Перевод "во время моей работы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

время - перевод : время - перевод : время - перевод : работы - перевод : работы - перевод : во время моей работы - перевод : работы - перевод : время - перевод : во время моей работы - перевод : во время моей работы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Один вопрос вёл меня за собой во время моей работы
There's one question that guided me through that process
И ещё чтоб уберечь шарики от касания с полом во время моей работы с ними.
And also to avoid touching floor with balloons when I twist the balloon.
Перестань читать комиксы во время работы.
Stop reading comic books while working.
Тебе нельзя курить во время работы.
You must not smoke while working.
Во время приостановки работы произошла ошибка
There was an error while suspending
Ты не должен курить во время работы.
You must not smoke while working.
Я люблю слушать музыку во время работы.
I like to listen to music while I work.
Мой нервный срыв произошёл во время соревнований моей дочери.
I had my breakdown during my daughter's sports day.
Здоровье и безопасность стали наиболее важными частями моей работы за это время.
During that time, health and safety has become everything about my job.
Нужно быть поживее во время представления своей работы.
People need to be more lively when presenting their work.
Двигатель заглох во время работы на холостом ходу.
The engine stopped while it was idling.
Я не хочу беспокоить Тома во время работы.
I don't want to bother Tom while he's working.
Обязанности во время работы в министерстве иностранных дел
During secondment to the Ministry of Foreign Affairs
Все стороны конструктивно сотрудничали во время работы миссии.
All parties cooperated constructively during the mission.
Это часть моей работы.
It's part of my job.
Это часть моей работы.
That's part of my job.
Это часть моей работы.
This is part of my job.
Цель моей работы здесь?
The objective of my work here?
Это часть моей работы.
IT'S PART OF MY JOB.
Машинистка с моей работы.
That girl? A typist in the Documents Section.
В моей жизни нет ничего, кроме моей работы.
There is nothing in my life apart from my work.
Во время работы вы сразу можете сделать и зарядку.
So you, like that, can make some sport during your work.
Во время работы в компании DuPont Кволек изобрела кевлар.
Kevlar While working for DuPont, Kwolek invented Kevlar.
Во время обыска было изъято необходимое для работы оборудование.
During the search, the equipment needed for their work was seized.
Это наибольший период простоя, измеренный во время работы RSIBreak.
This is the longest period of inactivity measured while RSIBreak has been running.
Во время выставки участники бродят по галерее, осматривая работы.
For the entire duration of the exhibition, the participants take rounds to watch over the gallery.
Во время работы вы сразу можете сделать и зарядку.
like a prehistoric scientist. So you, like that, can make some sport during your work.
Джерри встретил мисс Бартелли во время работы в химчистке.
Jerry met Miss Bartelli in the course of his dry cleaning business.
Вы понимаете сложность моей работы?
Do you understand the difficulty of my job?
У моей мамы много работы.
My mother has a lot of work.
Ход моей работы очень прост.
So my process is very straightforward.
И вот результат моей работы.
So that is it.
Это было целью моей работы.
So that was the goal of my design.
Я здесь изза моей работы.
I'm only here on my job.
Мой желудок жертва моей работы.
Thank you. My stomach, it's my work... all the tension.
Мы зависим от моей работы.
We depend on my job.
Большая часть моей работы направлена на нахождение истинного смысла во всех этих глобальных предупреждениях.
Much of my work is to make sense of all these global warnings.
Индонезийский чиновник пойман за просмотром порнографии во время работы Конгресса.
An Indonesian legislator caught watching porn in Congress.
GV С какими трудностями вам приходится сталкиваться во время работы?
GV Do you experience other difficulties in your work?
Это диалог для управления диагностическими сообщениями во время работы программы.
It is a dialog box for managing diagnostic messages at runtime.
Получение справки по системе CUPS во время работы с ней
Where to find help when using CUPS
Ограничить отдачу для всех торрентов во время работы хранителя экрана.
Global upload limit when the screensaver is activated.
Ограничить загрузку для всех торрентов во время работы хранителя экрана.
Global download limit when the screensaver is activated.
С помощью комментариев вы сможете общаться прямо во время работы.
Edit and interact easily with integrated social commenting.
Люди, собирающие сбитых животных на дороге, насвистывают во время работы.
Roadkill picker uppers whistle while they work.

 

Похожие Запросы : во время работы - во время работы - во время работы - во время работы - во время работы - во время работы - во время работы - во время работы - во время работы - во время моей жизни - во время моей диссертации - во время моей юности