Перевод "вопрос предпочтений" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос предпочтений - перевод : вопрос - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это вопрос предпочтений. | It's a matter of either or. |
Это вопрос личных предпочтений. | It's a matter of personal preference. |
И это, есть понятие стационарных предпочтений. | And that is, there's a notion of stationary preferences. |
Сейчас мы хотим поговорить об агрегации предпочтений. | Now we want to talk about aggregating preferences. |
Как много различных предпочтений я могу иметь? | Well, so, how many different things could |
Это сравнение профессиональных предпочтений студентов университетов Латвии. | Now, this is a comparison of future occupation preferences among high school students in Latvia. |
Существует функция полезности, которая отображает модель потребительских предпочтений. | They have some utility function which is going to be a model of their preferences. |
Дело в том, тут не следует показывать предпочтений. | It is well here you should not show favoritism. |
Насколько мы знаем, братья Павловичи не имеют политических предпочтений. | To the best of our knowledge the Pavlovich brothers have no political agenda. |
Т.е. существует 6 возможностей рациональных предпочтений из этих трех альтернатив. | So there's only six ways to be, sort of have rational preferences over these three alternatives. |
При этом в факторе рыночных предпочтений можно выделить три особых мотива. | This market preference factor can be divided into three specific motivations. |
Без усилий, без поиска, без списка предпочтений и проверки на совместимость. | Not by your own power, searching, going through your checklist to see if they fit. |
Сторонники книги Босоногий Гэн рекомендуют читать её вне зависимости от политических предпочтений. | The fans of Barefoot Gen recommend reading the book regardless of political orientations. |
Т.е. существует 8 различных типов предпочтений для этих трех типов фруктов. Правильно? | So there's going to be eight different ways, eight different types of preferences I could have for these two types of, three types of fruit. |
Таким образом, в стационарных предположениях предпочтений, мы собираемся закончить дисконтирование некоторых множителей. | So under the stationary preference assumptions, we're going to end up discounting by some multiplicative factor. |
Выступая против политики предпочтений, образованные люди Индии не должны усиливать своими действиями безграмотность. | As India s educated revolt against preferences, they should not do so in a way that reinforces illiteracy. |
Или можно сказать, что личные предпочтения были сформированы на основе предпочтений определенных других . | Or, you could say that the individual's preferences were shaped by the preferences of specific others. |
Регулярные обследования могут способствовать оценке эффективности оказываемых услуг и изменения потребностей и предпочтений. | Regular surveys can help in assessing the effectiveness of service delivery and how needs and preferences are evolving. |
Сейчас мы можем спросить как много предпочтений я могу иметь в этом случае? | So now we can ask. How many preferences can I get that way? |
Или можно сказать, что личные предпочтения были сформированы на основе предпочтений определенных других . | Or, you could say that the individual's preferences were shaped by the preferences of specific others. |
Мы учитываем, как далеко они находятся от индивидуального уровня предпочтений. Возможно, немного правее. | And then they ask how far apart is, here's my sort of policy, you know, I'm maybe a little bit to the right. |
Вы тупая против политики предпочтений, образованные люди Индии не должны усиливать своими действиями безграмотность. | As India s educated revolt against preferences, they should not do so in a way that reinforces illiteracy. |
Позвольте прояснить это очень важно я никоим образом не говорю, что не существует предпочтений. | Let me be clear though and this is very important in no way am I saying that preference doesn't exist. |
Мы создаем картину наших предпочтений, выбирая источники, за которыми следить и которые нам нравятся. | We construct a representation of our interest by choosing to follow or like specific pages. |
Чтобы справиться с этим, т.е. с агрегацией предпочтений, мы сначала определим, что такое предпочтения. | To get a handle on this, to get a handle on how we aggregate these things, first we gotta say, well, what are preferences? |
Когда мы думаем об общих предпочтениях, мы хотели бы иметь полный список предпочтений индивидумов. | So when you think about overall preferences, what we'd like to do is we'd like to have a complete listing of someone's preferences. |
То, как люди голосуют, зависит от комбинации двух факторов уровень предпочтений и близость политических взглядов. | little bit closer. So then, how people vote depends on the combination of these two things likeability and how close somebody is the policy space. |
В некотором смысле это отражение предпочтений местных жителей в оффлайне оба региона в значительной степени русскоязычны. | In some ways this mirrors local 'offline' preferences both regions are heavily russophone. |
