposed against Cuba has been with us too long. |
Поэтому данный вопрос можно обсудить при рассмотрении этого доклада на пленарных заседаниях Ассамблеи. | The matter could thus be discussed when the plenary Assembly considered that report. |
Этот вопрос будет затронут ниже при рассмотрении статьи 2. | This will be discussed further below in discussion of Article 2. |
в мирных целях, включая вопрос о рассмотрении действия Соглашения | space, including the question of the review of the |
Когда на рассмотрении Суда находится то или иное дело, невозможно предугадать, начнется ли по нему особое производство (в связи с просьбами об указании временных мер, предварительными возражениями, встречными требованиями или просьбами о вступлении в дело). | When a case is pending before the Court, it is not possible to foresee whether and when incidental proceedings (requests for provisional measures, preliminary objections, counterclaims, requests for intervention) may be instituted. |
Данное дело находится на рассмотрении военных судов. ( quot Ат Талиа quot , 5 мая 1993 года) | The case was still pending before military courts. (Al Tali apos ah, 5 May 1993) |
Комитет просил государство участника не подвергать казни г на Ашби, пока его дело находится на рассмотрении Комитета. | The State party was requested not to execute Mr. Ashby while his case was under consideration by the Committee. |
Это факт или мнение? | Is this a fact or an opinion? |
Однако при рассмотрении этой схемы может обнаружиться очень интересный и отчасти иронический факт. | But a very interesting and somewhat ironic fact might pop out at you when you see this. |
Этот факт не был отражен в докладе, находящемся на нашем рассмотрении, и мы хотели бы просить Секретариат обеспечить, чтобы этот факт был занесен в отчет. | That fact was not reflected in the report before us, and we would like to request the Secretariat to ensure that it is recorded. |
Дело в том, что ответ на этот вопрос прост и ясен. | The answer is in fact simple and clear. |
Он выразил надежду, что Комитет обратит внимание на этот вопрос при рассмотрении своих методов работы. | He hoped that matter would receive attention during the Committee apos s consideration of its working methods. |
151. Вопрос о рассмотрении действия Соглашения о деятельности государств на Луне и других небесных телах | 151. Question of the review of the Agreement Governing the Activities of States on the Moon and Other Celestial Bodies |
147. Вопрос о рассмотрении действия Соглашения о деятельности государств на Луне и других небесных телах. | 147. Question of the review of the Agreement Governing the Activities of States on the Moon and Other Celestial bodies. |
отмечая, что вопрос о передаче права собственности на остров Уотер территории до сих пор находится на рассмотрении, | Noting that the question of the transfer of Water Island to the Territory is still under consideration, |
По мнению истца, вопрос о рассмотрении данного дела оспариваться не должен. | The plaintiff argued that there was no dispute. |
sallyzohney дело было одобрено и они признали факт проверок девушек на девственность ) дорога еще длинна | The importance of the verdict is that it confirms that the assaults actually took place. sallyzohney Case approved and they admit the VirginityTests against the girls ) road is long though NoSCAF SupportSamira |
Дело все еще находилось на рассмотрении в суде, поскольку Генеральной прокуратуре было отдано распоряжение представить ответ на эту петицию14. | The case was still pending as the Court ordered the Attorney General's office to respond to the petition.14 |
Дело об одной НПО, которое было упомянуто членами Комитета, в настоящее время находится на рассмотрении Апелляционного суда. | The NGO case that had been mentioned by the Committee was currently before the Court of Appeal. |
4. Изучая находящийся в настоящее время на рассмотрении доклад ККАБВ (А 48 878), Пятый комитет должен учитывать этот факт. | 4. In its examination of the report of ACABQ now under consideration (A 48 878), the Fifth Committee should bear that fact in mind. |
Сам факт, что Совет в пятый раз рассматривает этот вопрос, указывает на его актуальность. | The mere fact that the Council is seized with the subject for the fifth time proves its relevance. |
Похожие Запросы : вопрос, факт или дело на рассмотрении - спорный вопрос или факт - факт вопрос - Дело находится на рассмотрении - Вопрос находится на рассмотрении - вопрос дело - дело вопрос - на рассмотрении - на рассмотрении - на рассмотрении - на рассмотрении - на рассмотрении - на рассмотрении - на рассмотрении - на рассмотрении