Перевод "во время моей работы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
время - перевод : время - перевод : время - перевод : работы - перевод : работы - перевод : во время моей работы - перевод : работы - перевод : время - перевод : во время моей работы - перевод : во время моей работы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Один вопрос вёл меня за собой во время моей работы | There's one question that guided me through that process |
И ещё чтоб уберечь шарики от касания с полом во время моей работы с ними. | And also to avoid touching floor with balloons when I twist the balloon. |
Перестань читать комиксы во время работы. | Stop reading comic books while working. |
Тебе нельзя курить во время работы. | You must not smoke while working. |
Во время приостановки работы произошла ошибка | There was an error while suspending |
Ты не должен курить во время работы. | You must not smoke while working. |
Я люблю слушать музыку во время работы. | I like to listen to music while I work. |
Мой нервный срыв произошёл во время соревнований моей дочери. | I had my breakdown during my daughter's sports day. |
Здоровье и безопасность стали наиболее важными частями моей работы за это время. | During that time, health and safety has become everything about my job. |
Нужно быть поживее во время представления своей работы. | People need to be more lively when presenting their work. |
Двигатель заглох во время работы на холостом ходу. | The engine stopped while it was idling. |
Я не хочу беспокоить Тома во время работы. | I don't want to bother Tom while he's working. |
Обязанности во время работы в министерстве иностранных дел | During secondment to the Ministry of Foreign Affairs |
Все стороны конструктивно сотрудничали во время работы миссии. | All parties cooperated constructively during the mission. |
Это часть моей работы. | It's part of my job. |
Это часть моей работы. | That's part of my job. |
Это часть моей работы. | This is part of my job. |
Цель моей работы здесь? | The objective of my work here? |
Это часть моей работы. | IT'S PART OF MY JOB. |
Машинистка с моей работы. | That girl? A typist in the Documents Section. |
В моей жизни нет ничего, кроме моей работы. | There is nothing in my life apart from my work. |
Во время работы вы сразу можете сделать и зарядку. | So you, like that, can make some sport during your work. |
Во время работы в компании DuPont Кволек изобрела кевлар. | Kevlar While working for DuPont, Kwolek invented Kevlar. |
Во время обыска было изъято необходимое для работы оборудование. | During the search, the equipment needed for their work was seized. |
Это наибольший период простоя, измеренный во время работы RSIBreak. | This is the longest period of inactivity measured while RSIBreak has been running. |
Во время выставки участники бродят по галерее, осматривая работы. | For the entire duration of the exhibition, the participants take rounds to watch over the gallery. |
Во время работы вы сразу можете сделать и зарядку. | like a prehistoric scientist. So you, like that, can make some sport during your work. |
Джерри встретил мисс Бартелли во время работы в химчистке. | Jerry met Miss Bartelli in the course of his dry cleaning business. |
Вы понимаете сложность моей работы? | Do you understand the difficulty of my job? |
У моей мамы много работы. | My mother has a lot of work. |
Ход моей работы очень прост. | So my process is very straightforward. |
И вот результат моей работы. | So that is it. |
Это было целью моей работы. | So that was the goal of my design. |
Я здесь изза моей работы. | I'm only here on my job. |
Мой желудок жертва моей работы. | Thank you. My stomach, it's my work... all the tension. |
Мы зависим от моей работы. | We depend on my job. |
Большая часть моей работы направлена на нахождение истинного смысла во всех этих глобальных предупреждениях. | Much of my work is to make sense of all these global warnings. |
Индонезийский чиновник пойман за просмотром порнографии во время работы Конгресса. | An Indonesian legislator caught watching porn in Congress. |
GV С какими трудностями вам приходится сталкиваться во время работы? | GV Do you experience other difficulties in your work? |
Это диалог для управления диагностическими сообщениями во время работы программы. | It is a dialog box for managing diagnostic messages at runtime. |
Получение справки по системе CUPS во время работы с ней | Where to find help when using CUPS |
Ограничить отдачу для всех торрентов во время работы хранителя экрана. | Global upload limit when the screensaver is activated. |
Ограничить загрузку для всех торрентов во время работы хранителя экрана. | Global download limit when the screensaver is activated. |
С помощью комментариев вы сможете общаться прямо во время работы. | Edit and interact easily with integrated social commenting. |
Люди, собирающие сбитых животных на дороге, насвистывают во время работы. | Roadkill picker uppers whistle while they work. |
Похожие Запросы : во время работы - во время работы - во время работы - во время работы - во время работы - во время работы - во время работы - во время работы - во время работы - во время моей жизни - во время моей диссертации - во время моей юности