Перевод "восприятие реальности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
восприятие - перевод : восприятие реальности - перевод : Восприятие реальности - перевод : восприятие - перевод : восприятие реальности - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Другими словами, наше восприятие реальности сконструировано психологически. | In other words, our experience of reality is psychologically constructed. |
Это значит, что вы можете направлять ваше собственное субъективное восприятие реальности. | What this means is that it is possible to direct your own subjective experience of reality. |
Сам Гейтс был первым, кто признал, что общественное восприятие далеко от реальности. | Gates himself is the first to acknowledge that the public perception is far from accurate. |
И правило было нельзя отрицать восприятие реальности другим человеком, можно только его дополнять. | And the rule was, you couldn't deny the other person's reality, you could only build on it. |
Так если восприятие оказалось гораздо хуже реальности, зачем, скажите мне, вы пытаетесь менять реальность? | Now if your perception is much worse than your reality, what on earth are you doing trying to change the reality? |
Иное восприятие реальности может нас изменить изменить наши мысли и представления и оно может прийти откуда угодно. | A different perception of reality has the power to change us change the way we think and it could come from anywhere. |
Чтобы восприятие в любой момент времени t было тем, что есть в реальности в момент времени t . | You want your perceptions at any time T to be of the world at time T. |
Но вы увидите, что как любое хорошее говно, оно хорошо удобрит ваш мозг и облегчит его восприятие реальности. | But you will see that, like any good shit, it will fertilize your brain and open it up to the real world. |
Но моральность не только связывает нас в единое целое, она также ослепляет нас и искажает наше восприятие реальности. | But even as morality binds people together into a unit, into a team, the circling blinds them. It causes them to distort reality. |
То, что я называю проверкой на местах, тест на адекватное восприятие реальности следует применять ко всем предложениям по реформе. | What I would call field tests reality tests should be applied to all reform proposals. |
Восприятие. | Perception |
Но в сущности есть восприятие. Есть восприятие. | But essentially that there is perception. |
Восприятие запаздывает. | Your perception is behind. |
Что чтобы распознать в этом восприятие, или нездоровое восприятие, или не восприятие, это все тоже воспринимается! | That's all he's saying. That in order to recognise in that perceiving or ill perceiving or not perceiving, even these are also perceivable! |
Это...это восприятие, | Again 'I'! This...this perception, |
Так происходит восприятие. | That's how you perceive things. |
Язык влияет на наше мышление и восприятие мира, на наше восприятие окружающих. | Our language affects our thinking and how we view the world and how we view other people. |
Восприятие не совсем ошибочное. | This perception is not entirely false. |
Восприятие геймплея осталось прежним. | ... |
a) Восприятие заинтересованных сторон | (a) Stakeholder perception |
Это важно восприятие этого. | This is the important thing the perceiving of that. |
Кто воспринимает это восприятие? | This way, no? |
Они упустили зрительное восприятие. | They were missing the vision. |
Изменилось лишь моё восприятие. | The only thing that changed was my perception. |
Зрительное восприятие самое быстрое. | Your sense of sight is the fastest. |
Таким было их восприятие. | That was their perception. |
Сенсорное восприятие довольно схоже. | The sensory cues are very similar. |
Призрачность реальности | The Spookiness of Reality |
Отсутствие реальности | On a missing reality |
Экспертиза Реальности | Value Added Reality |
О реальности. | Reality, man. |
Чьей реальности? | Whose reality? |
Пионер в области исследования виртуальной реальности и дополненной реальности. | He is also considered to be one of the first generation virtual reality and augmented reality researchers. |
Восприятие военного равенства претерпело изменения. | The perception of military parity has altered. |
восприятие моей души, что ли? | my perception of the soul, what? |
(М) Здесь воплощено обостренное восприятие. | There is a intensified perception that exists here. |
Данные маркеры формируют восприятие перспективы. | These handles produce a great sense of perspective. |
У него прекрасное зрительное восприятие. | O çok iyi bir görsel yeteneğe sahip. |
Но чаще всего, восприятие окрашено. | But mostly, the perception is coloured. |
У тебя извращённое восприятие мира! | You've a warped mind! |
Проверка европейской реальности | Europe s Reality Check |
Путин непризнание реальности | Putin in Denial |
Отрывается от реальности. | It's out of touch. |
Моей чёртовой реальности. | My fuckin' reality. |
Я хотела понять, как поменяется восприятие людьми меня, а также, как поменяется мое восприятие себя. | I wanted to know how people s perceptions of me would change and how my perception of myself would change. |
Похожие Запросы : тестирование реальности - лицо реальности - принцип реальности - проверка реальности - видение реальности - наземные реальности - лицо реальности - чувство реальности - долгоживущие реальности - Сущность реальности