Перевод "вопросы методологии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вопросы - перевод : вопросы методологии - перевод : методологии - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вопросы методологии | Methodological points |
Используемые методологии | Budgeting for non euro expenditures |
Разработка методологии | Development of methodology |
Используемые методологии | Methodology used |
В отношении методологии для периферийных мест службы представитель ККАВ отметил, что определенные вопросы, поднятые ФАМГС, касаются применения методологии, и поэтому должны решаться в рамках проведения обследований местных окладов. | With regard to the non headquarters methodology, he noted that certain matters raised by FICSA concerned the application of the methodology and should therefore be dealt with through the local salary survey process. |
методологии определения, классификации, | Expert Meeting on Methodologies, Classifications, Quantification and Development Impacts of |
Методологии стоимостной оценки | Iran also presented analytical data, including chemical and fingerprinting information. |
Методологии и инструменты | Methodologies and tools |
B. Корректировка методологии | B. Adjustment of the methodology |
Согласно методологии, одобренной | Under the methodology approved by the |
В. Разработка методологии | B. Development of methodology |
методологии (документация Комитета). | methodologies (Committee documentation). |
Методологии и дополнительный характер | Noting the need to ensure adequate and predictable funding for the future, |
Опробование методологии резюме результатов | Methodology testing summary of findings |
Обзор различных аспектов методологии | Review of various aspects of the methodology |
разработка методологии и архитектура. | a development methodology and architecture. |
Поскольку вопрос об универсальном осуществлении должен быть рассмотрен в рамках окончательного доклада, на данном этапе будут затронуты только вопросы методологии. | As the question of universal implementation is to be considered in the final report, only methodological aspects of this issue will be addressed at this stage. |
Тогда возникает вопрос о методологии. | Then there's the question of methodology. |
С. Методологии воспроизведения успешной практики | C. Methodologies for the replication of successful practices |
Методологии сбора и анализа данных | Methodologies used to collect and analyse the data |
Методологии, применявшиеся для расчета расходов | EDM maintains liaison with Parties, observers, United Nations bodies and IGOs and coordinates the secretariat's representational and outreach activities. |
Опробование методологии специальные тематические исследования | More general strategic considerations on how to implement LADA in the country and in West Africa in general at the institutional level (distribution of responsibilities, activities, operations, coordination and quality control). |
описание методологии определения исходных условий и обоснование выбора, включая оценку сильных и слабых сторон методологии | In addition to the registry accounts specified in paragraph 3 of appendix D to the annex of decision 17 CP.7, the CDM registry shall have a cancellation account to which tCERs and lCERs that have expired in a holding account of the CDM registry, and lCERs that have become ineligible in accordance with paragraphs 49 and 50 of the present annex, are transferred. |
После введения методологии организации создали административную инфраструктуру для реализации этой методологии и обеспечения согласованности и открытости. | Following the promulgation of the methodology, the organizations had put in place an administrative infrastructure to implement the methodology and to promote consistency and transparency. |
Автор десятков статей по методологии обучения. | Author of dozens of articles on coaching methodology. |
Группа по методам и методологии (ГММ) | Working Party on Regulatory Cooperation and Standardization Policies |
i) в случае применения утвержденной методологии | Additional requirements for the CDM registry to address afforestation and reforestation project activities |
Это требование соответствует методологии Европейского союза. | The practice applied is harmonized with methods of the European Union. |
Методологии стоимостной оценки 72 82 32 | Modifications to Saudi Arabia's shoreline preserves claim No. 5000463 |
Элементы нынешней методологии построения шкал взносов | Elements of the current methodology for the preparation of scales of assessments |
РАЗРАБОТКА МЕТОДОЛОГИИ И СОГЛАСОВАНИЕ СТАТИСТИКИ ТРАНСПОРТА | The pilot questionnaires for road and rail statistics will be prepared at some later date. |
В. Корректировка методологии . 60 72 14 | B. Adjustment of the methodology . 60 72 15 |
A. Обзор общей методологии проведения обследований | A. Review of the general methodology for surveys of |
Разработка методологии, унификация и согласование неединообразной | Methodological development, harmonization and |
базисный статистический период на основе методологии | statistical base period on the basis of the methodology for |
статистический период на основе методологии определения | the basis of the methodology for the determination of the new |
Методологии обзора в области классификации окладов | shipping Classification salary survey methodology |
В. Разработка методологии 7 21 5 | B. Development of methodology . 7 21 7 |
Методологии его составления отражают это обстоятельство. | Its methodologies reflect this historical development. |
Разработка методологии и правил использования программ | organisational changes were introduced Informatics Department was divided into Surveys Organisation Department and Department of Standards and Development. |
Оно рассмотрит вопросы, касающиеся характера данных и связанных с ними проблем, а также методологии сбора данных и трудности, возникающие в процессе их применения. | It will explore issues relating to the nature of data and the problems arising from them, as well as data compilation methodologies and difficulties in their implementation. |
Однако при должном построении система в том или ином виде может по прежнему использоваться для перехода от нынешней методологии к методологии с модифицированными компонентами или к радикально новой методологии. | However, suitably constructed, a scheme could still be useful for transition from the present methodology to one with modified components or a radically different methodology. |
Я послал ей пару документов по методологии. | I have sent her a couple of methodological papers. |
Другие возможные элементы методологии построения шкалы взносов | Other possible elements for the scale methodology |
b) изучение методологии планирования развития людских ресурсов | (b) Studying the methodology for human resources development planning |
Похожие Запросы : гибкие методологии - ядро методологии - различные методологии - изменения методологии - поддержка методологии - Обзор методологии - методологии проекта - постные методологии - изменение методологии - проект методологии - методологии доставки - основы методологии - Выбор методологии