Кроме того, происходит все более заметное сближение вкусов и предпочтений в странах с различными культурными традициями. | In addition, tastes and preferences are converging and expanding across cultures. |
Мы хотим поговорить об агрегации предпочтений. Т.е. это будет отличаться от того, что мы изучали ранее. | So this is going to differ from what we looked at before. |
Непредвиденные восстания возможны в любом месте, в котором репрессии удерживают людей от открытого выражения своих политических предпочтений. | Unforeseen uprisings are possible wherever repression keeps people from expressing their political preferences openly. |
Сама индустриальная революция была продуктом изменения основных экономических предпочтений людей в Англии, а не изменений в учреждениях. | The Industrial Revolution itself was the product of changes in basic economic preferences by people in England, not changes in institutions. |
Социальная основа расхождения электоральных предпочтений двух частей Украины на выборах 2004 2007 годов Социология вчера, сегодня, завтра. | Социальная основа расхождения электоральных предпочтений двух частей Украины на выборах 2004 2007 годов Социология вчера, сегодня, завтра. |
Люди соглашаются, что какие то фильмы, музыка или картины прекрасны, поскольку их культура определяет общность эстетических предпочтений. | People agree that paintings or movies or music are beautiful because their cultures determine a uniformity of aesthetic taste. |
Нужно провести ретроспекцию наших современных предпочтений и вкусов и объяснить, каким образом они укоренились в нашем сознании. | We need to reverse engineer our present artistic tastes and preferences and explain how they came to be engraved in our minds by the actions of both our prehistoric, |
Потребители принимают решение касательно покупки того или иного товара исходя из его стоимости и своих собственных предпочтений. | So firms have to consider, consumers have to consider look what does stuff cost and what do I like, I'll make my decision. |
Мы рассматриваем СПИД не как вопрос нравственности, а как смертельно опасную болезнь, которая поражает всех без разбора, независимо от расы, пола, возраста, сексуальных предпочтений или образа жизни и независимо от места жительства человека в этом мире. | And we are treating AIDS not as a moral issue, but as a deadly disease that attacks without discrimination, regardless of race, gender, age, sexual preference or lifestyle, and regardless of where one lives in this world. |
Среди других игровых композиторов не имеет предпочтений, положительно отзываясь лишь о , вместе с которым довелось поработать в Square. | He has not been influenced by other video game composers, though he claims to admire Hitoshi Sakimoto, whom he worked with at Square. |
Основанная на принципе готовности платить (ГП) методология монетизации, которая предусматривает оценку предпочтений людей, удовлетворяет условию теории экономического благосостояния. | The Willingness To Pay (WTP) methodology of monetarization satisfies the condition of economic welfare theory by evaluating people's preferences. |
В сущности, сдвиг предпочтений в сторону республиканцев с 2001 года по большей части относился к белому женскому населению Юга. | In fact, the shift to Republicans since 2001 was largely confined to Southern white women. In the nation as a whole, notes political scientist Karen Kaufmann, 50 of mothers with children voted for Bush in 2000, and this actually dipped to 49 in 2004. |
В сущности, сдвиг предпочтений в сторону республиканцев с 2001 года по большей части относился к белому женскому населению Юга. | In fact, the shift to Republicans since 2001 was largely confined to Southern white women. |
Авторы хорошо понимают, что предлагаемый научный обзор неизбежно будет неполным, поскольку был отобран исходя из их знаний и предпочтений. | The authors are aware that the following overview of scholarship is necessarily incomplete and has been selected based on their knowledge and preferences. |
Частные компании выступают с различными инициативами в области справедливой торговли и схем экологической сертификации с учетом предпочтений своих клиентов. | Different fair trade initiatives and environmental certification schemes have been launched by private actors in response to customers' preferences. |
Для настройки операций kalarm , для вашей системы и предпочтений, выберите в меню Настройка Настроить kalarm .... Это откроет диалог параметров. | To configure kalarm 's operation to suit your system and your personal preferences, select Settings Configure kalarm .... This displays the Configuration dialog. |
В зависимости от предпочтений получателей использовать шифрование у вас будет запрошено зашифровывать или не зашифровывать это сообщение. Зашифровать сообщение? | Examination of the recipient's encryption preferences yielded that you be asked whether or not to encrypt this message. Encrypt this message? |
Похожие Запросы : настройки предпочтений - Сдвиг предпочтений - набор предпочтений - панель предпочтений - отображение предпочтений - набор предпочтений - изменение предпочтений - список предпочтений - упорядочение предпочтений - нет предпочтений - профиль предпочтений - нет предпочтений - исследование предпочтений - вкладка предпочтений